Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 234 - В гостях у мамочки Фен 2

Близнецы настаивали на том, чтобы поехать с ними в Цзянмэнь, куда они планировали отправиться. Но Танг Моюй отказалась, так как беспокоилась, что Маленькая Звезда не очень любит поездки на машине и ее может укачать по дороге.

Поездка в Цзянмэнь займет не менее полутора-двух часов, и они не знали, во сколько вернутся в Шэньчжэнь.

Вместо этого они сказали маленьким булочкам, что проведут день с мамой Фен. Близнецы Тан легко согласились, так как они очень любили свою маму Фен и пообещали маме, что будут вести себя хорошо и не причинят никому неудобств, пока их не будет дома.

Машина въехала на территорию огромного поместья Сонг Хуэйфен, где их встретили дворецкий и несколько горничных, когда они подъехали к парадной двери.

Леди Сонг поспешила выйти из особняка, услышав об их прибытии. Как только Танг Фэйюй и Танг Фэйсюй были освобождены матерью от сидений, леди Сонг осыпала их пухлые щечки поцелуями.

"Айя, мой Баобао и моя дорогая Маленькая Звезда наконец-то приехали! Мамочка Фен скучает по вам двоим. Я рада, что вы посетили меня сегодня". сказала она маленьким булочкам, которые были одеты в легкую повседневную одежду, так как погода в эти дни была теплее.

"Мамочка Фен снова грустит?" спросил Сяо Бао. "Не волнуйся, мамочка Фен, Баобао и Маленькая Звезда будут сопровождать тебя сегодня, так что ты больше не будешь грустить". Сяо Бао широко улыбнулся, заставив пожилую женщину вспомнить старые времена, когда Тяньи был так же молод, как Баобао. Он часто дарил ей такие улыбки, но теперь их отношения не были такими теплыми, как раньше.

"Эн! Ю Гэгэ прав! Может, поиграем весь день, мамочка Фен?" подхватила Маленькая Звезда, радуясь возможности провести некоторое время с мамой Фен.

Их мамочка Фен была не только очень доброй, но и очень красивой! Когда Ю Геге сказал ей, что мама их папы Чжи очень красивая, Маленькая Звезда не хотела ему верить, потому что для нее самой красивой была их мама.

Теперь, когда она познакомилась с мамой Фен, она перестала сомневаться в своем брате-близнеце. Затем она поняла, что их тети тоже были красивыми. Тетушка Яояо, тетушка Мейли, тетушка Цянь и мисс Элейн, по мнению Маленькой Звезды, были красивыми. Даже тетя Синь тоже была красивой, но их мама все равно была номером один в ее глазах.

Ее глаза расширились при виде дома их мамы Фен. Он был действительно большим и просторным. Жаль, что сегодня они не смогли взять с собой Хантера, Маленькая Звезда с удовольствием бы с ним побегала и поиграла.

Сонг Хуэйфэн позволила маленьким булочкам осмотреть ее дом, за ними следовал дворецкий. Она посмотрела на своего сына, а затем на Танг Мою, которая слегка улыбнулась, глядя на своих детей.

"Я слышала, что ты сделал с Хань Шаохуи. В последнее время о тебе говорят во всем городе, Мойю".

Императрица покраснела от ее слов и не встретила ее взгляда, немного стыдясь того, что новости дошли до матери ее парня. Как она должна была объяснить это леди Сонг?

"Мама..." Фэн Тяньи попытался спасти свою женщину от этой неловкой конфронтации со стороны матери. Разве он не заверил свою мать, что теперь все в порядке, и что семье Хань не о чем беспокоиться?

Видя смущенную реакцию императрицы, леди Сонг усмехнулась.

"Тебе не нужно стыдиться этого, Мойю. На твоем месте я бы поступила еще хуже". призналась пожилая женщина, заслужив любопытный взгляд собственного сына. "Я бы сделала так, чтобы он пожалел, что встретился со мной из-за того, что заставил Маленькую Звезду плакать".

Сон Фэнъян, в конце концов, не особенно молчал о том, что произошло в Саду Цветущих Персиков. Он с восторгом рассказывал ей о том, что сделал Танг Моюй, проучив Хань Шаохуя и его семью за то, что они с ними шутили.

Как она могла не знать, что Маленькая Звезда беспрестанно плакала, потому что морковь, которую она посадила и за которой тщательно ухаживала, была полностью уничтожена людьми Хань Шаохуя.

Хань Шаохуи повезло, что ее не было рядом, потому что Сон Хуэйфэн постаралась бы тысячу раз отплатить за то, что заставила внучку плакать. Однако, поскольку с семьей Хань уже разобрались, ей оставалось только сидеть и наблюдать, как они будут с ними разбираться.

"Я все еще раздражаюсь, когда думаю об этом". Она надулась и скрестила руки на груди. "Теперь, Мою, не беспокойся о Баобао и Маленькой Звезде. Просто делайте все, что вам двоим нужно сделать в Цзянмэне. Здесь близнецы будут в безопасности".

"Спасибо, леди Сонг. Пожалуйста, позвоните мне, если с ними будут какие-то проблемы. Мои близнецы..." Танг Моюй слегка поджала губы и вздохнула: "...немного озорные. Они хорошие дети, просто иногда немного непослушные".

Сколько нянь довели этих двоих до слез за все эти годы? Большинство из них отказались от заботы о них.

Эти двое были партнерами по преступлению, и у них были странные способы развлечься, так как раньше они были изгоями среди своих сверстников и одноклассников. По крайней мере, когда рядом были Фэн Тяньи и тетушка Лу, шаловливость ее маленьких булочек в эти дни уменьшилась.

Сун Хуэйфэнь только улыбнулась. Близнецы все равно были ее сыном, так что вполне естественно, что они унаследовали озорство Тяньи.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49243/2722019

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь