Готовый перевод The Youngest Daughter of the Villainous Duke / Младшая дочь герцога-злодея: Глава 29.2

Потом об этом заговорил Камиллан и сказал нечто удивительно здравое.

— Эй, брат, это уже слишком. Если воды озера станут грязными, отец будет нас ругать. Давай просто оторвем ему голову и похороним в укромном углу сада!

Как и ожидалось, ничего необычного не произошло.

Действительно, это были очередные злодеи. Я проглотила вздох.

«Эту семейку ждет мрачное будущее...»

 

* * *

После прогулки Авель и Камиллан отвели меня прямо в мою комнату.

Даже за ужином они с любопытством смотрели на меня, пока я ела.

Я смотрела на них с неловким лицом, недоумевая, почему они так себя ведут, а Генрих метнул острый взгляд на двух братьев сразу.

— Сосредоточьтесь на еде.

— Кхе...

— ...

Авель даже не ответил на слова Генриха.

Если подумать, разве Генрих не говорил на днях, что Авель презирает его?

«Не думаю, что я упоминала об этом в оригиналбной книге. Я просто сказала, что они не в лучших отношениях».

Мне показалось это странным, но это была проблема, о которой я не могла спросить прямо сейчас, поэтому решила пока просто промолчать.

После насыщенного дня, едва помывшись, я легла в кровать.

Возможно, из-за того что в течение дня произошло много событий, и я только что оправилась от простуды, меня охватила усталость.

Благодаря этому я смогла мгновенно заснуть.

— М-м-м. Я хочу пить.

Сколько времени прошло?

Я проснулась от жажды через несколько часов.

Нахмурившись и с трудом вглядываясь в темноту, я наконец увидела стакан воды, стоявший на столике рядом с кроватью.

Утолив жажду, я легла обратно в постель и попыталась уснуть. Мне все еще очень хотелось спать.

Поэтому я зевнула и собралась снова завернуться в одеяло.

Но в какой-то момент я увидела, как из щели двери, которая была слегка приоткрыта, осторожно высунулась белая полупрозрачная рука.

— ...

Вместо того чтобы уснуть, я чуть не закричала.

Я застыла от испуга, и дверь открылась.

В комнату осторожно вошел призрак женщины в белом платье, как у служанки, и в длинной белой вуали.

Честно говоря, я смогла рассмотреть лишь это.

Как только ее лицо начало блекнуть, она заговорила со мной.

— Здравствуйте, мисс. Доброй ночи.

Увижу ли я когда-нибудь привидение после рассвета?

Я только кивнула, сдерживая желание спросить.

Наконец дверь распахнулась, и призрак поманил нервничающую меня к себе.

— Простите за визит в столь поздний час, но не могли бы вы следовать за мной, если не возражаете? Все приготовили для вас кое-что.

— Что? Ч-что?..

— Вы узнаете, если последуете за мной. Что бы это ни было...

«...Ты же не хочешь сказать, что заставишь меня пожалеть, если я не последую за тобой?»

В тревоге я вышла за дверь, мысленно плача, и увидела группу знакомых огней.

Теперь они сложились в виде фонаря в руке женщины-призрака.

Это было похоже на ту группу огней, которую я видела в прошлый раз, когда застукала графа Семонда с поваром.

— Пожалуйста, следуйте за мной. У нас есть для вас хороший подарок.

Надеясь, что подарок не окажется билетом в преисподнюю, я пошла вместе с полупрозрачным женским призраком за длинной вуалью.

Любопытно, что внутри замка, который должен быть погружен в предрассветные сумерки, было очень светло.

Я поинтересовалась, почему, и поняла, что снаружи царила большая полная луна.

Мне вспомнилось, что полная луна — это символ маны.

В ночь полнолуния вся мана полна.

Как раз в этот момент женщина-призрак заговорила об этом.

— Сегодня день полнолуния. В такой день слуги-призраки нашего замка, вроде меня, могут появляться без разрешения хозяина.

Ага, это призрак одной из служанок. К счастью, похоже, что портал в подземный мир не открыт.

Но у меня такое чувство, будто я услышала очень страшную историю.

— Вы думаете, появятся и другие призраки?

— Все ждали сегодняшнего дня, чтобы увидеть вас лично. Прямо сейчас все вас ждут.

Получается, она вела меня к другим призракам.

Но призраки — это мертвые люди. Что, если они в ужасном состоянии?

Нет, почему они ждали меня сегодня? Чтобы встретиться со мной лично?

У меня было много вопросов.

Тем временем женщина-призрак прибыла куда-то вместе со мной.

Я нервничала, пока вскоре не распахнулась большая дверь.

— Ух, ничего себе!

 

http://tl.rulate.ru/book/49139/1740793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь