Готовый перевод I’m Voldemort (MCU Xover) / Гарри Поттер: Я Волдеморт: Глава 127: Платформа Рукус

После встречи со своими последователями Том провел остаток дней до школы, отдыхая с Друэллой. Все это время он спал у Розье, но они с Друэллой пока не делали ничего интимного.

Она сказала, что еще не готова к этому, что вполне устраивало Тома. Он уверен, что она просто переживает из-за боли, которую причинит ей первый раз, и хочет, чтобы он был особенным. Но все в порядке. Том может просто продолжать оставаться в компании своей левой или правой руки. Он сказал, что не будет торопить события, и он имел это в виду.

Хотя это не означало, что он не может спать с ней в одной постели. Они спали рядом друг с другом последние несколько ночей перед началом учебы.

Лорд Розье был недоволен этим, но он не мог ничего сказать. В конце концов, Том - его лорд. Если бы Том захотел, а он этого не хочет, он мог бы трахнуть леди Розье прямо у него на глазах. Конечно, он этого не сделает, но мог бы без всяких последствий.

На протяжении этих нескольких мирных дней Том получал сообщения от своих последователей о последней встрече. Каждый делал все возможное, чтобы перевернуть новый лист и внести свой вклад в дело, или, по крайней мере, притворялся, что перевернул новый лист, чтобы добиться его благосклонности.

Эти двуличные люди были легко распознаны благодаря функции лжеца в метке. Том не будет их наказывать, но они не будут занимать никаких высоких должностей, никогда. Они навсегда останутся рядовыми сотрудниками в его организации.

Когда несколько дней отпуска закончились, Том и Друэлла снова вернулись в Кингс-Кросс.

Когда они пробирались через колонну, их встретила чрезвычайно заполненная платформа. Все с затаенным дыханием ждали прибытия Тома Реддла.

Родители и ученики окружили вход, ожидая увидеть того, кто победил Темного Лорда.

Когда Том проходил через вход с Друэллой на руках, толпа обступила их. Все благодарили его, просили автограф или пожать ему руку.

Репортеры задавали вопрос за вопросом, чтобы получить хоть что-то, что могло бы заполнить их следующую статью на первой полосе.

Фотографы делали снимок за снимком, чтобы получить лучший из них. Том чувствовал себя так, словно его осветили вспышкой, как только он вышел на платформу.

Хотя он знал, что нечто подобное должно произойти, Том все равно чувствовал себя немного ошеломленным всем, что его окружало.

Вскоре появились его спасители. Авроры в красных плащах с жезлами наперевес начали вливаться в толпу. Они выстрелили в воздух заклинаниями, чтобы разогнать толпу.

- Отойдите! Я сказал, отойдите! - Мужчина, очень похожий на Чарлуса, шел во главе аврор, очищая территорию. - Все студенты Хогвартса должны сесть на поезд, а родители должны попрощаться и уйти. СЕЙЧАС!

Не желая злить аврор, все неохотно сделали то, что им было сказано, и толпа разошлась.

- Здравствуйте, мистер Реддл. Для меня большая честь познакомиться с вами. Я лорд Альфонс Поттер. Лорд Поттер сказал с поклоном. - Я руководитель Аврората Министерства магии. Не согласились бы вы сопровождать меня в Уайтхолл, чтобы задать несколько вопросов? Очевидно, что у вас нет никаких проблем. У нас просто есть несколько вопросов о вашей схватке с Гриндельвальдом.

- Вы отец Чарлуса? - спросил Том, приподняв бровь.

- А? Значит, мой сын не лгал? Он действительно с вами дружит, - понял лорд Поттер.

- Да, мы познакомились на его первом курсе. Он не был одним из тех львов, которые называли меня змеей и проклинали мое существование, так что мы неплохо поладили, - объяснил Том.

- О, правда? Как мило. Похоже, теперь я должен извиниться перед своим сыном, - Лорд Поттер смеется и возвращается к работе. - Итак, вы готовы прийти и ответить на несколько вопросов?

- Да, думаю да. Хотя, я должен быть в школе на приветственном пире, - согласился Том.

- Как только мы закончим, ты сможешь отправиться в школу из Министерства. Возможно, ты успеешь туда до прибытия поезда, - предложил лорд Поттер.

- Хорошо, звучит неплохо, - сказал Том и повернулся к Друэлле. - Хочешь ехать на поезде или со мной?

- Я поеду с тобой. Без тебя поездка на поезде будет ужасно скучной, - сказала она и взяла его за руку.

- Конечно, вы ведь не возражаете? - Том повернулся и спросил лорда Поттера.

- Нет, я не возражаю. Она тоже там была, так что у нас все равно есть к ней вопросы, - покачал он головой. - Если вы готовы идти, пожалуйста, хватайтесь, и мы отвезем вас туда.

Как только он это сказал, два аврора встали рядом с Томом и Друэллой. Каждый из них хватается за назначенного им аврора и исчезает с платформы.

-------------------------

В двух отдельных комнатах для допросов Тома и Друэллу допрашивали о поединке с Геллертом Гриндельвальдом. Хотя они находились в комнатах для допросов, атмосфера была совсем не такой.

Авроры были созданы для того, чтобы защищать волшебный мир от Темных искусств и тех, кто их практикует. Том и Друэлла не проявляют никаких внешних признаков того, что они практикуют Темные искусства. Они также участвовали в убийстве очень могущественного известного темного лорда.

Авроры стараются предстать перед Томом в лучшем свете. Они обращаются с ним как с почетным гостем, пока проходят обычную процедуру допроса.

Им всем сказали выглядеть наилучшим образом и хорошо относиться к Тому, поскольку многие из высшего командования хотят попытаться завербовать Тома, когда он закончит обучение.

Если человек, убивший Гриндельвальда, присоединится к ним, это будет огромной удачей для Аврората.

Когда обычные вопросы подходили к концу, лорд Поттер спросил то, что не давало ему покоя.

- Вы знаете, где находятся тела Альбуса Дамблдора и Геллерта Гриндельвальда? Мы обыскали район, где произошла драка, но нигде не смогли их найти,  - спросил он.

- О да. Вообще-то они у меня есть. Я подумал, что они вам понадобятся, и не хотел, чтобы их забрали маглы. Мой домовой эльф Мимси может принести их сюда, если вы хотите? Я сказал ей поместить их в стазис, так что никакого гниения или чего-то подобного не произошло, - Том показал, что забыл, что они у него есть.

Он уже забрал все ценные вещи с тел для себя, так что они ему больше не нужны.

- Да, это было бы очень кстати, - Лорд Поттер кивает. - В следующий раз не могли бы вы оставить тела? Мы стараемся сохранить эту территорию как можно более нетронутой для наших расследований.

- Да, конечно. В следующий раз я просто позову вас, ребята. Наверное, я не подумал об этом, - сказал Том, подзывая своего любимого эльфа. - Мимси!

*пуф*

- Хозяин звал. - Она отвечает, ее хорошо одетый вид впечатляет всех авроров в комнате.

- Ты можешь доставить трупы Гриндельвальда и Дамблдора лорду Поттеру сюда для меня? - спрашивает Том, указывая на лорда Поттера.

- Мимси займется этим! - говорит она и убегает.

- Похоже, вы очень хорошо заботитесь о своем эльфе, мистер Реддл, - Лорд Поттер одобрительно кивает.

- Мимси представляет меня. Если она выглядит потрепанной, это показывает меня в плохом свете, - просто отвечает Том.

- Если бы только другие тоже это видели. - Он качает головой на обычай волшебного мира принижать эльфов.

*пуф*

Появилась Мимси с двумя трупами на буксире. И Геллерт, и Альбус выглядели точно в таком же состоянии, в каком они были после смерти. Альбус - мумия, а Геллерт - с раной от меча в груди...

http://tl.rulate.ru/book/49125/1749432

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь