Готовый перевод I raised a nine-tailed fox wrong / Я неправильно вырастила девятихвостого лиса: Глава 13.1

— Командир, монстры!

Губы Сциллии сжались в одну линию.

— Слишком рано.

— Говорят, они ослабили бдительность, потому что думали, что монстры не смогут вырваться наружу. Был нанесён серьёзный ущерб. Гарнизон, охраняющий границу, уже уничтожен...

— Достаточно. Местность?

— Находится недалеко от каньона Аринальд, в северо-западных горах.

— Приготовиться.

— Есть!

Эрик отдал честь и покинул кабинет командира.

«Нападение монстров резко увеличилось».

Сциллия взяла свой плащ с вешалки и вышла, на мгновение споткнувшись. Она чувствовала головокружение и вялость, словно вот-вот свалится без сил.

«Держись».

Девушка стиснула зубы.

«Держись».

Она глубоко вздохнула и прокусила щеку, чтобы прийти в себя.

«Предзнаменования тревожные. Скоро придётся связаться со священным государством».

Однако для начала нужно выжить. Тогда она и сообщит, и истребит монстров, и... сможет позаботиться о Ране.

«Ран...»

Она плотно закрыла глаза, открыла их и вышла из кабинета. Монстры снова появились. Пришло время биться на жизнь.

 

***

 

Не первый и не второй день частота нашествия монстров увеличивалась и уменьшалась, пародируя набеги волн. Священное государство Гайана не считала растущую проблему с монстрами на Западном континенте серьёзной. Они думали, что в целом ситуация ни чем не отличается от предыдущей. Однако из гарнизонов всего Западного континента стали поступать сообщения, начиная с отчёта Сциллии. Когда частота появления монстров достигла лихорадочной отметки, сработала чрезвычайная ситуация. Только священники, обладающие святой силой, могли справиться с монстрами.

Вся Гайана стояла на ушах. Тем не менее, до определённого момента всё было в порядке, потому что Сциллия держала под своим контролем самую проблемную и большую территорию — империю Гринию. В других странах Святые Рыцари также справлялись со своим делом, но уже, конечно, не так хорошо. Была и более серьёзная проблема.

— Что за чушь!

— В-ваше Святейшество, не пытайтесь столь неблагоразумно...

— Я тебя не спрашивал!

Святой Отец Ибасиф не мог больше ждать и вскочил. За ним, почти бегом, следовала шеренга рыцарей замка, которые находились под его непосредственным контролем. Никто не осмеливался остановить Святого Отца. Он был слишком ценным священником, и они понимали, что в рассказанное ими трудно поверить, если не увидеть собственными глазами.

В итоге, арочные двери из розового дерева распахнулись настежь. В центре огромной комнаты стоял тускло светящийся барьерный камень, священный предмет Солар, защищающий западный континент от монстров. Его свет угасал. Святой Отец Ибасиф в одно мгновение побледнел.

— С каких пор он в таком состоянии?

— С прошлой ночи.

Ломким и сухим голосом произнёс Юллиос, один из Хранителей, стоявших в стороне:

— Допросите Святого.

— Ни в коем случае! Как вы смеете...

Святой — Божье дитя. На этот раз им был объявлен юноша по имени Айрис, стоявший по статусу выше, чем Святой Отец. Он свидетельство любви Бога, Солар, к западному континенту и человечеству. Воплощение самоотверженности и любви, справедливости и наказания. Человек, рождённый для выполнения всех этих миссий, привлёк внимание Солар. Таково положение Святого. Что значит допрос? Как можно так поступать со Святым...

— Что тогда нам делать, Ваше Святейшество? Барьер скоро рухнет.

В голосе Юллиоса прозвучали нотки сарказма, но Святой Отец был слишком погружён в свои мысли, чтобы заметить это.

— Т-ты же ведь видел, да?

— ...

— Символы¹ Святого, ведь ты их видел, да?

¹ «성흔» — стигматы (болезненные кровоточащие раны, якобы возникающие на теле отдельных католических подвижников). В новелле под «стигматами» понимается три изображения на плече, которые там уже с рождения, поэтому, подумав, решила выбрать выриант с символом.

Вместо решения вопроса, Святой Отец спрашивал о подлинности Святого.

— Символы, выгравированные великим Соларом, неизменны.

— Верно, — неуверенно произнёс Юллиос.

— Ф-форма символов меняется с новым появлением Святого, но разве их подлинность не подтверждается перьями феникса?

— ...

— Айрис прошёл через весь процесс и его официально признали Святым. Как ты посмел сомневаться в нём?

— Тогда почему барьер слабеет?

Сдерживая гнев, Юллиос продолжил:

— Западный континент поддерживается силой Святого. Если Святой Айрис настоящий, то почему барьер так неустойчив...

 

http://tl.rulate.ru/book/49183/3444206

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Это так странно, но Айрис действительно пацан. Обычно в новелле роль Святой отдают женскому полу, поэтому я немного в прострации, но в работе именно указывается, что это мужчина и одеяние на нём мужское... Интересно короче
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь