Готовый перевод The Child is Loved By The Constellations / Ребенка Любят Созвездия: Глава 2

[Королева цветов и нимф купила для вас «Путеводитель».]

С этими словами перед девочкой выскочила книга. Она думала, что подарок будет толстым, потому что это был путеводитель, но он был маленьким и тонким как брошюра.

Это не книга, это просто блокнот, да?

Поскольку он маленький, ей показалось, что его будет легко спрятать, поэтому открыв путеводитель…

 … … Что? Чистый лист бумаги?

– Если это так, то почему ты отдал его мне?

Нет, почему есть вещи, которые я даже не настраивала?

[Королева цветов и нимф думала, что Вам понравится, поэтому решила сделать это.]

Девочка была ошеломлена этим заявлением.

Что? Ты притворилась, что ты мне нравишься? Мне это не нравится! Не изменяйте настройки как вздумается!

[Королева цветов и нимф села в углу.]

Не веди себя как Бог!

[Королева цветов и нимф плачет, потому что её ругают.]

– Нет-нет, давай успокоимся.

Ладно, давай успокоимся.

Ребёнок на мгновение глубоко вздохнул и подумал о том, кто успокоил её бешено бьющееся сердце.

Если посмотреть на прозвище бога, имитирующего созвездие, «Королева цветов и нимф», то это Силения, богиня цветов и растений, почему этот бог так поступает? О нет, если подумать, разве снисхождение не дар от Бога?

… … Более того, может ли Бог просто передать свою волю такому человеку?

[Королева цветов и нимф говорит, что выбрала этот путь.]

Девочка снова, посмотрела на окно сообщения.

Спящее окно вспыхнуло и исчезло.

– Хорошо, Сильдения это ты прислала кошку?

[Созвездие Страж Золотых Полей наблюдает за вами.]

Это ты Парень, который послал кота.

Она посмотрела на окно сообщения холодным взглядом. Если это золотые поля, зерно…

Оно похож на Сакпата, Бога земледелия.

После этого она вздохнула.

 Нет, что ты имеешь в виду под созвездиями в романтическом фэнтези? Это как заказать пасту в итальянском ресторане, а она похожа на чаджанмён.

– Скажи мне, какого чёрта я это делаю, Юна!

Да, это та часть, которая меня больше всего интересует. Имитировать созвездия… Это даже не роман, а игра.

Но почему я здесь? Это тоже ложь, что я написал и даже не закончил!

[Библиотекарь Нипура наблюдает за вами.]

[Библиотекарь Нипура подходит, чтобы посмотреть путеводитель.]

Библиотекарь Нипура имеется в виду Торрен, Бог знаний. …

Глубоко вздохнув, девочка открыла блокнот. Нет, путеводитель. Но всё ещё нет ничего, кроме белой бумаги

– … … Эм-м-м?

Буквы начали появляться на бумаге, которая до сих пор была пустой.

«Прости, Творец. Это было непреднамеренно.»

 [«Библиотекарь Нипура» подавлен.]

Не опускай сразу хвост!

Она посмотрела на окно сообщения с мыслью: «Это Бог?» Затем в путеводителе появилось новая надпись.

«Я не могу сказать вам много. Если вы сделаете что-то неправильно, мир рухнет.»

… … да я так и думала.  Обычно у богов в романах много ограничений. Тем не менее, зная, что я написала роман, я думаю, что у него был какой-то замысел.

«Вместо этого мы защитим тебя!»

Если похитители, которых похитили, никого не похитят этого, разве это не идиотизм?

[Королева цветов и нимф в шоке.]

[Страж Золотых Полей в шоке]

[Библиотекарь Нипура в шоке.]

Какой шок, ребята. Серьёзно, это похищение?

[Королева цветов и нимф возражает, что это не так.]

[Созвездия говорят, что это всё для тебя.]

– Я сказала вам ничего мне не говорить.

Когда девочка говорила вслух, окно сообщения исчезло. Однако на мгновение появилось другое окно сообщения.

[Королева цветов и нимф хватается за сердце.]

[Страж Золотых Полей размахивает кулаками.]

[Библиотекарь Нипура делает глубокий вдох.]

Ребята, скажите что-нибудь правильно и окунитесь в свой собственный мир!

Она так разозлилась, что присела на корточки. Затем она заплакала и погладила кошачью шерсть, глядя на неё.

Шерсть кота была мягкой, а тело тёплым.

[Страж Золотых Полей спрашивает, любите ли вы кошек.]

– Да, я даже спасла одного, но мне это не может не нравиться.

Кроме того, это тоже довольно круто.

С этой мыслью она погладила кота, и снова появилось окно сообщения.

[Королева цветочных нимф предлагает вам оракул]

[Страж Золотых Полей протестует говоря что он смертельно опасен.]

[Библиотекарь Нипура выходит вперёд и говорит, что сделает это сам.]

В то же время надпись появилась и в путеводителе.

«– Поторопитесь и бросьте оракула, пока другие боги не узнали!

– Силения, какой позор, ты первая попала в игрока!

– Первое, что нужно сказать об этом, это то, что она растёт!!»

… … Почему путеводитель в прямом эфире передаёт спор богов?

Девочка протяжно вздохнула.

– Бог, спасший меня, дает мне оракула.

[Страж Золотых Полей сияет от работы или радости в сари.]

[Королева цветов и нимф обескуражена.]

[Библиотекарь Нипура сожалеет, что не сказал вам раньше.]

Теперь я тоже не знаю. Вы, ребята, определённо не настолько продуманные, не так ли?

Очевидно, это боги, которых она создала, но она никогда не мечтала, что у них будет такая личность.

 Итак, вы создали свою собственную личность?

Пришло время погладить кошку, думая о ерунде.

Пааа-.

Внезапно зрение прояснилось.

Нет, свет нисходил сверху.

– Мо, мо!

Девочка была ошеломлена внезапной переменой. Потом кот мяукнул и потёрся у её ног. Она думала, он говорит ей успокоиться, но никто не удивляется, когда она получает ответ от кота.

Похоже, в детской было то же самое. Вдалеке послышался шум, и дети выбежали.

Что-то случилось.

Она старалась, чтобы директор детского дома её не замечал, но жаль, что не получалось. Теперь это действительно большое дело.

Девочка с сожалением посмотрела на небо. Затем свет слегка замерцал, а затем медленно начал угасать.

– Не все вернулись! Все заходите!!

С резким криком директорского дома втолкнул детей в здание. Затем, шаг за шагом, он начал приближаться к укрытию девочки.

– Что за чёрт…

Потом они с директором встретились лицом к лицу.

–Беатрис!! Это твои проделки?!

На это она пожал плечами.

… … О нет, это не моя вина, не так ли? Но ты говоришь так, как будто я виновата в аварии?

– Кроме того, что это за кот? О, да думаю, он обычно ест много еды! Мы также кормим детей, бродящих по улицам!

 Ха-ха-ха.

Кошка вздыбила шерсть и обнажила зубы. Затем глаза директора расширились.

– Где метла?!

Директор взмахнул метлой, которую держал в руке. Затем кот, начал быстро бегать вокруг него, всё ещё манипулировал им, обнажая когти. Мужчина казался немного озадаченным при виде кота, который был настороженным, но не убегал.

– Эй, ты?!

Однако, как только животное поднялось, директор снова взмахнул метлой.

Послышался звук чего-то резко ударяющегося со свистом. Последовал резкий крик.

В следующее мгновение девочка увидела кота, которого директор сбил с лап.

– Кья!

– Ну давай же!

– Ой!

Директор грубо схватил Беатрис за руку. Она не знала, насколько сильным был этот дерьмо-человек, и было так больно, что в её ушах зашумело.

– Я слышал, что больное лицо Ганса твоих рук дело! Он не может прикоснуться к своему лицу, потому что некуда прикасаться! Если его не усыновят после такого, эти четыре года ты будешь ответственна?!

Директор схватил меня её руку и начал яростно трясти её. Затем у неё в глазах заплясали мушки, и ей показалось, что рука вот-вот отвалится, и девочка сжала зубы.

– Разве ты не издашь хоть звук? Токсичная девка. Ну же давай, сука. Ты должна быть заперта в одиночке на неделю, чтобы осознать свою вину! Ну давай же!!

Менеджер начал тащить её как вещь, как будто это норма. Беатрис пыталась накопить как можно больше силы на ноги, но не могла победить силу взрослого человека.

– Сэр, остыньте!

– Скажи, что тебе это не нравится! Я даже не знал, что это моя вина!

Глаза директора расширились от одного слова неприязни, и он поднял руку.

– Кьяаааа! Ой!!

В это время на управляющего побежал упавший ранее кот. Когда он укусил его за руку, мужчина вскрикнул и отпустил руку девочки.

– Этот!!..

– Кья!!

Когда директор снова попытался его ударить, кот быстро убежал. Тогда мужчина ударил себя по руке.

Если бы он поймал кота, казалось, что он окажется в сложной ситуации, поэтому тот быстро развернулся и побежал. Но Беатрис не могла сделать даже нескольких шагов, и её волосы запутались.

– Ой!

– Иди сюда! Беатрис! Я не оставлю всё так!!

Это было время, когда слёзы наворачивались на глаза, когда голос директора взрывался от злости, как дикий кабан в огне, и его руки крепко сжимали её волосы.

– Отпусти.

Послышался незнакомый голос. Затем Беатрис почувствовала, как сила покидает руку директора.

– О, боже мой, разве Вы не мистер Сасе?!!

Девочка вытерла слёзы с глаз рукавом и посмотрела туда, от куда доносился голос.

Там стоял человек в белом, похожий на священника.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49146/2362104

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь