Готовый перевод I gave birth to a child of a cursed family / У нее был ребенок из проклятой семьи: Глава 10.2

Через несколько дней после того, как гору трупов убрали.

До тех пор, пока слуги были заняты, разбираясь с остатками монстров, они не могли найти тему для разговоров. Такая возможность появилась вскоре после того, как телега с товарами отбыла в столицу.

Ибелин начала реконструкцию Западной Башни. 

Этер сказал, что обычно он был заточен на верхнем этаже, так что он не мог вспомнить, что было внизу.

Но башня - всего лишь башня, а не место, где можно долго жить.

На первый взгляд эта башня кажется настолько бесполезной, что они даже не знали, кто и почему ее построил.

Это просто серое, тусклое здание, возведенное неподалеку.

Великое Герцогство не выглядит настолько ярким из-за мрачной энергии, исходящей от Туманного Леса, но оно не было настолько унылым, как Западная Башня.

Конечно же, архитектура Герцогства Лекач было мало развита, за исключением главного здания. Оно было хорошо устроено, потому что в нем жили люди.

В итоге, Герцогство было большим, но величина территории не имела никакого смысла.

В любом случае, Рисель – Великий Герцог, так что она подумала, что сперва должна получить разрешение.

И она посчитала, что это будет хорошей причиной поговорить с ним.

С того дня Рисель даже не поворачивал голову в сторону главного здания, где находились Ибелин и Этер.

Рисель находился в Восточном здании, а Ибелин называла его Вонючее здание.

Это было настолько ужасно.

В любом случае, Ибелин посетила Риселя, как только закончила со своими мыслями по поводу Западной Башни.

Тук. Тук.

Однако никто не ответил даже после продолжительного стука в дверь. Ибелин воровато открыла дверь и заглянула внутрь.

Рисель, который стоял точно в щели приоткрытой двери, встретился с ней взглядом.

Ибелин влетела в комнату и прокричала:

Что с тобой. Почему ты притворялся, что тебя здесь нет?!

Ибелин вскликнула не подумав и затем закрыла рот.

Почему ты опять здесь?

Но Рисель ответил спокойно.

Что значит “опять”? Если кто-то услышит это, то подумает, что я постоянно сюда хожу.

— А разве нет?

…Откуда ты знаешь?

На самом деле Ибелин привыкла останавливаться в Восточном здании, чтобы увидеть Риселя, когда у нее есть время.

Она подумала, что он не заметит, потому что Рисель даже не выходит из свой комнаты.

Невозможно, чтобы я не знал.

Но почему ты мне не сказал.

А должен был?

Конечно, не должен. Ему даже не интересно, почему она продолжает приходить в Восточное здание так часто.

Ибелин плюхнулась на стол с тихим ворчанием.

— Я не предлагал тебе присаживаться.

—  Перед тем как я потеряла воспоминания, я тоже привыкла быть вежливой.

В любом случае, он оставил все как есть, так как знал о ее состоянии. По этой причине Ибелин была уверена, что сейчас он ничего для нее не сделает.

Но похоже, что Рисель не хотел разговаривать с Ибелин, и ничего не ответил.

Ибелин заволновалась.

Этер все еще молод, мир еще не запятнал его, и несмотря на то, что она была жестокой матерью, он был счастлив, когда она стала хорошо к нему относиться. Но это было не так для этого человека напротив.

Он взрослый, который уже отрекся от себя, и кто, кажется, имел очень высокий уровень недоверия.

Так, как у него и Ибелин появился ребенок?

— Рисель.

— Прошу, зови меня Великий Герцог.

Ах, да. Я не знала, что ты такой зануда, Милорд. Я определенно с этого момента буду звать Вас Великий Герцог, Милорд. Но что важнее, у меня есть вопрос.

Он не знал, что значило “зануда”, но брови Риселя резко нахмурились, считая что это означает нечто плохое.

— Хватит говорить глупости, просто скажи, что должна, и уходи.

Ну, если я Вам не нравлюсь, Вы убьете меня?

Ха.

На лице Риселя мелькнула ухмылка.

Если бы я этго хотел, ты бы здесь сейчас не стояла.

Ответил он с мягким выражением лица.

Тогда, Милорд, раз я тоже Лекач, то тоже являюсь владелицей Герцогства?

Так что я полностью уполномочена управлять поместьем, верно?

Лицо Риселя исказилось, когда он попытался понять, что эта женщина пытается сказать.

Так вот что в итоге она хотела?

Этот замок не для продажи…

Я не собираюсь его продавать.

Рисель заморгал на твердый ответ Ибелин.

Тогда зачем ты спрашиваешь о полномочиях?

Ибелин была ошарашена.

Кто захочет жить на этой загрязненной землю? Я много думала об этом. Я просто спрашиваю, потому что хочу немного изменить этот замок.

Что?

Это место такое угнетающее. А Вы, должно быть, очень жадны до денег. Наши финансы в полном беспорядке.

Рисель опустил голову со слабым кашлем.

В любом случае, Вы мне позволяете, верно?

Делай что хочешь.

— Ах да, Милорд.

—  Да.

Это подарок.

Внезапно Ибелин протянула ему ветку с меленьким цветком.

В округе Туманного Леса не росли деревья с цветами. Большинство из них - это кусты причудливой формы или гигантские хвойные деревья. Пока она каждый день посещала Восточное здание, чтобы увидеть Риселя, она случайно наткнулась на эти цветы. Все другие деревья были огромны, но были и невысокие. Она сорвала их не специально, просто ветка упала на землю, так что она принесла ее, потому что подумала, что было бы хорошо отдать это Риселю.

Красивый, не правда ли? Я позже собираюсь посмотреть на это с Этером.

Но, возьмете ли вы ее?

Она спросила, потому что Рисель просто смотрел, и, кажется, не хотел принимать.

Мне это не нужно, - сухо ответил Рисель.

Ибелин с пронзительным взглядом, опустила руку, которую держала вытянутой.

— Милорд, Вы сказали, что не убьете меня, так что позвольте сказать одну вещь.

 …

 Вы такой кретин.

http://tl.rulate.ru/book/49207/1998595

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Красава
Развернуть
#
Детка, ну не надо, мы то современные читатели тебя поймем, а он скорее всего даже слова такого не знает 😅
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь