Готовый перевод Beyond / За гранью: Том 3. Вторая глава

Внимание! Это машинный перевод. Ручной ещё готовится.

120

Глава 2

1

"Акихито, это немного хорошо?"

В какой-то обеденный перерыв, когда я собирался отправиться в клубную комнату, мне позвонил Мизуки. Есть кое-что, что я лично хочу сказать об остановке в коридоре. Это не первый раз, поэтому реакция вокруг знакома.

«Можно ли пойти в столовую, как когда-нибудь?»

«Это быстро и полезно».

Мы вдвоем направляемся в столовую из коридора, где выстроились двухгодичные классы. Ходили слухи, что у некоторых студентов были отношения между ними, потому что у них не было никаких контактов, кроме клубной деятельности. Конечно, черноволосая девушка, не интересующаяся такими вещами, не вызывает ни неприязни, ни застенчивости, и не нарушает ясного выражения лица, которое следовало бы назвать бесстрастным. — Это Назе и Камихара, верно?

Когда я обернулся, стояла веселая девушка с огромной лентой на голове. Я Нацуна Шинозаки, работаю в Исследовательском отделе манги. Пока не было примера, знал его в лицо, но с тех пор при встрече обменивается приветствиями.

121

"Куда ты идешь?"

«Я направляюсь к туалетной еде, чтобы она никому не мешала».

«Нисси, Нэйз — это просто шутка».

— Вот почему, если тебе это не нужно, ты можешь поторопиться?

«Подожди минутку. Если ты пойдешь в столовую, я хочу, чтобы ты взял меня с собой».

Впервые здесь Мизуки сделал суровое лицо. Я смотрю на своих одноклассников глазами совершенно тревожного человека. Я бы прочитал эфир и немедленно ушел. Однако Нацуна Шинозаки просто умоляла, не беспокоясь. Почему-то кажется, что это неудобно для моих друзей, которые обычно едят вместе только сегодня.

"что ты будешь делать?"

«У меня нет другого выбора, кроме как взять что-нибудь. Если я откажусь присоединиться к мистеру Шинозаки здесь, трудно сказать, что ничего нет. Я неправильно понимаю, что у меня гордая личность. Я был бы счастлив, если бы мне удалось хорошо поладить».

"Настоящее намерение просачивается!"

"Извините. Что случилось?"

«Если я учитель красной ручкой, я рисую красную линию, кроме первого предложения!»

«Нет, они оба забавные. Тогда давай поладим и отправимся в столовую».

122

Даже если я слышу эту фразу, она не двигается || В каком-то смысле эта студентка тоже особенная. Что ж, эта шкала была замечена даже тогда, когда я снимал Хироми.

Придя в столовую, я к этому привык.

Сначала зарезервируйте место для четырех человек, а затем отправляйтесь заказывать еду.

Время обеда, когда трое возвращаются. Плавный разговор был сольным выступлением Natsuna Shinozaki.

Мизуки шевелит только губами, не обращаясь ко мне, как к полному слушателю. Я понимаю, что требуется, но трудно уловить содержание, читая по губам, даже если это всего одно слово. Когда я сказал ему: «А можно позже?», он как-то сказал: «Сделай все, что в твоих силах». У меня нет выбора, кроме как читать по губам девушки, продвигая обед.

После того, как он сначала набросился на меня запрещенными словами, он позволил мне прочитать важные слова с должным обращением с губами. Парк развлечений, подчинение Ёму, мистер Курияма, подавленный, взволнованный. Прямого притворства я не выказывал, но думаю, что он был болен как допрашиваемое лицо.

"Вчерашний прощальный хит был действительно захватывающим!"

На лицевой стороне мы подарим айзути ученицам, довольным победой команды, а на оборотной стороне прочитаем план, который будет крутиться из уст Мизуки. Подчинение Ёму, новый вызов, Курияма-сан, уверенность в себе, выздоровление, готово! Последнее слово зависит от успеха, поэтому на данном этапе я ничего не могу сказать, но я был за то, чтобы попробовать что-нибудь.

раз два три

Жокеи, перенесшие падение, должны как можно скорее сесть на лошадей. Чем больше у вас места, тем труднее преодолеть свои страхи. В этом смысле г-н Курияма также рано отправился подчинить себе Ёму.

Это может быть хорошо.

«Камихара, не смотри серьезно на губы Назе. Тебе будет стыдно, даже если ты неуместен!»

«Нет, это было… плохо. Я не хотел, чтобы ты чувствовал себя некомфортно».

«Камихара, который так послушно извиняется, прекрасен!»

"Спасибо ..."

Во всяком случае, я переполнен духом. У меня нет сарказма, даже если я приду сюда. Это большое отличие от людей чужого мира, у которых много коварных личностей. Однако незнакомец, которого я знаю, может быть только особенным.

«О да, Камихара. Я не смог увидеть некоторых из них в фотокниге Naze для старшеклассников, которую я сделал в прошлый раз, но девушки в клубе Manken, которые видели их, были на удивление популярны».

"Это правда?"

Черноволосая девушка без перерыва рисует брови. Поэтому и сказано "удивительно", верно? Вместо того, чтобы говорить за себя, я просто скептически отношусь к своей популярности.

«Нельзя лгать. Однако девушки в Манга-лаборатории трезвые, а рейтинг очков чрезвычайно высок, поэтому я хотел бы, чтобы вы простили меня за странное ожидание, что оно поднимется самовольно. .Потому что девицам посвящена манга".

124

«Разве скорость очков так высока?»

«Разве это не более 90%, если включить детей, которые обычно общаются?»

Что за рай!

— Это… можно я зайду в клуб «Манкен» в удобное время?

"Вы уверены? Добро пожаловать!"

Выражение ее лица сияло от Нацуны Шинозаки.

Возможно, кто-то попросил меня допросить меня.

«Это просто будет повторяться, но это бесполезно, потому что некоторые дети впадают в депрессию, потому что ждут этого без разрешения. Не то чтобы в литературном клубе были все красивые девушки».

«Тебе не о чем беспокоиться. Я благодарен, что ты просто носишь очки».

"Это неудобно"

Победил голос, который не подходил к месту. Более того, кажется, что Мизуки использует привычку мистера Куриямы, ребенка, обожающего очки. Скорее, постановка глаз была не так хороша, как в клубной комнате.

"Ну... разве это не шутка? Разве это не то же самое с точки зрения создания даже для романов и манги из разных медиа? Значит, взаимодействие с ними может вдохновить на будущие действия. Это не имеет ничего общего с очки просто пытаюсь это сделать, да?"

125

«Разве они все-таки не любовники?»

Девушки в клубе «Манкен» вздрагивают, когда видят, что я тороплюсь.

«Это отношения больше, чем Хоньяра, и меньше, чем любовные отношения. Вот почему хуже всего обгонять настоящее в важный момент».

"О! Я смелый!"

Когда дело доходит до романтических отношений, укус девушек неполный. Возможно, «больше, чем Хоньяра» Мизуки — это странные отношения между полу-йому и инопланетным миром. Это был хороший метод выражения, который был передан мне при обмане широкой публики.

«Вот почему у меня нет тура по клубу Manken Акихито».

«Невозможно связаться с другими девушками, хотя есть такие милые кандидатки в любовники. Это не очень хороший результат».

Нацуна Шинозаки проткнула мне лоб одноразовыми палочками во время отравления.

— Нет… ну… верно.

Затем, после одного-двух огорчений, заканчивайте обед. Поскольку мы втроем возвращались в класс, ответ на предложение был перенесен на следующий раз. Это не большая потеря сама по себе, потому что вы все равно можете поговорить после школы. Скорее меня беспокоила угрюмость Мизуки.

Он не сказал ни слова на вершине Будды, пока не вошел в класс. В то время я думал, что это похоже на ревность, которую я буду испытывать независимо от того, кем он был, но, видимо, я неправильно понимал это в другом измерении, а не был ужасен.

126

Комната внешкольного литературного клуба.

Сейчас здесь только четыре человека, потому что третьеклассники отсутствуют по классным причинам.

Три из них женщины, так что я единственный мальчик. Некоторые люди могут завидовать этой ситуации, но в моем случае, когда уровень женщин высок, я довольно одинок, потому что не могу заговорить. Не пора ли взаимодействовать с отделом исследования манги?

"Кстати, Акихито, ты не помнишь, как поместил роман в следующий выпуск "Сибахимэ"?"

Внезапно Мизуки задает вопрос. Это просто деловой контакт, а не забота.

«Конечно, если не выложишь, литературный клуб тебя не узнает».

"Тогда рассказ быстрый, а ты решил по теме писать?"

«Я работаю над планом, чтобы написать его во время летних каникул».

"Могу ли я спросить вас немного?"

«Разве не хорошо читать после того, как она будет завершена?»

«Я и г-н Курияма также опубликуем короткий рассказ или короткий рассказ, поэтому я хочу избежать жанрового охвата. Будьте уверены, что я не скажу вам перейти на Акихито, который пишет средний рассказ».

127 127

Если это так, то ничего не поделаешь, чтобы скрыть это странным образом.

Я объяснил роман, который планирую написать, используя долгий отпуск.

«Вы знаете, что такое экстремальное железо?»

— Не знаю. Как насчет мистера Куриямы?

— Даже не знаю. Есть какое-нибудь специальное железо?

«Нет, глажка сама по себе — это нормально. Скорее, важно место. Это вид спорта, в котором соревнуются за особую среду, в которой можно гладить».

Черноволосая девушка и миниатюрная девушка смотрят друг на друга. Майя слушала, кормя Могтана.

— Другими словами, это что-то вроде молодежного романа о фиктивных видах спорта?

«Нет, экстремальная глажка — это настоящий спорт. Потому что количество участников соревнований невелико, а проводятся мировые соревнования. Глажка, вися на скале, глажка при параллельном движении одной машины и т. д. Можно изящно гладить, ныряя в море. , а можно гладить изо всех сил».

«Это безумное соревнование. Интересно, в нем участвуют только чудаки?»

Это, конечно, соревнование, отличное от здравого смысла, но вы же не хотите, чтобы вас называли сумасшедшим только для чужаков, живущих на истреблении йому.

«Помимо деталей Extreme Iron, вы знаете, в каком жанре я пишу?»

128 128

«Пожалуйста, расскажите мне ход истории»

"Почему?"

"Разве это не решено, потому что я хочу знать?"

Я не мог найти слов, чтобы вернуться.

«Поскольку конкурс, который я выбрал, новый, я собираюсь продвигать контент по королевской дороге. Дайвинг. У кого-то есть лицензия, кто-то может сохранять устойчивую осанку даже в подвешенном состоянии в воздухе, а кто-то хорошо гладит. Вот почему завязаны дружба, романтика и внутренние сборы».

«Это история, которая действительно похожа на молодость».

«Конечно, в конце мы проведем экстремальную глажку для выживания клуба».

«Разве не все в порядке? Кажется, мое беспокойство закончилось напрасно».

"Что ты имеешь в виду?"

«Меня беспокоила угрожающая работа с очками, которая могла бы стать руководством по очкам, если бы я не был хорош в этом. Я был рад, что он работал над этим неожиданно серьезно».

«Очки — это всего лишь женщины-консультанты. Я не буду повторять одну и ту же ошибку снова и снова».

«Я с нетерпением жду завершения этого в настоящее время».

129

Затем мистер Курияма внезапно наклоняет шею.

«Что ваши старшие думают об интересном романе?»

— Хм… сложный вопрос.

— Неужели даже старшие читатели не понимают?

«Это субъективное определение, что это в первую очередь интересно. Например, пять человек в клубной комнате теперь имеют один и тот же стандарт интереса. Роман, который я нахожу интересным, может не подойти мистеру Курияме. Более совершенный. В конце концов, никогда не должно быть романа, который все находят интересным. Если так, то это больше похоже на наркотик или религию, чем на роман».

Майя бросилась ко мне, пока я развивал свою теорию.

«Это такая философская идея? Если вы имеете дело с универсальной темой, называемой королевской дорогой, многим это покажется интересным?»

«У меня есть такая же идея, как у мистера Минегиши. В конце концов, я должен судить по количеству людей, которым это интересно, поэтому важно быть широким и поверхностным, чтобы можно было привлечь больше людей. Например, 10. Разве произведение, прочитанное миллионом человек, не оценивается как более интересное, чем произведение, прочитанное миллионом человек? Не только книги, но и музыка, и кино сильны для всех».

«Это деловая история, а не простое развлечение, не так ли?»

130

По мере того как дебаты разгорались, миниатюрная девушка тянула.

У меня реакция на Ко-куна, но, наверное, это условный рефлекс.

«Это довольно трогательная история. Например, одежда и прически персонажей манги и аниме каждый день одни и те же, потому что это символ идентификации, и если вы меняете их, то есть слои, где вы не можете сказать, кто кто. Обычно вы думаете: «Нет такой вещи, как глупость». Но если вы хотите сделать работу, которая понравится всем, вы должны обратить на это внимание».

Голливудские фильмы нравятся во всем мире из-за их простой структуры и ностальгии. Кроме того, кажется, что идеальная работа - это «люди, которые могут понять, могут глубже насладиться историей, но люди, которые не могут понять, могут получить от нее должное удовольствие».

«Если вы поднимете формальные вопросы, моя личность будет деловой цундэрэ».

— Что это… родственница деловой улыбки?

"Ну, может быть и похоже. Я "дергаюсь" в школе, так что не разочаровываюсь, но когда прихожу домой - невероятно "беронберон"".

"Разве это не просто пьяница?"

По крайней мере, используйте Delon Delon, который совместим снизу вверх с Deredele. Однако Мизуки, которую толкнули, поворачивается назад с резкими словами.

"Хм... Судя по всему, сила толчка Акихито была перекуплена. Интересно, правильный ли толчок здесь - это поток от "Когда ты будешь побежден?" до "Сейчас!"?"

131 131

"Не знаю! Не торопитесь!"

— А как насчет меня, если Мизуки — бизнес-цундэрэ?

Это была девушка с седыми волосами, которая проявляла интерес к странным вещам.

«Похоже на плохую девочку, но Минегиши-сан, сами слова и действия на удивление послушны».

«Если вы будете двигаться систематически, порядок будет абсолютным. Если вы будете делать то, что вам нравится, вы обанкротитесь».

«В таком случае, разве нельзя использовать «физкультурную рамку»?»

«Эта Мизуки, личность не может быть разделена рамками или атрибутами».

"Заткни "упорную раму" там."

«…………»

Как бы вы об этом ни думали, это просто плохая личность. Что такое бизнес цундэрэ. Однако он проглатывает застрявшие у него в горле слова. Не надо напрасно высмеивать.

"Можете ли вы сказать мне мои атрибуты?"

«Мистер Курияма, вам не нужно беспокоиться об идиотах Мизуки».

"Ага"

Черноволосая девушка размышляет, кашляя.

«Есть много неизвестных, но разве это не отвратительная система?»

132 132

"Разве это не просто обжора!"

"Разве это не исцеляется, когда ты жуешь конфеты?"

«Похоже, я взял один, но я совсем не хорош!»

«Отныне наступает эпоха, в которой пригодится трехэтапное использование Яши, Исцеления и Насти».

"Я никогда не слышал об этом!"

Но что ж, это еще и талант — уметь лгать так же, как и правду.

Размышляя об этом, Хироми появился в клубной комнате. Последние клубные мероприятия близки к награде за идеальную посещаемость. Есть ли какая-то причина, по которой я не могу отвести глаз как преподаватель майя?

— Что случилось с Акки?

"Нет, ничего."

Я покачал головой из стороны в сторону и отказался. И || Начинается обычная неряшливая клубная деятельность.

Только звук переворачиваемых книг и звук движущихся шахматных фигур эхом разносились по комнате.

«Кстати, что читал Мизуки в последнее время?»

«Это практическая книга, написанная зарубежным психологом. Интересно, переводится ли она прямо как «что все мужчины думают, кроме секса»?»

Как я и согласился, взгляды трех девушек устремлены на меня. Я попросил согласия симпатичного старшеклассника на намерение спустить спасательную шлюпку.

133 133

«Такая книга только о среднем и универсальном, так что это бесполезно, не так ли?»

— Скорее, я думаю только о Мизуки.

Просить о помощи в такой метаморфозе было ошибкой. Скорее, не торопится ли Мизуки читать странную книгу? Внезапно черноволосая девушка указала на книгу, стоящую на полке.

«Мистер Курияма, не могли бы вы подобрать книгу позади меня?»

"да"

Младшие девочки, которые хорошо смотрятся в очках, послушно слушались. Между ними зажато что-то похожее на конверт.

"что это?"

«Пожалуйста, откройте конверт».

Господин Курияма, вытащивший бумагу из конверта, склонил тонкую шею с аккуратным лицом.

Это было написано чем-то странным?

«Мизуки, расскажи мне о своей цели. Я понятия не имею, что ты хочешь сделать».

«Я заранее предсказал, что думает Акихито».

Выражение лица маленькой девочки, услышавшей объяснение, внезапно просветлело. Поднимите и сверните, как будто это было показано по волшебству.

"Это потрясающе! Я бью! Я пишу очки!"

"Нет, нет, пока что получите подтверждение от себя!"

134 134

«Тогда давайте проголосуем большинством голосов».

Почему-то вместо моего намерения была принята демократия.

В итоге многие в пользу пришли к выводу, что я думал об очках. Я не собираюсь отрицать это само по себе, но я думаю, что это должно быть решено.

«Если я думаю об очках, соответствует ли это тому, что написано в книге?»

Я наклоняюсь над длинным столом и ворую книгу у Мизуки. Когда я заглянул внутрь, там было пусто. Другими словами, мужчины не думают ни о чем, кроме секса. Неожиданно меня впечатлило «я вижу».

«Интересно, взяли ли меня одну из этих вещей».

Это точно психолог? Он имеет большое значение как товар для шуток, и также замечательно, что его можно повторно использовать в качестве записной книжки или блокнота. Во время отдыха я беспокоился о том, что есть у моих юниоров.

"На что ты смотришь с радостью?"

«Вот оно. Я получил привилегию магазина 21 тома».

"Бродячая эскадрилья майонеза играет в карты?"

На представленных игральных картах нарисован символ, который кажется персонажем. Черные, такие как пики и клеверы, были мужчинами, а красные, такие как Дайаяхарт, были женщинами.

135

"Я не уверен. Разве такого рода привилегии обычно не сохраняются? Я слышал, что они бесполезны, когда открыты?"

«Конечно, есть еще один для хранения. Это для просмотра».

«Если у вас есть игральные карты, почему бы вам не поиграть?»

Несмотря на то, что он понимает, что это важная игральная карта, Мизуки, подняв лицо от книги, делает небрежное предложение. Тем не менее, миниатюрная девушка ответила восторженным голосом, прежде чем я управлял самолетом. По-видимому, его можно использовать для чего-либо, кроме хранения.

"Что делаешь?"

«Если все участвуют, почему бы вам просто не удалить простые правила?»

Черноволосая девушка смотрит на людей в клубной комнате. Старая дева. Здесь нет сложных местных правил, таких как миллионеры, и это игра, с которой легко справиться, потому что пол решается за короткое время. Однако по сравнению с маджонгом и настольными играми карточные игры, как правило, представляют собой кратковременные решающие сражения, но среди них «Старая дева» безусловно лучшая.

"Старая дева......... Разве это не интересно?"

— Тогда я тоже знаю правила.

В ответ на утверждения Хироми и Майи Мизуки смотрит на меня и мистера Курияму.

"Добро пожаловать"

136 136

«У меня нет причин отказываться».

Вот почему я решил уволиться.

Из правильно разданных карт те, у которых номера перекрываются, сбрасываются как пара. После этого вытяните карты соседа по порядку, и если числа выровнялись, бросьте их в игру парой. Повторяя этот поток, джокер в конечном итоге останется, а человек, владеющий только этой одной картой, проиграет.

"Я скучаю"

«Я тоже закончил с этим»

"Тогда, я три из него."

В конце симпатичный старшеклассник берет оставшуюся карточку. Судя по всему, Джокер принадлежал Мизуки, а Хироми дополнил пару картой, которую получил от меня.

"Да, мистер Курияма"

Говоря это, черноволосая девушка вручила своим младшим чип заблудшей эскадрильи Mayonger Yellow. Это тоже входило в привилегию, и перед стартом старой девы раздавалось по 10 фишек каждого из 5 видов. Кстати, у меня есть десять красных фишек.

«Отдаст ли проигравший одну фишку одному?»

«Правильно? Конечно, если у вас закончились фишки, это игра в наказание».

137

— Хм. Другими словами, если ты проиграешь десять раз без перерыва, это будет игра в наказание.

Воздух в клубной комнате немного напряжен, чтобы подтвердить факты о Хироми.

Даже если вы не проиграете подряд, если вы сыграете тридцать игр, фишки будут много двигаться. Потому что в случае такого метода ставка обычно идет вверх, например две карты в одной игре во втором тайме. Почему-то есть пункт, который признается общепринятым методом однократного реверса.

"Тогда давайте начнем второй раунд."

Проигравший, Мизуки, начал смешивать и раздавать карты. Во втором раунде проигрывает Майя и Хироми. С этим чувством игра пошла гладко. Ситуация изменилась после десяти игр. Проигравшая черноволосая девушка открыла запретную дверь.

«Могу ли я утроить ставку?»

«Значит ли это, что фишки ходят три на три?»

«Вот что происходит. Если его вот так соскоблить, это будет игра».

Кстати, у Мизуки осталось всего три фишки, поэтому, если вы проиграете до одной, игра в наказание будет подтверждена в этот момент. Однако, если другие лица попадают в три последовательных убытка, становится очевидной возможность большого разворота.

"Я не против"

"Я согласен. Вместо этого вы бы дали выбор парню, который съел игру наказания?" "Что ты имеешь в виду?"

138

Миниатюрная девушка склонила голову на новое предложение. всем объясняю.

«Если вы повысите ставку, проигравший будет определен в короткий промежуток времени, поэтому я хочу, чтобы вы предоставили мне выбор, играть ли в другую игру. побег. Это хорошо""

«Почему тебе не становится тепло, когда ты останавливаешься?»

«Нет проблем, если вы установите время окончания для этой области».

«Это похоже на то, как Акихито думает о том, когда он проиграл, прежде чем драться».

«Это соображение, чтобы не оставлять обиды. Даже Мизуки не нравится конец, когда я ношу очки?»

«Я не понимаю многих смыслов. Только игра с наказанием, подготовленная Акихито, кажется непоколебимой».

"Пока давайте проверим только рейт перед следующей игрой. Утроить его реально нормально?"

Только главным моментом был раздел старшеклассников, которые не должны были его упускать из виду. С согласия Майи и Куриямы игра наконец возобновится. Возможно, его насильно встряхнули силой, но поток не изменится, даже если изменится скорость.

«Кажется, это место для игр»

Черноволосая девушка с загадочным видом преподносит пять карт. Возможно, один из них джокер, и если его вытащить, поражение Мизуки уйдет. Я узнаю Бабу по глазам и выражению лица.

"полученный!"

Я вытащил одну из пяти предложенных карт и поднял ее, как будто объявляя о победе. На игральных картах нарисовано семь бубен, и они сочетаются с семью пиками на руке.

139

"Мизуки, был матч"

"Как насчет этого?"

«У меня плохая жизнь после этого».

Я достал из руки семь пар и бросил их в игру. Однако я замечаю здесь нечто странное. Как-то джокер в моей руке.

"Что это!"

— Поэтому ты сказал, что игра вот-вот начнется?

«Я вставил джокер, когда меня отвлекла Алмазная семерка!»

Черноволосая девушка хитро улыбается. Я спорил громким голосом.

"Разве это не безумие!"

«Акки, нет смысла связываться после того, как все закончилось. Если ты эксперт, ты должен хватать себя за руку в тот момент, когда другой человек делает кальмара».

«Когда я стал экспертом по старым девам?»

«Старший, я не могу согласиться с критикой, которая приходит позже. Пожалуйста, постарайтесь в следующий раз постараться».

Это... это далеко здесь? Или это основное правило Элдрича?

В любом случае, это игра со кальмаром. Тогда есть способ сделать это.

140

«Хорошо. Если тебе так хочется, то все в порядке».

Я протянул руку следующему старшекласснику. Упростите намеренное взятие только джокера. Если у вас когда-либо была старая дева, вы, вероятно, использовали ее однажды.

— Акки, ты думаешь, я застрял в такой твердой руке?

«Если успеешь попасть в легкую пасть, быстро вытащи ее».

— Ладно, ладно. Я буду тянуть, как хочу.

И Хироми нарисовал джокера. Выражение лица искажено, как будто горький червь укусил.

«Разве это не тактика — осмелиться сделать джокер легким и положить его в другое место? Другими словами, торчащая карта должна быть в безопасности!»

«Я полагал, что Хирооми будет читать глубоко, поэтому я прочитал конец и осмелился поставить джокера в легкое место».

Хотя он был старшеклассником, который какое-то время искажал выражение лица, он, казалось, передумал и показал руку Майе, как будто ничего не произошло. Признанная старая дева Икасамы становится все более напряженной по мере продвижения места. Потому что Мизуки во власти меня, а проигрывает только Хироми. Причина в правилах, свойственных Бабе, например, если у Майи и Куриямы есть джокер, остальные трое намеренно вытащат его и получат. Потому что если вы не натолкнете джокера на парня, которого хотите победить, вы не сможете победить его по правилам Old Maid.

141

Поэтому Майя и Курияма неизбежно выиграют, а проигравший тоже будет избран из оставшихся троих. У меня и Хироми, которых много раз заставляли страдать от боли в игре с наказанием, начало прорастать даже осознание совместной борьбы, что враг врага был союзником.

Свергнуть, Мизуки.

Я боролся за то, чтобы черноволосая девушка надела очки, а мой брат боролся за то, чтобы моя сестра обняла меня. Это не большая битва за защиту мира, но она вызовет сочувствие.

«На этот раз я проиграл. Это мистер Курияма?»

На этом этапе ставка выросла в десять раз по сравнению с первоначальной ставкой, и считается, что вы потеряете все свои фишки при одном проигрыше. Вот почему я перевел взгляд на своих юниоров, чтобы проверить игру с наказанием.

«Эта часть довольно загромождена, могу я ее почистить?»

«Хорошо. Я приберу его в конце сегодняшних клубных мероприятий».

Сразу после этого он подает заявку на матч-реванш.

"Почему бы тебе не сдаться в ближайшее время?"

«Не глупи. Ты не узнаешь игру, пока не наденешь свои сабо».

"Я чувствую, что закончил носить его хорошо?"

«Акки, не слушай уловки Мизуки. Наша битва вот-вот начнется».

— О, я знаю. Конечно, продолжай.

142

Я продолжу грабить, пользуясь привилегиями, предоставленными проигравшему. Общее количество игр с наказаниями уже велико, но закончить игру, не испачкав Мизуки, невозможно. Тщательно перемешайте собранные игральные карты и перераспределите их. Осталось всего несколько минут до 19:00 по расписанию.

«Я никогда не позволю тебе победить и сбежать».

Игра началась после выражения решимости.

Мистер Курияма ушел рано, поэтому я решил взять карту у Мизуки. Если бы у Майи был джокер, черноволосая девушка взяла бы его. На данный момент, когда я посмотрел на Хироми, моя голова моталась из стороны в сторону. Другими словами, Баба в настоящее время принадлежит одной из двух девушек.

«Я больше никогда не совершу ту же ошибку».

Когда я вытягиваю карту у черноволосой девушки, я больше обращаю внимание на Мизуки, чем на Трампа. Если вы не будете осторожны и положите джокер в руку, вы не будете пьяны.

"Это оно"

Карта, которую я выбрал, была пиковым тузом, который был в паре с червовым тузом, который у меня был. Если Джокер не отойдет от Мизуки как есть, союзные силы меня и Хироми неизбежно победят. Но все шло не так легко.

"Глупый!"

Красавица-старшекурсница, вытянувшая у меня карточку, удивленно поднимает голос. В этой руке должна была быть только надежная рука, поэтому я не понимаю выражения дрожащего капкана и смысла руки.

143

"Что случилось?"

«Джокер в моей руке».

«Что? В Мизуки не было неестественных движений».

— Икасама должен схватить его за руку в этот момент?

Фуфу и Мизуки засмеялись над кончиком его носа. Однако, похоже, это зажгло Хироми.

«Все в порядке. Я позволю тебе серьезно поклоняться мне».

Симпатичный старшеклассник раскидывает руку, чтобы легче было взять джокер, и приподнимает край рта. Как бы плохо ни выглядело выражение, я не могу его подтянуть, потому что то, что я делаю, — это горничная. После этого, после жестокого обмана, дело дошло до единоборства между братьями и сестрами.

«Если ты не нарисуешь здесь джокера, я выиграю».

Хироми внимательно наблюдает за представленными двумя картами. Конечно, один из них — джокер, а другой — число, которое соответствует вашей руке. Я думал, что клубная комната была окружена водоворотом напряжения, но только мне и братьям и сестрам Назе стало жарко. Курияма открывает книгу в мягкой обложке и предается чтению, а Майя кормит Могтана Ёму. Другими словами, существовала разница температур, которую невозможно было восполнить.

"Это игра!"

Старший ученик выбирает карточку с правой стороны из двух показанных. С ухмылкой и улыбкой он выбросил из руки пару дам. Это момент, когда два мальчика победили Мизуки, который гордится своей непобедимостью.

144

"Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!"

Мы с Хироми, крича, обменялись приветствиями.

«Я проиграл. Интересно, это мистер Курияма промахнулся?»

«Эй, я здесь, и мне плохо».

«Разве игра в наказание не является правилом, в котором решается одно упущение?»

«Такое правило исчезает, когда ставка повышается в десять раз».

— Как говорит Хироми. Я заставлю тебя носить очки здесь тихо.

К ученице, оказавшей сопротивление, подошли два старшеклассника. Я являюсь одним из них.

«Это нарушение правил!»

«Поднимись и обними меня!»

«Не забудьте надеть очки!»

Были два старшеклассника, которые были взволнованы. Я являюсь одним из них.

В следующий момент дверь клубной комнаты открылась и появился учитель советника. Кажется, в поле зрения были два мальчика, изо всех сил пытающиеся удержать девочек.

"Что делаешь!"

— Ты должен носить очки!

145

— Не волнуйся, я просто сдерживаю Мизуки, чтобы она не оказала ненужного сопротивления.

«Камихара, Назе, подойдите на минутку в учительскую!»

Советник манит во время крика. Я не знаю, что делать, но я не могу упустить этот момент. Я говорил громко, чтобы объяснить значение текущей ситуации.

«Наконец-то я здесь! Пожалуйста, подождите, пока вы наденете очки!»

«До сих пор меня заставляли доказывать пряную кислоту. Мне это очень нравится».

"Вы не можете пропустить преступление в школе!"

«О чем вы говорите, учитель? Вы просто носите очки с девушками, которых ненавидите?»

«Когда обнять мою сестру и погладить ее по голове стало преступлением?»

"Все равно приходи!"

Это меня и Хироми вывел из клубной комнаты рассерженный советник.

Прямо перед входом в дверь в поле зрения отражается мобильный телефон Мизуки. Вы звонили консультанту? Если да, то он смешной парень. Но хорошо, что это может быть каждый день. В это время я еще не подозревал о внезапном развитии событий, которое произойдет в ближайшее время, и просто лениво провел время в погоде Но.

146

Студенты, избежавшие красной точки после выпускного экзамена, поступят в начале лета.

Это было немедленным событием в такой ситуации.

«Большое спасибо за ваше терпение».

Судя по всему, пассажирское судно прибыло в пункт назначения.

После объявления на борту пассажиры впереди нас спускаются по лестнице. План Мизуки по подчинению Ёму продолжался и продолжался, и он отправился на отдаленный остров, имя которого не знал, что обмануло Хироми.

"Это не похоже на место, где йому так много живет. Давай пока продолжим?"

Подсказанный, я приземлился на странном архипелаге. Возможно, это популярный летний курорт, здесь много высотных объектов размещения. Я представлял, что там только море, поэтому меня поразил урбанизированный пейзаж. На этот раз это попытка подчинить Ёму только трем настоящим людям.

«Это как идти отсюда».

— Акихито, ты знаешь это место?

— О, так ты можешь идти первым.

Поняв намерение, я пропустил вперед Мизуки и Курияму. Расстояние между двумя, кто начал бежать, становится все дальше друг от друга. Откроет ли такое место сердца девушек?

Я тоже начал ходить, потянув за собой дорожный чемодан на троих. Вероятно, это потому, что Мизуки сначала выполнил необходимые процедуры. Приехав в отель, у меня относительно скоро появилось свободное время.

147

Комната на 7-м этаже, подготовленная Мизуки, имела площадь около 20 татами (включая ванну и туалет), что было достаточно для трех человек. Однако личное пространство будет в подавляющем большинстве случаев недостаточным для совместного проживания старшеклассников и старшеклассниц.

«Выйдем, как только положим багаж»

— Этот Мизуки, ты собираешься остаться ненадолго?

«Ну, верно. Это будет сложнее, чем дело, которое я получил от ассоциации, и если все пойдет хорошо, неплохо будет провести время на летнем курорте».

— Если да, то как насчет того, чтобы остаться здесь на троих?

«Мне все равно, если спросят»

— Что вы имеете в виду, старший?

Видимо, я был единственным, кто сомневался в этой среде.

Считается, что ему настолько доверяют, но его нельзя просто считать мальчиком.

— Может быть, тебя волнует, что у тебя только две кровати?

«Нет, все в порядке, потому что мне нужно только спать на диване».

«Я думал о возможности спать на диване».

«Я груб со всем своим багажом!»

"Нет, так что не стесняйтесь использовать одну кровать."

148

— Хм… разве Мизуки или Курияма не будут спать на диване?

"Что, если так?"

«Если это так, я буду спать на полу. Я не думаю, что смогу хорошо спать, даже если я найду постель с Мизуки и Куриямой».

— Подожди. Ты что-то неправильно понял?

"Вы ничего не понимаете неправильно?"

«Акихито будет спать на одной из двух кроватей, а я и мистер Курияма — на другой».

«Я больше не могу спать!»

Представьте себе ситуацию, когда симпатичные девушки сплелись рядом друг с другом и вы не можете заснуть.

«Или у меня и мистера Куриямы есть возможность использовать отдельные кровати и прокрасться в одну из них. Конечно, будьте готовы сообщить, как только вы проберетесь».

"Это ничего не значит!"

Интересно, было ли это развитие проблемой, предложил г-н Курияма.

— Как насчет того, чтобы спать на полу, чтобы не подраться?

"Вот почему кровать не имеет смысла!"

— Хочешь выбрать здесь середину и позволить Акихито спать снаружи?

«Если это действительно произойдет, я буду очень подавлен».

149

«Разве это не шутка? В конце концов, я и мистер Курияма доверяем Акихито.

"Вам вообще нельзя доверять! Скорее, вы готовы судиться после того, как ваши грехи стали тяжкими!"

— Это… разве не плохо спать втроем в одной постели?

"Что-то смелое!"

Черноволосая девушка спокойно сказала мне прыгать.

«Изначально, если наклонить спинку дивана и соединить ее с кроватью, могут спать четыре человека. Так что, если вам не нравится Акихито, вы можете соединить их вместе?»

"Правильно! Старший, давай спать вместе!"

«Нет… я рад, что мне доверяют».

Я буду контролировать мистера Курияму, который будет держать меня за плечо, но не сможет проглотить ситуацию.

«Нехорошо спать вместе».

— Избавьте меня. Даже если на меня нападут с астрономической вероятностью, у меня есть корабль, и мистер Курияма как раз перед завтраком должен отделить голову Акихито.

«Это именно то, что говорит старший Мизуки! С шеей старшего все в порядке!»

«…………»

Мне вообще не доверяют. Боюсь, я предлагаю спать отдельно.

150

«Я доволен всеми ощущениями, но я буду пользоваться диваном один».

"Ах, да"

Мизуки оборачивается сзади миниатюрной девушки и нежно обнимает ее. Неважно, девочка ты, даже если ты мальчик, ты можешь бросить школу. Девушка поставила ультиматум с ухмылкой.

«Может быть, у меня никогда не будет возможности спать между мной и мистером Куриямой, верно?»

«Даже если так»

«Я не совсем уверен, является ли Акихито метаморфозой без умеренности или метаморфозой с умеренностью».

"В любом случае, это метаморфоза!"

После рефлекторного погружения я думаю о сегодняшней ночи.

Я остановился в этой комнате на троих, так что не хочу чувствовать себя некомфортно.

«Давай точно убьем Ёму и устроим сегодня праздник».

"Конечно, я собираюсь это сделать. Я устал от того, что мой брат всегда обращался со мной как с ребенком. Я притворился, что привлек Акихито для мистера Куриямы, так что я дам надлежащий результат и пусть мой брат скажет" Гяфун ".круг"

«Попробуй на мгновение скрыть свои истинные намерения».

Однако стало ясно, по какому поводу Мизуки домогался господина Куриямы. Интересно, как младшая девочка умеет качать головой вертикально. В этом отношении это будет доказательством высокого уровня проницательности и аналитических способностей Мизуки.

151 151

— Ты ведь точно не знаешь, где живет Ёму, верно?

«Если он не движется из определенного места, он обычно движется, так что с этим ничего нельзя поделать?»

Вроде не обидно, но черноволосая девушка приводит естественный контраргумент. Тем не менее, это была пугающая история, когда дело дошло до дробления. По сравнению с ограниченным пространством парка развлечений весь архипелаг слишком обширен.

«Я думаю, что это легче найти, чем думают мои старшие».

Возможно, у него было очень серьезное выражение лица, он обращал внимание младших девочек.

"Да неужели?"

«Тот факт, что был сделан запрос на подчинение, означает, что повреждение уже произошло, за исключением некоторых особых случаев. Поэтому мы можем в некоторой степени сузить местонахождение из отчета о повреждении».

«Это похоже на полицейское расследование, когда ты так много слышишь».

«Я думаю, что это не слишком далеко, даже если он не попадет. Однако на этот раз это может быть сложно, потому что это «какие-то особые случаи», о которых говорит г-н Курияма. Такого источника информации нет».

"Действительно?"

— Ты говорил?

"Я не слышал"

152

"Ах, да"

— Почему ты не сказал мне заранее?

— Вы сотрудничали, сказав или не сказав?

Два инопланетянина враждуют друг с другом. Противоречит ли это правилам, присущим чужому миру? Его следует рассматривать с нейтральной точки зрения, если не с такой большой. Вероятно, Мизуки поднял уровень сложности, чтобы придать мистеру Курияме уверенности.

«Разве нет наказания, если вы не можете его найти?»

"Конечно"

«Конечно, штрафов нет».

«Если да, то можно просто попробовать? Так насколько это сложно по сравнению с проектом, полученным от ассоциации?»

«Я ничего не могу сказать, потому что нет стандарта».

«Хм. Это фраза по сравнению с делом, полученным от ассоциации, так что на этот раз это запрос, полученный от конкретного человека или организации, не так ли?»

«Это так, сеньор Мизуки? Тогда вы можете узнать больше, поговорив с клиентом. То, что написано в материале, обычно упрощено».

«Если это так, вам следует выслушать историю клиента, а не искать ее в темных облаках».

153

«…………»

Мизуки, который перевел взгляд на меня и мистера Курияму, был немного расстроен. В конце концов, он неуклюжими движениями поворачивается вправо от жестяной игрушки, в которой закончилось масло.

«Я собираюсь сорвать цветы».

— Мизуки, сначала скажи мне, что ты скрываешь. Еще не поздно пойти собирать цветы.

— Этот… старший… собирался собирать цветы, да?

Миниатюрная девушка краснеет, дергая меня за рукава.

— Я знаю. Ты имеешь в виду пойти в ванную, верно?

"Хуже всего знать и остановиться!"

«…………»

Был ребенок, которого обманули. Вы неправильно поняли это неловкое движение, как смирение со своим желанием помочиться? В любом случае, варианты, которые я мог выбрать, были ограничены.

«Если вы расскажете мне факты, я и мистер Курияма будем сотрудничать с Мизуки. Так что, пожалуйста, перестаньте прятаться. Я устал от того, что меня используют, ничего не информируя».

«…………»

После недолгого молчания черноволосая девушка села. Видимо, он решился. Я садился на диван или кровать и ждал следующих слов. Опасность, вызванная раскрытием секрета другим, и доверие ко мне и господину Курияме были взвешены, и чаша весов, вероятно, склонилась в нашу сторону. Это выглядит легко, и это очень трудное решение. Какими бы надежными ни были мои друзья, мне нелегко признаться, что во мне течет кровь Ёму.

154

«На самом деле, это был запрос, который я получил от имени Назе».

Мизуки объясняет по порядку, что это значит.

Подводя итог, кажется, что он нашел список планов по подавлению в комнате Хироми. И он выбрал йому, который, казалось, вышел из-под контроля. Конечно, это не спланированное преступление, а вроде бы продукт случайности, но все же усугубляющий различные проблемы.

— Хирооми этого не знает, верно?

«Если вы это знаете, вы не можете пропустить это, верно?»

«Это… Мизуки плохой, но отношение у него странное».

«Я готов. Если я не хочу раскрывать секрет подчинения Ёму, я оставлю свои очки и сниму одежду».

«Это правда, что если бы Мизуки в очках и мистер Курияма были переплетены в одну нить, я мог бы быть настолько взволнован, что мог бы пропустить воспоминание о последних нескольких часах. Я не буду отдавать приказы, которые будут презираться до конца моих дней. жизнь, и у мистера Куриямы буквально нет причин снимать свою кожу ради Мизуки.

«Есть много вещей, в которых нужно покопаться, но… Это Акихито добавил мистера Курияму без разрешения? И кажется, что его эксцентричность возрастает, но это нормально?»

155

«…………»

Хм... я здесь. Кажется, настоящее намерение только что вылетело из уст.

Я смотрю на младших девочек, на которых указывали. Я не хочу, чтобы меня за это презирали.

«Мы оба должны отнестись к этому серьезно. Это ужасная ситуация».

«Нет, мистер Курияма, я не извращенец!»

Это мистер Курияма взлетел сюда со своими неподвижными глазами. Судя по всему, его могли серьезно презирать. Снимаю Мизуки с обидой ругаемой девчонкой в очках.

"Г-н Курияма - это недоразумение. Поскольку Акито находится в серьезной ситуации, он заставляет место дразнить и направляет его так, чтобы ситуация не стала тяжелой. Метаморфоза разоблачения склонности перед девушками также является способом смягчить мои недостатки. занижая ценность самого себя. Я просто дурачусь, чтобы защитить себя, находящегося в плохом положении».

"Действительно?"

Ничего себе... Я верю в заблуждение Мизуки. Но хорошо, я должен быть в движении омоложения.

«Нехорошо думать слишком серьезно. Важно осознавать опасности».

«Старший… Я думал о разных вещах. Тем не менее, я разозлился, когда захотел увидеть голые очки старшего Мизуки».

156

«Нет, я прошу прощения за это. Не могли бы вы серьезно подумать об этом?»

«Но… я думал о том, чтобы нагрубить своим старшим».

«Вам не нужно беспокоиться об этом, потому что есть другие люди, которым следует задуматься об этом больше всего».

Я перевел взгляд на черноволосую девушку, чтобы подбодрить своих младших.

"Понятно. Должен ли я снять его?"

"Я совсем не понимаю! Я говорю вам подумать!"

— Вот почему ты должен его снять?

"Размышляйте о том, как размышлять!"

В итоге поиск youmu превратился в тренд заработка ногами.

Такое ощущение, что детектива попросили найти потерявшуюся кошку, но почему это так весело? Даже если бы у меня не было тяги к работе детектива, радость от извлечения правды через вдохновение и рассуждения была невыносимой для романтического мальчика.

Побережье усеяно магазинами, где можно поесть и выпить на свежем воздухе. Это было похоже на место для приема людей, которые наслаждались своим досугом, и не только клиенты, но и продавец были одеты открыто. Конечно, учитывая весь архипелаг, есть лишь ограниченное количество процветающих мест. Помимо так называемых особо удобных густонаселенных районов, было довольно много мест, где природа была оставлена как есть.

«Пожалуйста, подождите нас обоих. Ёму прячется на террасе кафе».

157

«Не было ни вдохновения, ни рассуждений».

Вернее, он слишком сверхразвернут. Нет, когда я действительно нахожу это, это так.

«Я тоже удивлен. Ненормально чувствовать знак Ёму в таком месте».

«Это йому, у которого было плохое место для жизни, как в парке развлечений?»

«Я не знаю. Посмотрим, что произойдет в любом случае».

В первую очередь три человека занимают открытые места кафе. Что касается критериев выбора места, то приоритет отдавался наблюдению за внутренней частью магазина.

Пока что я сделал заказ у продавца, а потом начал говорить о йому, скрывающемся в магазине.

— Ты действительно там?

"Поверь в мой корабль на мгновение"

Собственный патент Naze, «Cage», имеет другую способность создавать невидимый барьер помех, но также имеет высокую функцию поиска противника. Однако, вне зависимости от юрисдикции, в которой велись приготовления, широкомасштабный поиск в неизвестных землях ненадежен. Даже то, что Хироми не мог обыскать весь парк развлечений или фабрику.

— Ты знаешь, что у мистера Куриямы внутри тоже есть Ёму?

«Нет, я не знаю. По сути, я не умею искать».

— Тогда я полностью полагаюсь на Мизуки.

Поболтав некоторое время, Мизуки вдруг изменил взгляд.

Кроме того, есть женщина-клерк, несущая заказ клиента. Женщина лет двадцати, одетая в униформу с большим количеством выставления напоказ, была отругана по адресу доставки за ошибку при прослушивании заказа и извинилась, склонив голову извиняющимся тоном.

158

"Что ты имеешь в виду?"

Мистер Курияма с растерянным выражением лица задыхается от слов. Неудивительно. Предвидение Мизуки, сделавшего такое оптимистичное заявление, было упущено.

«Я здесь. Это неожиданное развитие событий».

«У каждого есть ошибка. Мне просто двигаться дальше?»

«Старший, это не так. Этот клерк определенно Ёму».

"да?"

Не обращая внимания на меня, издававшую сумасшедший голос, Мизуки смотрела на неожиданного йому. Я не знаю подробностей о том, что особенного, но если вы йому, говорящий по-человечески, вы знаете.

«Это редкость для йому выглядеть как человек? Лично для меня йому, маскирующийся под человека, встречается чаще, чем «парень, который выглядит так»».

«Вот почему у Акихито много невезения. Например, чем умнее йому, тем больше семян, которые вводят людей в заблуждение. Причина в том, что они имеют красивую внешность и контролируют человеческий язык».

«Если вы можете понять язык, вы можете понять его, говоря. Бывают случаи, когда Аяка незнакомец, хотя она и йому».

159

У черноволосой девушки суровый взгляд, словно глядя на собачьи экскременты, оставленные на обочине. Маленькая девочка объяснила шоколадное парфе, которое принесли во время жевания. Скорее, это много пищи, которую, кажется, действительно можно назвать «отвратительной системой».

«Ёму с высоким интеллектом более опасен, чем то, что говорят мои старшие, «действительно хороший парень».

"Да неужели?"

Отбрасывая вопросительный знак, я подумал о человеке, о котором идет речь.

Аяка Синдо - специалист по инопланетному миру, владелец магазина японских сладостей, а также йому. Однако я только недавно узнал, что это такое, а до этого только узнавал его как обычный инопланетный мир. Теперь, когда я знаю, кто он такой, я убежден, что причина, по которой он заботится обо мне, вероятно, заключается в уважении ко мне, полу-йому.

«Помогут ли старшие, если Ёму нападет на человека прямо перед тобой?»

"Конечно"

«Вы пытаетесь помочь постороннему человеку, которого не знают ваши старшие?»

«Хм… может быть… я попробую помочь».

Если вам напомнят, ваша уверенность в себе пошатнется, но если вы действительно станете свидетелем этой сцены, это рефлекторно поможет вам. Например, в фильме о войне я часто вижу сцену, где «Разве это не просто аннигилирование, чтобы помочь своим друзьям в той ситуации?» Похоже, человеческая психология такова, что люди, близкие друг другу, не могут быть брошены и пасть вместе. .

160

«Другими словами, люди хотят защитить людей от йому только потому, что они люди, верно?»

"Ну, возможно."

«Для йому с высоким интеллектом работает принцип, аналогичный человеческому».

«Понятно… это может быть неприятностью».

Как человек с реальным опытом, я могу понять это, даже если мне это не нравится. С точки зрения Йому, Элдрич похож на демона, охотящегося за друзьями. Имея это в виду, Аяка могла принять трудное решение. Может, он многим пожертвовал, чтобы что-то получить.

«Во-первых, попытки йому слиться с обществом необычны. Кажется вероятным, что вы будете подавлять организацию сзади, чтобы причинить вред людям, но обычно немыслимо строить дружеские отношения с враждебно настроенными людьми. Не так ли? ?»

«Что происходит… я действительно не понимаю».

Я чувствую, что мое мнение, которое находится между людьми и йому, тоже не имеет смысла. С одной стороны, он сотрудничает с незнакомцами, такими как Мизуки и Курияма, а с другой стороны, ему помогает Аяка из Ёму. Это типичный пример плохого парня, который приходит только тогда, когда это удобно.

«Кстати, мистер Курияма, почему вы так быстро едите парфе?»

«Я буду готов уйти!

161

«Если вы едите всю холодную еду сразу, это так. Кстати, выход из магазина до того, как вы съедите то, что вы заказали, — это, по сути, посреди детективной телевизионной драмы, верно?»

— Это так? А… у меня голова болит.

Младшие девочки терпят боль, постукивая себя по лбу. Даже если ты делаешь глупости, ты чувствуешь себя мило, когда ты мистер Курияма. Если это Мизуки, то это будет «Замаамиро», так что мне это не нравится, потому что это, кажется, раскрывает какую-то плохую личность.

Наблюдая за ситуацией, черноволосая девушка начала говорить о чем-то, чего не понимала.

«На самом деле «подлинная природа» может разочаровывать, но она не кажется милой. По крайней мере, «подлинная природа» — это потеря, потому что она «естественна».

"О чем ты говоришь?"

«Интересно, одноклассники Акихито тоже там? Это «природное боке», которое действует естественно, чтобы получить улыбку».

Природа аквакультуры... Что с текстом? Это литературный клуб.

"Ну... мне не нравится подавляющее кошачье прикрытие. Разве это не лучше, чем тот, кто плохо ко всем относится?"

«Этот ребенок из пяти групп? Ну… интересно, как его звали».

"Не кусай с очень счастливым лицом!"

Во-первых, я намекнул на Мизуки! Не откладывать только в такое время!

162

Или текущая реакция естественна? У меня было счастливое лицо, которое я показывал только раз в неделю. Видимо, в отличие от мальчиков, девочки любят чужие плохие слова и секреты.

"Можно мне еще шоколадное парфе?"

Миниатюрная девушка показывает пустой контейнер. Вы можете съесть два стакана с таким маленьким телом? Или нормально полагать, что слово «сладости» отличается?

«Господин Курияма, когда это вы успели стать такой «мерзкой системой»?»

"Акихито, найди минутку, чтобы угадать"

"Что ты имеешь в виду?"

Мизуки слушал меня, кто был близко к моим глазам.

«Недавно три девушки из литературного клуба приняли ванну под открытым небом. Интересно, мистер Курияма, который почувствовал там комплекс, пытается накопить жир?»

«Разве это не похоже на укрепление физической силы? Это правда, что низкая выносливость — слабость мистера Куриямы».

«Нет, есть только одно место, где девушки хотят откладывать жир, верно?»

Я не девушка, поэтому не знаю. Я планировал сделать такой поворот, но я мог видеть долину Мизуки, которая была близко к моему телу. Это запретный плод, который сводит мальчиков с ума, и многие мужчины действительно сводят свою жизнь с ума, но их настоящая личность — это кусок жира.

«…………»

163

Это было конечно убедительно. Раз заглянув в него, глаз не оторвать. Он обладает удивительной привлекательностью даже с верхней одежды, поэтому, если вы увидите его вживую, возможно, вы захотите его.

«Может быть, клерк Йому принесет вам товар. Если вы вступите в контакт с инопланетянином на таком близком расстоянии, можете ли вы ожидать какой-либо реакции?»

Можно попробовать съесть шоколадное парфе, пока ты не скажешь такую ложь. Но мальчики не так заботятся о размере своей груди, как девочки. На самом деле, в знаменитых фетиш-фотокнигах «маленькие девушки» продаются лучше, чем большая грудь.

— Старший, что с вами?

«Я думала, что у мистера Куриямы есть и девичья сторона. Я думала, что небрежно относилась к этому, поэтому была удивлена и расслабилась».

"А ты любишь сладкое?"

"да, я думаю так"

Младшие девочки повернули глаза.

«Это ложь. Ты определенно что-то скрываешь, верно?»

«Я ничего не скрываю».

— Это неприятно. Пожалуйста, скажи мне. Тебе любопытно, да?

164

Мистер Курияма взял меня за руку и пожал. Чувство легкого гнева тоже мило. Я думаю только о недобросовестных вещах, когда меня трясет.

— Уже! Скажи мне правду.

"немного грубо"

Пойманный своим голосом, я выворачиваю шею назад. Г-н Курияма тоже убрал свою руку с меня и обратил свой взор на голос Господа. Интересно, можно ли его охарактеризовать как современный, есть пара мужчины и женщины с легкой атмосферой. В частности, это похоже на продавца модного магазина? Конечно, это магазин в городе, и это выпивка и изысканная одежда.

«Не смотри на необычные вещи».

Не знаю, верны ли эти выражения, но слово, которое пришло мне на ум, было девчонкой.

Честно говоря, я плохо разбираюсь в женщинах такого типа. Это потому, что даже если у человека нет такого намерения, он / она чувствует себя пугающим. В связи с этим кажется, что галлоностойкости не больше, чем у плохой системы. Кстати, в случае с представителями своего пола, а не противоположного пола, чувство запугивания переходит в отвращение. Другими словами, не будет преувеличением назвать это дуэтом, совершенно несовместимым со мной.

"Для чего это?"

Мизуки тоже крутила вопросительным тоном, в котором было только отвращение, похоже ли это на меня.

«Поскольку я работаю в той же отрасли, давай поладим. Или ты нервничаешь из-за своей первой миссии?»

165

"Для чего это?"

Черноволосая девушка неоднократно задавала неорганический вопрос. Лицо улыбающейся женщины сводит судорогой.

Трудно понять, почему это так провокационно, но если вы разговариваете с кем-то впервые, лучше уточнить цель. Нет, я ждал некоторое время. Я думал только об ужасе Мизуки, но женщина передо мной называла себя ровесницей?

"Может быть... ты инопланетный мир?"

"Иисус!"

Мне сказали правильный ответ с очень легкой поездкой. Об этом рассказывает молодой человек, ожидавший сзади.

«Было удивительно, когда я последовал знаку Ёму. Это был поток, чтобы спросить меня немного о ситуации».

«О да. Это определенно особенное, но я разберусь с этим здесь».

«Не было бы проблемой, если бы вы настаивали на обладании Ёму, которого оставили без присмотра во время битвы. Но я не хочу этого слышать. У меня две симпатичные девушки».

Очевидно, неожиданным было то, что он указывал на меня.

Механизм неизвестен, но чужой мир может различать сверстников и йому. Кажется, что диапазон во многом зависит от индивидуальных различий, но кажется, что большую часть времени можно разобраться, если он находится в пределах визуального диапазона. По какой-то причине Хироми, Аяка, Курияма-сан и Майя взглянули на меня, чтобы определить, кто я на самом деле.

166

Тем не менее, похоже, что характеристика полу-йому неотличима, и если вы находитесь вне юрисдикции информационной подкованности Жуткого общества или Назе, чужой мир воспринимает меня не чем иным, как Ёму. Поэтому для дуэта естественно заботиться о слуге Ёму, но скорее у них есть чувство справедливости, которое ввергает их в неприятности.

Мизуки обращает острый взгляд, полный гнева, на чужой мир.

«Если это Акихито, я уже подал заявку на разведение в ассоциацию».

«Повсюду есть незнакомцы, которые хотят удержать Ёму».

«Не будь с теми, кто хочет удержать его незаконно. Я не прощу тебя, если ты тронешь мою собственность».

Черноволосая девушка уставилась на пожимающий плечами чужой мир. Само собой разумеется, что он был окутан ужасной атмосферой. Тем не менее, это удивительно девушка, которая уничтожила его. Судя по всему, у него не было такой личности, чтобы спровоцировать ситуацию с плохой ездой.

«Если у вас есть разрешение от ассоциации, занавески для нас нет, верно?»

"Правильно. Было плохо брать на себя труд."

Дуэт пытается уйти, не подтвердив правду. Однако миниатюрная девушка остановила его. Он на несколько мгновений приковывает внимание гостей террасы кафе, словно затевается даже в ссоре.

«Вы также намерены подчинить Ёму здесь?»

"Нет. Я просто проходил мимо."

«Добыча, к которой мы стремимся, — это не йому, которым старшеклассники могут заняться на каникулах».

167

В отличие от области, которая смотрит вниз только потому, что это Назе, кажется, что способности двух девушек определяются эмпирическим правилом. Ситуация может измениться, если вы Хироми, но Мизуки и Курияма не могут не презирать.

«Грубо так говорить. А малыш, кажется, сильнее».

«Разве это не грубо по отношению к мистеру Курияме? Отзовите свои замечания».

"Мизуки... Как бы вы ни думали, вы разговаривали, глядя на мистера Курияму? И даже от слова "крошечный" Мизуки не может быть. Как бы вы ни раздражались, трясти нехорошо факты и дать отпор. Это всегда кажется дорогостоящим в вычислительном отношении, и на самом деле это не обязательно должно быть естественным ».

«Разве это не Акихито неправильно понял? Я не могу простить мистеру Курияме маленькую грудь как дураку».

"Грубоват Мизуки! Малышу не грудь, а рост!"

«Но то, что я сказал, сравнив свою грудь с грудью мистера Куриямы».

"Тогда это будет война!"

Женский инопланетный мир ошеломленно смотрит на меня, которая встает со своего места и возмущается. Гости на террасе кафе тоже снова смотрели на нас. Молодежный инопланетный мир захватывает место преувеличенно откашлявшись.

«Можете ли вы сделать все возможное, чтобы не отставать от тенденций?»

Это была правильная теория, что шума не было. Ёму работает в кафе, так что это не тот случай, когда ты дурачишься на карнизе. И это не Мизуки или Курияма не понимали причины.

168

«Это ссора, прощай, так что давай немного поговорим».

Затем женщина инопланетного мира села на освободившееся место рядом с ней. Затем я схватил проходящего мимо продавца и заказал два кофе со льдом.

— Каждый сам решает, что делать, но как бы благосклонно он ни судил, они не похожи на жителей острова, а вы, ребята, остаетесь на ночь, чтобы подчинить себе Ёму? можно охотиться поблизости?»

Он включает в себя смех: «Разве нет йому, которого можно победить, если вы не придете в такое место?» Конечно, это был стиль Назе - вернуть отруби отрубям.

— Если ты так говоришь, то это похоже, верно?

— Ты говорил о нашем любимце, да?

«Даже если на этом архипелаге есть старший йому?»

«Это не так. Я заезжал сюда и отдохнуть, и написать, потому что пора собирать городские легенды объемом в одну книгу».

"городская легенда?"

Это я спросил, но господину Курияме, кажется, любопытно.

«Я собираю истории о йому, путешествуя по стране. Если ты незнакомец, ты можешь найти причину явления, странного для широкой публики».

169

«Это похоже на интересный побочный бизнес».

Черноволосая девушка с сарказмом вернулась к торжествующей девице.

«Правильно? Я зарабатывал так много, что не мог понять, какой из них был моим основным делом. Явления, которые наука не могла объяснить, манипулировали моим любопытством. Я благодарен за двух зайцев одним выстрелом».

Насколько я читаю и объясняю рассказываемые чаты, у меня не создается впечатление, что я очень хорош в этом. Это не абсолютно, потому что моя субъективность, вероятно, включена, но у первоклассных инопланетян есть семейное слово в отношении их средств к существованию. Такие вещи не могут быть прочувствованы этими двумя людьми.

«Я беспокоился об этом. Это сочетание — та же клубная деятельность в старшей школе?»

Показывая троих, женский инопланетный мир имеет загадочное лицо. Это полная звезда, но, если честно, это, наверное, Таки. Мизуки ответил разумным контраргументом.

«Если вы хотите знать, кто вы, должны ли вы позвонить оттуда?»

«Ну, верно. Я Асами, а это Сёго. Так какие у вас отношения, ребята?»

Вместо молчаливой черноволосой девушки на вопрос отвечает девушка в очках. В некотором смысле это было естественным возвращением, потому что другая сторона сделала все возможное.

«Я член школьного литературного кружка. На этот раз я в экспедиции, пользуюсь длительными каникулами, но обычно в такие места не хожу».

«Этот ребенок действительно хороший ребенок».

170

Глядя на мистера Курияму, девушка из инопланетного мира улыбается. После щедрой паузы я повторил слова.

«Вот почему я скажу тебе кое-что хорошее. Ты не должен связываться с этими черными волосами».

"Что ты имеешь в виду?"

Кажется, Мизуки больше нельзя молча игнорировать. Динамик снят, не скрывая раздражения. С суровым видом заявила женщина-инопланетянин.

«Когда-нибудь ты бросишь своего спутника».

Он успокаивается, как будто ветер прекратился. Стало тихо, как будто часть наружных сидений закрыли звукоизолирующим оборудованием. Я перевел взгляд на черноволосую девушку, потому что увидел что-то полустрашное. У него было лицо, похожее на голубя, поедающего бобовое ружье.

«Не слишком ли это запутанно? Не следует ли нам с чем-нибудь поспорить?»

"Да... да. Вы можете прекратить необоснованные обвинения?"

«Есть основа. Вы проанализировали способности меня и Сёго некоторое время назад? Нет шансов у человека, который оценивает силу врага и союзников численно и решает, победить или проиграть, исходя из этого. Будьте уверены. чтобы убить своих друзей в ситуации.Если вы не можете двигаться с вашей интуицией или инстинктом, вы не отчаянно подходите для поля.

Выпив кофе со льдом, девушка встает с купюрой в 5000 иен под стеклом.

«Я голоден здесь. Не причиняй ненужных неприятностей».

171

Инопланетяне дуэта уходят, развеваясь руками. Оставшиеся в поле трое молча отпилили им спины. Наконец, черноволосая девушка, которую завернули, высказала свои впечатления.

«Чужой мир с сильным чувством справедливости и устремлениями вырвет».

— Это… нельзя так говорить, верно?

«О чем ты говоришь? Интересно, эти парни напали на Акихито? Полезнее быть инопланетянином, осмеливающимся подчинить Ёму в обмен на награду».

«Разве это не зависит от степени? Я не хочу никого убивать в зависимости от количества денег?»

«Я одолею любого йому в зависимости от награды. Нет никаких исключений, даже если целью подчинения является Акихито».

«…………»

«Однако награда, которую я ищу, настолько высока, что никто не может заплатить такую сумму».

«Это плохо для лица, но это строчка из манги или романа, который я читал несколько дней назад, верно?»

«Не впечатляйся. Я ненавижу парней, которые хороши в таких грубых поисках, верно?»

"Тогда я спрошу тебя. Что бы ты сделал, если бы попросил меня подчинить?"

— Ты не можешь принять это?

"...Мизуки..."

Меня впечатлил тот факт, что я думал, что буду сбит с толку.

«Потому что сумма вознаграждения составляет 1,50 иены, не так ли?»

172

"Что такое эпоха!"

Трудно платить деньги или что-то еще! Более того, даже если он потерпит поражение около 500 раз, он проигрывает почасовой оплате в круглосуточном магазине.

В любом случае, я должен сделать перерыв от разговора. Я поставил вопросительный знак, когда смотрел Youmu, обслуживая клиентов.

"Кстати, что вы собираетесь делать дальше?" "Это непростое решение. Не могли бы вы сообщить мне мнение мистера Куриямы?"

«Я никогда не видел, чтобы Ёму пытался слиться с обществом. Конечно, возможно, он просто скрывает свою истинную природу, но что мне делать, когда я вижу, как он разговаривает с другим клерком и его отношение к клиентам? т знаю."

«Я беспокоюсь, что я был в списке подчинения Назе».

Мизуки скрещивает руки и прячется в словах, которые она небрежно произносит.

«Правильно. Он не может быть безвредным, потому что он предназначен для подчинения».

«Тогда я думаю, что у меня есть только один выбор. Мне не нравится исключительно цифровое мышление».

Можно привести довод Майи, но еще много людей нужно спасти, а обстоятельства Ёму нельзя принимать во внимание. Если риск высок, то неизбежно избавиться от него заранее.

«Акихито думает о шумных вещах».

"Хм?"

Я ничего не говорил, поэтому я не должен был это слышать.

173

Но черноволосая девушка говорит ей видеть сквозь все.

«Мысль о том, что тебя могут убить из-за того, что это йому, похожа на незнакомца с чувством справедливости, который прервал тебя по пути. К сожалению, я не могу тебе сочувствовать».

Слова Мизуки были крайне резкими, если бы у него было предложение, которое можно было бы воспринять как провокацию. Однако не было бы неразумным, если бы было заявлено, что «я брошу своих друзей».

— Нет, ты не говорил такого слова, верно?

«Это твердо написано на моем лице. Мистер Курияма не согласен с таким простым выводом, верно?»

«Ну… ну. Возможно, сейчас преждевременно делать какие-то выводы».

«Тогда давайте проследим за завтрашним днём».

Для меня было самым важным судить индивидуально, а не различать добро и зло людей или йому. Или это восприятие неоднозначно, потому что стоит на границе? Если бы он распространялся в цифровом формате, меня бы сейчас здесь не было.

Помимо крытой бани, в отеле была большая общая баня.

Гости могут использовать его бесплатно, если они избегают уборки посреди ночи. Конечно, никакой дополнительной оплаты нет, поэтому в сезон он кажется чрезвычайно успешным. Меня не интересует голое тело ублюдка, поэтому я его опущу, но если бы это была большая общественная баня для девочек, я бы работал над изображением, используя тысячу слов.

174

Кстати, в отличие от юкаты в гостинице, здесь было ночное белье.

Если юката напоминает настольный теннис, то одежда для сна будет бренди и персидскими кошками. Такое ощущение, что я глажу тело кота, сидя в кресле со спинкой. Другими словами, я вернулся в свою комнату в пижаме с таким впечатлением.

"Никто... не похож"

Две девушки, кажется, наслаждаются долгой ванной, а я был в комнате один. Я включил телевизор, как будто участвовал в каком-то варьете. Поскольку золотое время прошло, везде много новостных программ. Результаты каждого вида спорта и информация об авариях транслируются.

Есть еще программы, которые вроде бы чередуются одна за другой, и в одной из них я нашел лицо неожиданного человека.

Две красивые женщины выпивают в месте, похожем на пивной сад. Кажется, что цель программы - выслушать жалобы работающих офисных дам и снять стресс. Интервьюер бросается к двум красивым женщинам, которые явно бросаются в глаза.

"Могу ли я задать вам историю?"

«Что это записано? Или транслировано»

«Мне очень жаль, что мой спутник кажется пьяным. Можете ли вы сказать мне, что вам нужно?»

Черноволосая красавица улыбается интервьюеру, отталкивая женщину в костюме. Как обычно, это была выдающаяся кошачья обложка. Возможно, было решено, что это будет фотография, камера запечатлела мистера Изуми и мистера Нино. Одежда похожа на старшую сестру, выпивающую по дороге домой с работы, так что концепция шоу, вероятно, такова, что они были двумя забастовщиками.

175

«В современном мире, который называется стрессовым обществом, вы оба испытываете стресс? Если вы разоблачите их в программе, мы дадим вам вознаграждение».

"О, я знаю это! Я всегда смотрю!"

«О, нет, это новый угол этого месяца».

Интервьюер флиртует с подходящим айдзути Нино-сан. Тем не менее, гость по соседству смеется, так что это кажется восхитительным потоком для программы. Тот факт, что вы пьяны и у вас ясное лицо, также имеет то преимущество, что не мешает вашему прогрессу.

«Это работа… даже со стрессом разбитого сердца… Разве это не нормально?»

«Конечно, это не имеет значения».

Интервьюер направляет микрофон на красивую женщину, которая не поворачивается. Вероятно, выкройка слишком длинная и почти вырезана при редактировании. Глядя на экран, думая об этом, Нино сжал губы посреди жалоб.

Сцена меняется, и воспроизводится видео Изуми-сан. Он объяснил настоящие инциденты с участием Ёму и Элдрича, заменив их общими событиями. Это родословная, которая прекрасно умеет иронизировать?

176

«Я действительно боюсь обиды».

«Это может быть трудно для такого красивого человека, как ты. Будь осторожен, потому что недавние сталкеры не знают пределов. Можешь ли ты сказать мне, есть ли у тебя какие-либо другие проблемы?»

«В прошлом моя милая младшая сестра, которая объявила таинственного раба словами:« Твоя сестра абсолютно уверена! », Может быть, самый тревожный фактор, что она не слушает меня в эти дни. Я наивный человек , поэтому я беспокоюсь, что когда-нибудь мне будет больно».

"В частности, что вызывает отвращение у вашей сестры?"

«Я просто играю со своей собакой больше, чем на самом деле».

«Разве не хорошо хорошо заботиться о животных?»

«Возмутительно забыть об этом и заставить собаку держать вас за руку».

С точки зрения зрителя это только говорит мне, что моя сестра ностальгирует по своей собаке, но нормально ли это? Но хорошо, я думаю, что это хорошее выражение, если это уведомление лично для меня. Конечно, Мизуки может ошибаться в дисциплине своей собаки.

«Позвони мне хотя бы, когда расстанешься! Хуже всего сбежать с одним буклетом!»

Нино-сан, который, похоже, ожил, кричал языком, пока его удерживали несколько сотрудников. Скорее, мозаичная рвота находится вне поля зрения. Этот новый угол может закончиться неожиданно рано. Или это больше похоже на такую аварию в наши дни?

177

Дверь комнаты открылась, когда начал течь финальный телоп.

— О, это просто Акихито?

«Скорее, я должен задать этот вопрос. Разве это не было с мистером Куриямой?»

Я бросил вопросительный знак Мизуки, вошедшей в комнату.

«Разве внутренний двор отеля не похож на японский сад? Вот почему мне сказали:« Я посмотрю его перед тем, как принять ванну, потому что он может испачкаться »».

«А нельзя ли вместе осмотреть японский сад?»

«Я думаю, что буду осторожен и соберусь пораньше, верно? Вот почему я решил предпринять еще одно действие, плакать и плакать».

«Хватит плакать?»

— Потому что ты не можешь мыться с мистером Куриямой?

«Я не очень понимаю ценности»

«Я не чувствую аморальности, когда умываюсь с мистером Куриямой».

"Не имейте чувства аморальности между девушками!"

«О да. Это был материнский инстинкт, а не чувство аморальности?»

«Не делай ошибки в том, что кажется противоположным!»

Вернее, не рассказывай мне секретов бани! У вас будет много лишних заблуждений!

178

— Кстати, что делал Акихито?

«Я смотрел телевизор, потому что никого из нас там не было, когда я вернулся в Миякою».

«Другими словами, я смотрел платный канал один, и это хорошо, потому что там никого не было».

«Это просто варьете! Изуми-сан и Нино-сан не было дома!»

«Это не платный канал».

«Эти два человека участвуют в такой программе!»

«Ты шутишь? Не думай только о гадостях».

«Что бы вы ни думали, Мизуки плохой!»

До этого злоба этого парня случайна. Я думал, что это были только я и Хироми, но моя сестра была слишком безжалостна, чтобы появляться на платном канале.

«Несмотря на это, я был удивлен этим Ёму».

Мизуки вдруг создает загадочную атмосферу, садится на кровать и поднимает правую руку. Затем я начал крутить бренди и лед. Левая рука двигается, словно гладит персидскую кошку на коленях. Смущение перевешивало эмоции при обмене мыслями.

«Хватит гладить этого воздушного бренди и воздушного персидского кота!»

"О чем ты говоришь? Я не могу этого сделать?"

"Вот почему!"

179

Удивительно, но черноволосая девушка перестает шевелить руками.

«Акихито тоже должен быть осторожен. Эта ночная рубашка заставляет вас хотеть сделать «Воздушный бренди и Воздушное поглаживание персидской кошки».

"Привет!"

«Похоже, вы не знаете об этом. Убедитесь, что он у вас есть».

"Ни за что, ничего подобного!"

Я быстро увидел свою руку и решил ударить ее снова. Мизуки встревоженно мотает головой из стороны в сторону. У меня есть лицо, которое заставляет меня что-то сказать, поэтому я буду призывать вас отсюда.

"что это?"

«Интересно, можете ли вы остановить тенденцию, что если вы поставите знак неожиданности в конце слова, это будет спешка».

«Странно, что это жестко! Вот где ваша собака должна держать вас за руку».

«Акихито стал великим человеком, который смог распознать отношения господина и раба. Позвольте мне дать вам награду за мою руку».

"Я не хочу!"

Мизуки, который с трансцендентной точки зрения протянул правую руку, посмотрел на него с чувством, что не понимает смысла. Что ж, это может быть естественно, если вы не знаете прелюдии.

«Непонятно, хотите ли вы лизать или бумагу».

180

«Вообще-то, я унизительна, но Мизуки, которую можно увидеть, слишком тугая, не так ли?»

«Если вы хотите восхищаться забавной внешностью Акихито, нет ничего лучше, чем протянуть правую руку».

"Потому что я прошу... p Постарайся немного в другом месте."

Я громко вздохнул. Старшеклассница, чью руку лижет ее собака, милая, но нет старшеклассницы, которая лижет руку старшекласснику.

"Эй, Акихито"

"Что случилось?"

Качество моего голоса внезапно изменилось, поэтому я ответил с удивлением.

«Что Акихито думает о том, что я бросил своих друзей?»

— Хм… это ты сделал?

Мизуки, который необычайно подавлен, смущается даже у меня. Не было ли это никем отвергнуто? В любом случае, я не в той ситуации, когда я могу плохо ездить, так что я скажу вам, что это не вульгарно.

«Я и мистер Курияма доверяем Мизуки. Я думаю, они просто бросились туда, верно?»

"Вы счастливы говорить это. Мне просто любопытно кое-что. Вы помните, что Акито указали в качестве основы?"

"Разве это не история, которая не подходит для поля?"

181

"да"

После подтверждения черноволосая девушка начала говорить.

«Назе — это клан, который не сражается так, чтобы его нельзя было победить. Если во враждебном клане есть сильный человек, подождите время, не раскрывая конфликт. Я не придерживаюсь этого. не могу победить сейчас, я подожду, пока сильный человек умрет, а затем уменьшу его».

Тут Мизуки вздохнул.

«Вот почему я завидую господину Курияме, который может сражаться, не беспокоясь о победе или поражении. Я всегда думаю о способностях противника, поэтому в некоторых случаях я теряю шанс на победу».

— Ты действительно не понимаешь, что это значит?

«Анализ может звучать хорошо, но на самом деле способности меняются в зависимости от вашего физического состояния и ощущений. Если вы сосредоточитесь на том, чтобы не проиграть, а не выиграть, вы неизбежно войдете в привычку переоценивать цифры. Могут быть глупые вещи, такие как избегание столкновений. с врагами, которых вы в противном случае смогли бы победить. Вполне возможно совершить ошибку в битве «на поражение».

— Подожди, Мизуки, что ты хочешь сказать? Я вообще не понимаю смысла.

«Поскольку я вырос в клане, у которого нет другого выбора, кроме как избегать поражения, отпечатанные чувства не могут управляться за одну ночь. Однажды Акихито и Хигасияма могут быть отрезаны, как хвост этого места».

182

Черноволосая девушка опустила взгляд. Я пожимаю плечами и отвечаю.

«Я думаю, что ничего не поделаешь, если это рационально».

"Что ты имеешь в виду?"

«Это история инопланетянина, который называет себя Асами. В конце концов, это история о том, умереть ли с друзьями или спасти только Мизуки? Я был бы счастлив, если бы вы могли

Мизуки, который некоторое время молчал, похоже, пришел в себя и тем же непринужденным тоном, как обычно, сменил направление с тяжелой темы.

"А не надо ли заглянуть в японский сад?"

"Что ты имеешь в виду?"

«Мистер Курияма весь в этом, так что, может быть, он пялится на него, пока кто-нибудь не позвонит ему?»

«Даже если это так, разве нет ограничения по времени?»

«Пожалуйста, будьте небрежны. Вы позволите мне рассказать вам до конца?»

«…………»

К сожалению, я не могу придумать ответ. Черноволосая девушка кашлянула с легким испугом.

"Может быть, вы хотите увидеть его с осенью?"

— Тогда, может, Мизуки пойдет со мной?

183

«Смотрю платные каналы в одиночестве»

«…………»

Не люблю странных слов. Ну, я не буду этого говорить, потому что это бесполезно.

«Тогда я осмотрю японский сад».

«Подождите. Я забыл сказать одну вещь».

— Если ты шутишь, ты вовремя?

«Это Нацуна Шинозаки»

Тихим тоном он назвал имя студентки, работающей в Исследовательском отделе манги. Я бы вообще не ожидал такого развития событий и проявил бы большую глупость. В любом случае, если ты не шутишь, ты должен слушать.

«Разве это не правильно для мистера Шинозаки из клуба Манкен?»

«Конечно. Я не собираюсь бросать здесь кого-то с такой же фамилией и таким же именем».

— Так что ты забыл сказать?

«Пожалуйста, не подходите слишком близко к обычным ученикам и не высовывайте свой хвост».

«Что это? Я беспокоюсь, потому что хожу с этим».

— Ты действительно понимаешь?

«Я не хочу осознавать, что я ненормальный человек? Я хочу окончить среднюю школу, и постараюсь, чтобы школа не преследовала меня. Я не хочу иметь возможность распускать слухи».

184

«Нет, проблема в другом».

Черноволосая девушка кашляла. Сегодняшнюю историю трудно понять.

«Что ты имеешь в виду? Мне плохо оставаться в школе?»

«Если вы понимаете, что Акихито ненормальный человек, и ваше отношение не меняется. Оснований нет, но моя интуиция настороженно относится к господину Шинозаки».

«Почему бы вам не подождать немного? Вполне возможно, что мистер Шинозаки, обычный человек, не изменит своего отношения, узнав мою истинную личность. Наоборот, если есть такой странный человек, разве он не приветствуется? ?"

«Вот почему я беспокоюсь. Я не могу простить никого, кроме чужого мира».

Вместо того, чтобы оскорблять меня, это гнев, направленный на меня.

Я не спрашиваю, почему он злится, но я думаю, что это цветок.

«Я не знаю, что думает Мизуки, но я не могу вам сказать, кто он такой. Может быть, он не так чист, как я ожидал».

Мизуки ничего не ответил. Вот почему я подхожу к черноволосой девушке.

— Почему бы тебе просто не сделать меня счастливой?

185

«Я не могу отказаться, если меня так настойчиво просят».

Мизуки, одетая сенсационно, закрыла глаза и подняла челюсть. Я надел очки, которые вынул из груди, на свой красивый нос. Непосредственно перед тем, как художественная красота будет завершена, дверь комнаты безжалостно открывается.

"Извините меня!"

— Подождите, мистер Курияма! Я просто пытался надеть очки на Мизуки.

«Другими словами, теперь это как платный канал |»

"Я только что говорил об этом в последней ванне под открытым небом!"

Я заглушал замечания мистера Куриямы. Понятно, что когда три женщины собираются вместе, это становится словом «кан»! Ну, это примерно в 100 раз легче тяжелого воздуха.

«В настоящее время« Платный канал »запрещен. Каждый раз, когда вы его используете, 100 иен будут взиматься в качестве частичной платы».

«Я не хочу, чтобы меня неправильно поняли, поэтому на всякий случай придумаю оправдание, но ни я, ни мистер Курияма не называют его Платным каналом, верно?»

«Если кто-то позвонит ему повторно, он будет уведомлен!»

Впрочем, давайте сменим тему. Для тех, кому не нужны возрастные ограничения.

"Кстати, мистер Курияма, как вам японский сад?"

«Я рад. Я хотел бы зайти завтра, если у меня будет время».

— Тогда давай отдохнем до завтра?

186

Готовый ко сну, я лег на диван. Там я испытываю чувство дискомфорта, которое не было постоялым двором. Расстояние между двумя девушками было необычно близким. Последнее пребывание было двухкомнатным, поэтому перед сном его полностью разделили.

Мистер Курияма в ночном колпаке одет как ведьма. Конечно, это не тот тип, который использует магию для победы над монстрами, а тот тип, который, кажется, по ошибке дурачит союзников.

— Разве Мизуки не носит ночной колпак?

«Мне это не нужно для длины и качества волос».

«О, я тоже обычно им не пользуюсь. Просто случайно».

Это была младшая девочка, которая поправила угол шляпы, говоря.

«Акихито, если у тебя такое неряшливое лицо, страна сдвинется с места».

"Можно ли так винить мое неряшливое лицо!"

«Давай ляжем быстрее. Я не могу смеяться над недосыпанием, когда это имеет значение».

Свет выключили, и в комнате вдруг стало темно. Лампочка, установленная сбоку от кровати, начинает ярко светить. Я беспокоился, что смогу уснуть в такой ситуации, но, видимо, я уснул первым.

187

Идет второй день расследования.

Прошло около трех часов с тех пор, как я начал наблюдать за Ёму на террасе кафе. Я не знаю, знаете ли вы об этом существовании, но женщина-клерк, которую зовут Ёму, серьезно работает. Вот почему и я, и Мизуки были в состоянии усталости. Я просто не понимал, что задача тратить время и силы была настолько жесткой. В этом случае было бы ментально добрее, если бы произошло одно или два инцидента.

«Этот человек действительно йому? Возможно ли, что у него есть йому низшего класса меньше, чем Могтан, или возможно, что он такой же полу-йому, как и я?»

«Ну… возможно, у тебя маленький йому, да?»

"Конечно. Но... хм... я не знаю."

«Я спрашиваю, поэтому, пожалуйста, объясните, чтобы я мог понять это?»

Черноволосая девушка стала мне умоляюще объяснять.

— Ты говорил нам, что люди и йому несовместимы, каким бы умным ты ни был?

«Кажется, я понимаю особенность Аяки. При чем тут это?»

"Эй... Интересно, это исключение, потому что я редко поклоняюсь исключениям?"

«Я не знаю, как это сказать, но… должен ли я думать, что Ёму более особенный, чем Аяка? Я действительно не понимаю этот стандарт».

188

«Мне интересно, можно ли использовать выражение, которое такие люди называют друзьями в такое время ... У Акихито есть раздел, где он встречает слишком много особых существ подряд. Нэйзе, который сохраняет свое положение в эксклюзивной среде. Это то же самое, что быть захваченным, и хотя это йому, он также находится в контакте с особым существованием, таким как инопланетный мир, и, кроме того, встреча с мистером Куриямой и мистером Минегиши также ненормальна.

— Мистер Курияма, разве Майя не хитрая?

«Нет обычного незнакомца, которого Изуми-онни принимает».

Я получаю ответ, который я не уверен, как принять. Миниатюрная девушка не поймала свой рот, но выглядела так, будто ловила. Я участвую в реальных битвах, если не в своих лучших проявлениях, поэтому я уверен, что есть предположения, которые я даже не могу себе представить.

«Хм… Я полностью человек, сколько бы раз я это ни видел».

— Это полу-йому, как говорят мои старшие?

— Это естественно, но бессмертие характерно для Акихито и не имеет ничего общего с Ханёму, верно?

То, что Мизуки пытается сказать, просто.

Если бы полу-йому, не обладающий чертами бессмертия, открыто бродил в дневное время, он, вероятно, уже был бы убит атаками йому и инопланетного мира. Каким бы далеким ни был остров, он недостаточно сладок, чтобы оставаться в безопасности годами. Положение полу-йому настолько расплывчато, что вряд ли ему удастся выжить.

«Это правда. Если бы ты не был бессмертным, ты бы не знал, сколько раз ритуал был убит».

189

«Вот почему я говорю о йому, но самая естественная причина слиться с обществом — это хищничество. Если вы знаете человеческие отношения и механизмы, вы можете снизить риск больше, чем вы не знаете. Он исчезает в мире. Разве нет человека, который даже не представляет отчет об обыске от того, кто поднимает шум?»

«…………»

Это отвратительная история, но реальность такова.

«Нет неестественного движения».

Мистер Курияма был единственным, кто был в порядке. Много раз меня уговаривали «пожалуйста, делай это как следует», но мы с Мизуки, которые кажутся неподходящими для слежки, тратим напрасно время, болтая о глупых шутках.

— Похоже, ты устал.

Вместо того, чтобы сделать заказ, молодой человек, который без разрешения разделил стол, сначала спросил черноволосую девушку. Вы, наверное, понимаете, что ответственным здесь является Мизуки на вчерашнем этапе.

«Я принес вам интересную историю о Ёму, но не могли бы вы сказать мне, готовы ли вы сесть за стол для переговоров? Если нет, я хочу не тратить время зря».

— Что случилось с женщиной вчера?

«Если это Асами, то я пишу в закрытой комнате в гостиничном номере. Кажется, что скорость написания рукописи будет чрезвычайно низкой, когда поступит информация извне».

190

"Тогда, вы можете сказать мне об этом заранее?"

"Что ты хочешь узнать?"

«В обмен на предоставление информации. Разве это не бесплатно?»

Внезапно юный инопланетянин улыбается, зажимая рот рукой.

— Переговоры сорваны?

"Нет, нет. Все было именно так, как сказала Асами, так что я просто не мог выдержать смеха. Это, безусловно, было в обмен на предоставленную информацию? Похоже, что моему партнеру понравился ребенок в очках. Лично меня попросили зарегистрируйте Жуткий сертификат, чтобы я мог связаться с вами».

Жуткий сертификат — я видел его только один раз. Это как визитная карточка, которая показывает статистику инопланетного мира, и у нее тоже есть функции, кроме идентификации. Помимо такого клана, как Назе, который находится в эксклюзивной среде, это полезно как средство увеличения количества запросов для обычных (включая г-на Курияму) незнакомцев. Итак, предоставление информации было исключительным условием, равным бесплатному.

— Что вы собираетесь делать, мистер Курияма?

«Конечно, я не против»

— Если ты заботишься обо мне, ты не знаешь?

«Это не так. Скорее, нет никаких потусторонних людей, которые не любят регистрацию, верно?»

Вот почему миниатюрная девушка вручает сертификат инопланетного мира. Когда я прочитал его с помощью специального кард-ридера, выражение лица молодого человека исказилось. Линия взгляда остается направленной на экран малого терминала.

191

«Мирай Курияма… Это кровный клан».

"Есть какие-либо проблемы?"

Почти рефлекторно я в ужасе. Не знаю, сильно ли это, но я не хотел слушать разглагольствования мистеру Курияме. Однако из уст молодого человека вырываются неожиданные слова.

«Нет, это еще одно качество, которым Асами, похоже, доволен. Может быть, это то, что я здесь встретил. В любом случае, давай выполним мое обещание».

Через некоторое время молодежный инопланетный мир раскроет купленную информацию.

«Этот йому черный. Хорошее впечатление от попытки слиться с обществом было бы ложным».

"Как вы узнали?"

Г-н Курияма первым задал вопрос.

«Не поймите меня неправильно, я не смотрел на Ёму напрямую. Ёму проследил личность женщины, которая в настоящее время притворяется».

Я был в ужасе. От одного рассказа фактов мурашки по всему телу.

«Я побывал здесь три года назад, а затем начал обживаться. Он сказал, что ему понравилась земля, но чем больше я смотрел вверх, тем больше я обнаруживал, что Цудзи не подходит. Это всего лишь предположение, но, вероятно, женщина, которая приехала в остров больше не живет».

192

"Это тот вид йому, который захватывает тело...?"

«Честно говоря, я не знаю, потому что каждый год появляются сообщения о вариантах и новых видах. Я уверен, что еще три года назад они были людьми».

«Извините, что заставил вас ждать. Это шоколадное парфе».

Это было голубое небо.

Продавщица, которая была убеждена, что Мизуки и Курияма были йому, принесла товар. Угол террасы кафе моментально окутало ощущение напряжения, как на поле боя. Это может быть случайным зрелищем для других гостей, но оно впадает в состояние пятиконечности, как будто время остановилось.

"Что случилось?"

Тишину нарушает миниатюрная девушка. Судя по всему, это было четыре отставки.

Подсказанная женщина-клерк положила заказанный товар и квитанцию на стол. Мизуки, я и Ёму Конпаку следуют за вами, как если бы вы наблюдали за движением Ёму. Мистер Курияма засовывает продолговатую ложку в приготовленное шоколадное парфе. Плотно перемешайте мороженое и шоколадный соус, прежде чем поднести его ко рту.

— Есть еще какие-нибудь приказы?

"Все в порядке на данный момент"

Получив ответ девушки, клерк возвращается в кафе. Я перевел взгляд на юниоров, которые жевали шоколадное парфе в погоду Но.

193

«Можете ли вы сообщить мне заранее, если вы разместите заказ?»

«Я действительно не думал, что клерк Йому принесет это».

— Нет, это другая история, не так ли?

«Это плохо, потому что мои старшие не воспринимают это всерьез».

"Разве это не так?"

«Сколько бы раз я ни был осторожен, это совсем не срабатывало, не так ли?»

«О… мистер Курияма сердится».

— Я вас неправильно понял, мистер Курияма! Акихито, я серьезно. Если вы мне не верите, я сделаю все, что угодно, даже если вы слуга, так что не расстраивайтесь.

Как послушно! Вернее, сотая часть этого смирения хороша, так что обратитесь ко мне!

«Не заходите так далеко! Понятно. Я верю в старшего Мизуки».

«Спасибо. Если мистер Курияма бросит меня, я не смогу жить».

«Когда вы стали такой особенной личностью? Скорее, это было похоже на:« Я могу жить один, так что оставь это в покое »».

— Акихито, извинись, не дразня. Ты только что сделал грубое замечание?

"Я не хочу, чтобы мне говорил только Мизуки"

«Это дерзко, хотя это монета в одну иену».

194

«Это будет мой гонорар за подчинение, который Мизуки решил сам!»

«Пожалуйста, будь небрежным. Ты действительно сердишься?»

«Может быть, лучше один раз разозлиться».

«Господин Курияма, что произойдет, если вы разозлитесь?»

Младшие девочки точат рты, как будто им душно. Курияма-сан, возможно, неправильно понял, что его одурачили, и вскоре разозлился, держа в руке длинную и тонкую ложку, и сказал: «Нет!».

"очень мило"

«Скорее, я хочу еще больше разозлиться».

«Пожалуйста, перестаньте дразнить!»

— Нет, я не это имел в виду. Я слушаю слова мистера Куриямы. В любом случае, мы с Мизуки не могли не злиться.

"Тогда, вы действительно размышляете об этом?"

«Конечно. Я готов подчиняться любым приказам, которые отдам».

— Можно ли конфисковать все мои очки?

"какие?"

Жадный вопросительный знак вылетает из моего рта. Впрочем, если поработать головой, существование вдохновителя было очевидно.

— Это… разве Мизуки не заставил?

195

«Нет, потому что мои старшие не задумываются об этом».

«Потому что я хорошо об этом подумал, пожалуйста, подумайте еще раз, мистер Курияма! Если вы возьмете у меня свои очки, они будут пустыми? Неинтересно видеть меня, который больше не является даже метаморфозой!»

«Пожалуйста, направьте этот энтузиазм на этот проект!»

Как бы вы об этом ни думали, это правильно. Вот почему это тихий разговор.

Кстати, юный инопланетянин во время ссоры отсутствовал. Пожалуй лучшее решение.

Вот почему я возобновляю наблюдение за женщиной-клерком с наружного сиденья.

«Ты усердно работаешь. Это действительно опасный йому?»

«Разве Акито не учится на реальном опыте?»

— Нет, кажется, я это понимаю.

Я смотрю на девочку по соседству. Я не помню, чтобы я стал враждебным только потому, что был йому. Г-н Курияма, который, кажется, видел его глаза, перестал есть шоколадное парфе.

"Что случилось?"

«Вспомни немного, когда ты встретил мистера Курияму».

«Это плохо, потому что мои старшие просто говорят вещи, которые заставляют меня чувствовать себя некомфортно, верно?»

"Не пытайся убить меня, даже если я чувствую себя некомфортно!"

Но, наверное, это ответ. Йому и Элдрич несовместимы.

196

В конце концов, расследование второго дня так и не пришло к выводу.

«Я хочу сосредоточиться, поэтому мне интересно, смогу ли я побыть один? Пожалуйста, насладитесь этим вместе в японском саду».

Возвращаясь в номер в отеле, Мизуки заявил в начале открытия. Это была не очень атмосфера отказа, поэтому мы с мистером Куриямой решили тихонько нацелиться во двор. Вкусные пейзажи, которые заставляют вас почувствовать четыре времени года, были освежающими, даже если вы ничего не знали. Младшие девочки вкратце рассказывают об очаровании японского сада, но из-за времени разговора тема неизбежно связана с подчинением Ёму.

— Старший Мизуки, что вы собираетесь делать?

"Разве это не стоит за информацией, которая была подготовлена?"

— Могу я оставить это тебе?

— Потому что это Мизуки попросил меня побыть наедине.

"Правильно, но... разве это не перед зданием?"

«Даже если бы это было так, разве нельзя было бы помочь мне или мистеру Курияме?»

Это просто обмен подозрительными предложениями или непрекращающийся разговор. Сколько времени прошло? Я задавал последний вопрос маленькой девочке.

— Думаешь, эта цель — плохой йому?

«Я не знаю. Слишком мало материалов для суждений».

197

"Правильно. Примем ванну и вернемся в комнату?"

«Да, прошло около двух часов с тех пор, как я пришел сюда».

— Тогда увидимся позже.

Когда я вернулся в комнату после ванны, не только господин Курияма, но и Мизуки были одеты в пижамы. Другими словами, я думаю, что достиг определенного этапа исследования, но, поскольку содержание таково, что я один, было бы неплохо вырезать его отсюда. Только время прошло.

— Раз уж мы в одной комнате, почему бы нам не поговорить на подушке?

«Разве это не происходит естественным образом? Я чувствую, что не могу говорить, как обычно, потому что, если я поставлю это перед собой, мои плечи станут сильнее».

«Вот почему я подготовил это».

Говоря это, черноволосая девушка достала коробку размером с коробку салфеток.

"Это что?"

«Есть лист бумаги с темой для разговора».

Я задавался вопросом, хочу ли я сконцентрироваться на создании этого на мгновение, но, учитывая ситуацию в то время, вероятность крайне мала.

«Может быть, легче говорить, чем свободно говорить».

"Это... я тоже буду участвовать?"

198

«Конечно. Скорее, я хочу много услышать о мистере Курияме».

Именно Мизуки призвал ее принять участие в вопросе о ее юниорах. Маленькая девочка смотрит на меня. Возможно, я хочу, чтобы вы изменили поток. Тем не менее, я извиняюсь перед мистером Куриямой, но я также хочу услышать разные истории.

"Я вытащу его из меня на данный момент."

Не дожидаясь этого ответа, черноволосая девушка засовывает руку в коробку. Я пошевелил пачку бумаг с неприятным звуком, затем выбрал одну и вынул ее из коробки. Разверните лист, сложенный вчетверо, и дайте мне и моим младшим проверить тему выступления. Она была написана девичьим кружочком со словами «Неудавшаяся история». Мило, когда смотришь только на персонажей, несмотря на злобный характер. Но сейчас это не должно быть важно.

«Это история, которая провалилась».

«Есть ли неудачи?»

«Господин Курияма, кто рад это говорить, но у меня тоже есть ошибки».

Мизуки обнял подушку и перевернулся. Очевидно, ему нравится движение, и он катается во время разговора.

«Я опущу мелкие ошибки, потому что ничего не могу поделать, но самая большая ошибка родилась у второй дочери Назе».

«Он тяжелый! Можно говорить о том, чтобы открыть его на более легкой езде!»

199

«Тогда Акито покажет тебе пример».

Есть явное чувство застенчивости, но это не тот воздух, который можно повернуть вспять. Как и требовалось, я вынул из коробки четверку бумажек.

«Это гордая история».

«Хм… я здесь».

Если вы будете говорить об этом всерьез, слушатель будет раздражен, а если будете говорить слишком много, то соврете.

«На национальном турнире не обязательно останавливать три серии пенальти. Например, средний балл итогового экзамена составил 85 баллов, а можно просто похвастаться чем-то близким».

«Не поднимайте планку зря!»

— Извини. Я должен был сказать что-то более подходящее для Акихито.

Это грубая история. Ммм, свернув ему шею, черноволосая девушка продолжила говорить.

"Вы получили подгузник недавно?"

«Я все еще носил подгузники, когда встретил мистера Курияму!»

"Вот почему это называется Лунатик, верно?"

— Я даже не помню!

Вернее, мое настоящее имя не скрывало меня. По крайней мере, считайте его «Акки»! Независимо от того, насколько это слишком близко к подгузнику. Насладившись такой нелепой постельной беседой, я легла спать.

200

И мне снова приснился старый сон.

Был случай, когда младенцы, воспитанные в чистом помещении некоего учреждения, умирали один за другим. Одна возможность появляется, когда мы преследуем ее. Дело в том, что младенец, которому не давали тепла, умирал.

Это настолько диковинно, что я не могу в это поверить.

Я не собираюсь говорить правду об этом деле, а если бы я искал правду, вероятно, никто не воспринял бы это всерьез. Так или иначе, здесь важно именно слово «тепло».

Это потому что я бессмертен?

Или это потому, что им дали тепло?

«Ачан, на поверхности есть рисовое зернышко».

«Ачан, ты можешь переодеться сам».

«Ахан, послушай учителя, пока я не приду за тобой».

Единственный человек, который называет меня «Ачан», пока что моя мама.

Известный инопланетный мир, он еретик, родивший слугу-полу-Йому, у которого был ребенок Ёму.

Так что, вероятно, со мной разговаривает моя мать, Яёи Канбара.

202 202

Причина оценки в том, что главный голос не может быть подтвержден.

«Ачан, я собираюсь рассказать тебе важную историю».

Моя мать наклоняется и подстраивается под мою линию взгляда. Но его лицо по-прежнему было размыто.

Так я понял истинную природу теплого образа. Это сон, составленный из моих детских воспоминаний.

Поглаживая себя по голове, я слушала мамины слова.

Я никогда не видел своего отца с тех пор, как родился. Такого я еще не встречал, в том числе косвенными методами с использованием фото и видео. Может быть, когда меня отдали в садик или ясли, помню, мне одна девочка сказала, что они все вместе. Поэтому я был убежден, что в некоторых семьях почему-то нет одного родителя.

Когда меня доверили бабушке с дедушкой, я это понял.

После возможности выглядеть странно, реабилитация травм скрывает необычайно быструю тайну. Возможно, в детстве он пытался избежать исключения из круга.

Поэтому, когда несколько лет спустя я стал жить один, я неоднократно говорил ему, что это семейная ситуация.

Я не хочу брать на себя странного слугу, но я считаю, что это образовательная политика семьи Камихара, и заткну уши. В противном случае он казался брошенным беспокойным человеком, и я не чувствовал, что смогу жить очень много. Не отнимай надежды жить у меня, которому не дано умереть. Я читал роман, что когда ты умираешь, это начинается снова однажды утром, но будут дни, когда жестокость, близкая к повторяющимся дням, не прекратится.

203

«Ачан, я собираюсь рассказать тебе важную историю».

О чем говорила мама после этого?

Все неважное вытекает из ящика памяти, а главное всегда с теплом пробуждается ото сна. Когда я был маленьким, мама рассказала мне важную историю. Но совершенно не помню содержания. Я забыл столь важное, как заклинание разрушения.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/49250/2056755

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь