Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 25: Дядя Янь - извращенец 3

В этот момент Фэн Тянь И предложил Тан Мо Юй присоединиться к ужину.

"Спасибо", - легко сказала Тан Мо Юй на его приглашение , что озадачило его. Неужели она настолько доверяла ему, что позволила присматривать за своими детьми и готовить для нее еду?

Он спросил лишь из вежливости, но она легко и без колебаний согласилась. Ему стало немного стыдно, но он не мог взять свои слова обратно.

Близнецы уселись рядом с матерью и стали сытно есть. Тан Мо Юй похвалила его за вкусные блюда, которые они с тетушкой Лу приготовили сегодня, а Сун Фэн Янь с весельем в глазах наблюдал за ними.

Тан Мо Юй ела не много, но Фэн Тянь И это не волновало. Она не притронулась к овощам, которые тетушка Лу приготовила ранее, но она была внимательна к своим детям. Вскоре насытившись, они вместе убрали всю посуду.

К тому времени, когда ужин был закончен, Фэн Тянь И начал чувствовать себя неловко, зная, что маленькие булочки и Тан Мо Юй вот-вот уйдут. Внезапно в небе сверкнула молния, а затем раздался гром, от которого у Маленькой Звезды потекли слезы.

Фэн Тянь И и Сун Фэн Янь поняли, что девочка очень боится грозы.

Тан Мо Юй с обеспокоенным выражением лица смотрела в окно на кухне. В Шэньчжэне начался проливной дождь. Фэн Тянь И и Сун Фэн Янь посмотрели на нее.

"Не думаю, что сейчас подходящее время возвращаться домой в такую погоду", - Сун Фэн Янь прокомментировал это, прежде чем посмотреть на кузена. Он не был уверен, как Тянь И познакомился с Тан Мо Юй, но он обязательно выведает это позже.

"Может, тебе снова стоит остаться на ночь?" - добавил Фэн Тянь И.

Как только он произнес эти слова, голова Сун Фэн Яна мгновенно повернулась к нему.

Что?! Снова?! Он имел в виду, что Тан Мо Юй и маленькие булочки уже не в первый раз проводят с ним ночь? Что задумал Тянь И?

Фэн Тянь И чувствовал, что его кузен смотрит на него с удивлением, но сделал вид, что ничего не заметил. Ему вдруг показалось, что в данный момент он роет себе могилу. Он не только позволил семье Тан остаться у него на ночь, но и приготовил для них еду, чего никогда не делал ни для кого, даже для собственной матери.

"Хорошо", - тяжело вздохнув, ответила Тан Мо Юй. У нее действительно не было выбора, так как она не хотела подвергать здоровье своих детей опасности, отправляясь в дорогу в такую плохую погоду. К счастью, тетя Лу взяла с собой рюкзак близнецов, наполненный их дополнительной одеждой и предметами первой необходимости.

Пока тетушка Лу помогала детям принять ванну перед сном, Тан Мо Юй осталась одна с Фэн Тянь И и Сун Фэн Янь в гостиной. Она разговаривала по телефону, давая Чэн Нин указания по поводу ее завтрашнего расписания.

"Как давно ты знаком с Тан Мо Юй?" - сдержанно спросил Сун Фэн Янь у кузена. Он все еще не мог поверить, что встретил эту женщину лицом к лицу, и что они даже ели вместе!

В деловых кругах Шэньчжэня имя Тан Мо Юй было известно. Независимо от ее отношений с Фэн Тянь Хуа, ее навыки и способности, как безжалостного бизнес-стратега, были высоко оценены всеми.

"Я встретил ее только вчера. Я не знал, что она мать этих близнецов и не ожидал, что встречу ее вот так", - сказал Фэн Тянь И в защиту. Он же не планировал все это, когда вернулся в Шэньчжэнь.

"Так почему она называет тебя господином Цинь?" - Разве Тан Мо Юй не узнала деверя, который был бы у нее, если бы она вышла замуж за сводного брата Фэн Тянь И?

"Она знает меня только как Цинь Чжи Жаня, а не как старшего брата своего бывшего жениха" - ответил Фэн Тянь И.

Сун Фэн Янь на мгновение замолчал, размышляя о серьезности этих обстоятельств и о том, как это повлияет на планы его тети уничтожить Фэн Тянь Хуа.

"Невозможно, чтобы Тянь Хуа не знал, что она вернулась. Уверен, он устроит ей разнос!" - сказал он со знанием дела.

"Это означает, что ее детей не пощадят" - это то, что он имел он в виду, и Фэн Тяньи легко это понял. Он смотрел на спину "павшей императрицы", пока она занималась своими делами. Тан Мо Юй была сильной женщиной. И он не считал, что она и близнецы заслуживают плохого обращения из-за его младшего брата. Если с ней случится что-то плохое, то это обязательно прямо или косвенно отразится на маленьких булочках.

По какой-то причине Фэн Тянь И не мог понять, почему при мысли об этом у него во рту остается неприятный привкус. Может быть, потому, что он жалел маленьких булочек? Может поэтому он не хотел, чтобы Тан Мо Юй постигла беда?

"Прогноз погоды говорит, что сильный дождь будет идти всю ночь. Простите, что снова побеспокоили вас, господин Цинь" - Тан Мо Юй вернулась и посмотрела на Сун Фэн Яня.

Проследив за ее взглядом, Фэн Тянь И понял, что ей было не по себе от встречи с незнакомцем.

"Это - Сун Фэн Янь. Он мой двоюродный брат и тот, кто помогает мне здесь. Фэн Янь, это мисс Тан", - Он наконец-то представил их друг другу.

"Здравствуйте, мисс Тан. Приятно познакомиться. Я живу по соседству, так что если больше ничего нет, то я пойду", - Сун Фэн Янь извинился и жестом попросил Фэн Тянь И рассказать побольше во время их следующей встречи.

"Я позволю тетушке Лу воспользоваться гостевой комнатой, если вы не против", - сказала Тан Мо Юй, когда Сун Фэн Янь оставил их наедине.

Фэн Тянь И посмотрел на нее со своего инвалидного кресла и кивнул.

"Нет проблем, но где ты будешь спать?".

"Все в порядке. Я не думаю, что смогу заснуть сегодня, так как у меня еще много работы".

Фэн Тянь И хотел возразить, что она слишком много работает и должна взять отпуск - отдохнуть и побыть с детьми. Но он не хотел быть самонадеянным по отношению к своей гостье.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2627948

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь