— Мадам Линдел, я принесла вам поесть.
— Оставь здесь. Я поем позже.
Не до еды сейчас было. Маленькая девушка с короткими волосами подошла ко мне.
Её звали Луна, после моего заточения здесь эта девочка стала моей личной служанкой. Луна была единственный человеком, разговаривающим со мною, помимо священника.
— Вы должны съесть, пока она ещё тёплая.
Умолял меня голос, наполненный беспокойством.
Увидя её лицо, моё сердце сжалось, но не думаю, что сейчас смогу запихнуть хотя бы ложку еды себе в рот.
— Я съем её позже, оставь здесь.
Я некоторое время поразмышляла, но всё так же отказалась от еды. Если бы мне не пришлось оказаться в подобной ситуации, я бы не морила себя голодом.
Прошла неделя с начала моего заточения в этой огромной комнате, в которой я совершенно ничего не делала.
И в это время Лионель даже не показывался. Я собиралась исправить недопонимание, когда только вновь его увижу, однако это ещё впереди...
Из-за этой ситуации у меня не было аппетита. Неважно, насколько вкусной окажется еда, которую они мне подают, вся она при пробе будет напоминать песок.
Когда я опустила голову и стала избегать её взгляда, Луна подошла ко мне и заплакала. Но с реакцией Луны ничего не поделаешь.
— Специально для вас шеф-повар приготовил утиный суп.
— Хмм?
Однако всё стало иначе, когда дело коснулось утиного супа.
«Этот старый сноб специально для меня приготовил утиный суп?»
Я бросила удивлённый взгляд на поднос и заметила миску, от которой исходил пар.
Я почувствовала какой-то аромат, словно чего-то, чего я раньше никогда не пробовала. Из моего рта потекли слюнки.
Утиный суп!
Мой любимый суп!
Я не могла отвести взгляда от тарелки, поэтому Луна, подойдя, сказала:
— Я слышала, что это любимая еда Мадам Линдел. После вашего прибытия все беспокоились, поскольку вы не ели. Прошу, съешьте немного ради их искренности.
Луна умоляла меня поесть.
Я сдалась, естественно, это вообще не имело ничего общего со сегодняшним меню — утиным супом.
Юная и невинная девушка плакала из-за меня. Теперь я должна поесть, даже если во рту окажется привкус песка. Причина, заставляющая её плакать, была явно противоположна рыцарству.
Даже если меня не так поняли и лишили моего поста рыцаря, я, заместитель командующего, сохраню клятву, пока смерть не достигнет меня.
— Я съем немного, принимая во внимание твою и шеф-повара искренность.
— Конечно! Я прямо сейчас подготовлю!
Когда я встала и села за стол, Луна подошла ко мне с подносом.
Мясо нежной утки передо мною была прекрасна. У меня стали течь слюнки, и я, торопясь, взяла ложку в руки.
— У меня нет аппетита.
Без причины озвучила я, тайком глотая собственную слюну.
Я боролась сама с собой, дабы не стать захваченной соблазном утиного супа. К счастью, Луна этого не понимала.
— Вы должны поесть, пускай даже и капельку. Вы себя неважно чувствуете, но если будете хорошо питаться, у вас будут силы бороться с болезнью!
Из-за слов Луны, рука, державшая ложку, сильнее сжалась.
С моей стороны было очень неприятно слышать сказанное ею. Когда подобные слова сорвались с уст Луны, я почувствовала огорчение.
Когда я положила ложку, которую собиралась окунуть в утиный суп, и взглянула на Луну, её глаза наполнились слезами.
— Со мною всё будет хорошо. Я всегда буду на вашей стороне. На стороне Мадам Линдел.
Всего лишь через неделю знакомства Луна стала преданной мне. Казалось, что для меня она была готова пожертвовать всем, чем угодно.
В первый день я была слегка напугана. На следующий день стало неловко. Однажды, когда я от скуки смотрела на звёздное небо, Луна мне кое-что рассказала. После того, как я выслушала её и дала ей ответ, подходящий к сказанному, у нас всё так и завертелось.
Проблема заключалась в том, что я уже не помню, что тогда ей ответила.
Чтобы прояснить недоразумение, ты должна вспомнить то, что сказала. Но я ничего не помню.
Когда я подумала о том, что должна ещё что-то сказать, Луна уже заплакала и клялась мне в верности.
Мне стало жаль Луну, но я вообще не была счастлива.
Словно взрослый человек, обманывающий невинное дитя, это кольнуло мою совесть.
— Понимаю, что продолжаю это повторять, Луна, со мною всё будет в порядке.
— Да, вы будете в порядке. Обязательно будете!
Луна, похоже, вообще не намеревалась меня слушать. Моё лицо становилось всё более и более нервным, в то время как глаза Луны становились всё более серьёзными.
Я сдалась и вновь взяла ложку, чтобы съесть утиный суп. Однако появилась вторая проблема.
Рыцарь, охранявший дверь, вошёл в комнату. Независимо от того, сколько раз я пыталась поговорить с ним, он никогда не отвечал. Сегодня он вообще впервые заговорил со мною.
— Прибыл Его Величество.
«Я даже и кусочка ещё не успела съесть!»
Тяжело было даже хотя бы раз заставить себя поесть.
Нел, игнорирующий меня всю прошлую неделю, пришёл ко мне тогда, когда я собиралась есть.
Если бы это пришёл священник, то я его, как обычно, проигнорировала бы. Но это был Император.
После того как я неохотно убрала ложку, вошёл Нел.
Ненавижу. Нет, думала, что ненавижу, однако было приятно видеть лицо Лионеля. Какой же мужчина.
Когда вошёл Император, Луна и рыцарь поклонились.
Я тоже попыталась встать с места, чтобы поприветствовать его. Но резкий голос Лионеля остановил меня.
Я не ждала дружественного воссоединения, однако должен ли он вести себя так, когда мы только встретились?
— Ты вновь отказываешься от еды?
Когда я учтиво подняла голову, то увидела злое лицо Лионеля, смотрящее на меня.
— Ты и крошки даже не съела.
Сказал он ерунду, когда его холодные глаза взглянули на поднос.
Как же смешно.
Он был тем, кто прервал мою трапезу.
Из-за разочарования Лионель плотно сжал губы. Его глаза стали пронзительнее.
— Почему? Сейчас ты хочешь заморить себя до смерти?
— Что?! Это не так!
Я удивилась и попыталась оправдаться, но непохоже, что Лионель поверил мне.
Он подошёл ко мне с тем же ужасающим выражением лица, как и в тот день, и схватил меня за руку.
Из-за побочных последствий нечестного контракта я потеряла вес и мышцы. Мне было больно, поскольку я не могла справиться с хваткой Лионеля.
— Угх! Ваше Величество!
Я не смогла сдержаться и закричала. Он ослабил хватку, однако продолжил держать меня за руку.
— Ты, бывшая заместительница командующего, не можешь выдержать такую хватку и продолжаешь говорить, что в порядке?
Голос в моей голове уговаривал меня рассказать ему правду. Как только мы встретились, произошло это.
— Я говорила, что не больна и не собираюсь умирать. Вы все не так поняли.
Я уставилась на него, не отводя взгляда, поскольку была расстроена и недовольна.
— Если это так, то скажи мне. Объясни, почему ты в таком состоянии и какова причина того, что тебя вырвало кровью передо мною.
— Это-
— Прошу, расскажи мне правду.
Голос Лионеля был тяжёлым. В этом единственном предложении я почувствовала больше муки и печали, нежели в его злом голосе.
Я потеряла дар речи, когда его тёмные глаза взглянули на меня. Я не могла вынести это, однако так и не осмелилась сказать ему правду.
Поскольку я сохраняла молчание, Лионель отпустил мою руку и сделал шаг назад.
Воздух вокруг нас потонул в холоде. Так как разговор вот так закончился, у меня не осталось иного выбора, кроме как посмотреть на него.
Лионель сжал ладонь и потёр ею глаза.
— Священник, подойдите ближе к ней для лечения.
— Д-да!
Только тогда я заметила присутствие священника.
Старый священник, стоящий у двери, поспешно подошёл ко мне. Лицо, которое я видела каждый день в течение недели, из-за меня становилось всё темнее с каждым днём.
«Вы ничего не получите от прослушивания моего пульса. Простите, *дедушка.»
(П/п: Просто обращение к пожилому мужчине.)
Моё нынешнее состояние — это не то, что могут исцелить способности священника.
Даже если проверите мой пульс и исследуете тело, вы ничего не обнаружите. Мне жаль священника.
Как и ожидалось, священник, не нашедший сегодня ничего плохого, с мрачным лицом придумывал для Императора оправдание.
— Э-это... У неё нехватка энергии и слабый пульс.
— Почему?
— Н-ну! Я не-
— Итак, врач Императора осматривал её каждый день на протяжении недели, но не нашёл ни одной причины?
— В-Ваше Величество, прошу, не убивайте меня!
Священник упал на пол и задрожал.
Атмосфера становилась всё тяжелее и тяжелее. Я больше не могла смотреть на дрожащего священника, поэтому раскрыла свой рот.
— Стойте. Здесь нет вины священника.
— М-Мадам Линдел!
Заплаканные глаза священника обратились ко мне, однако я была не в силах взглянуть на них из-за чувства вины.
Сказала я, не сводя глаз с Лионеля. И он уже не сводил свои холодные глаза с меня.
— Позвольте мне уйти.
— Что?
— Никто здесь не в силах будет исцелить меня.
Это правда. Контракт с драконом не мог быть решён людьми.
Однако я не могла рассказать им всей правды. У меня не хватило духу увидеть его злым, так что я закрыла глаза.
Я уже отказалась от холодного утиного супа.
Мне необходимо было переубедить Лионеля, чтобы я покинула это место.
У меня не было времени спасать себя.
— Оставьте меня, Ваше Величество.
Жребий был брошен.
http://tl.rulate.ru/book/49141/2039885
Сказали спасибо 54 читателя