Готовый перевод I’m Voldemort (MCU Xover) / Гарри Поттер: Я Волдеморт: Глава 109: Новая команда

"Что ты имеешь в виду?" - спросил Стив, которому совсем не нравилось то, что сказал Том.

"Давай будем честны. Единственная причина, по которой ты не был лабораторной крысой, посвятившей себя воссозданию сыворотки суперсолдата, — это твоя способность зарабатывать деньги на войну. С окончанием этой войны ты больше не нужен. У тех, кто поддерживал тебя, больше не будет ног, на которых можно стоять. Даже если американское правительство оставит тебя в покое, что маловероятно, сторонние компании и другие страны, скорее всего, придут за тобой. Что произойдет, когда твои дети играют на заднем дворе, а в твою дверь стучится команда хорошо обученных наемников?" объяснил Том, а Стив был просто ошеломлен.

"Пока мы говорим, я могу гарантировать, что многие страны пытаются воссоздать то, что Эрскин сделал с тобой. Они отдали бы почти все, чтобы получить хотя бы самый маленький образец твоей крови. Черт возьми, они бы обменяли своих собственных детей только, чтобы получить кусочек твоих волос". Глаза Стива расширились, когда Том сказал это. "Тогда есть тот факт, что войны будут происходить всегда. Территории для грабежа, деньги для наживы, религиозные споры и давай не будем забывать старомодную месть. Пока люди существуют на этой земле, войны будут всегда. Когда начнется следующая, ты присоединишься? Если ты не хочешь участвовать в этом, даст ли тебе правительство возможность отказаться? Я думаю, что нет". Том покачал головой и скрестил ноги.

Стив выглядел испуганным всем, что говорил Том. Сначала он не хотел верить, но чем дольше говорил Том, тем больше начинал видеть смысл в его словах.

Друэлла выглядела опечаленной ситуацией Стива. Она могла бы сказать, что Том хочет чего-то от этого, но не стала.

"Теперь, когда ты понимаешь свою ситуацию, я хотел бы предложить тебе место в моей команде". - сказал Том и Стив настороженно посмотрел на него.

"Ты хочешь, чтобы я стал одним из твоих последователей? Я тоже получу маску и платье?" - пошутил Стив с сарказмом в голосе.

"Конечно, если ты хочешь". Том ухмыльнулся, представляя Стива в волшебной мантии. "Что касается того, чтобы стать последователем, нет ты бы не смог. Мои последователи клянутся мне в верности своей магией. Ты не можешь этого сделать, так как у тебя ее нет".

"Ты хочешь сказать, что, если эти парни нарушат свою магическую клятву, данную тебе, они навсегда потеряют свою магию?" - потрясенно спросил Стив.

"Да, знаешь, кто эти люди в моем обществе? Они - та грязь, которая уже много лет распространяет ненависть к магглам. Они происходят из семей, которые будут ****, пытать и убивать обычных людей просто за то, что они существуют. Я взял их под свой контроль и с тех пор занимаюсь их реабилитацией. Я тоже думаю, что справился довольно хорошо. Они только что сражались бок о бок с магглами и даже ни разу не пожаловались мне. Мне кажется, я даже видел, как некоторые из них братались с вашими людьми. Волшебный мир далек от совершенства, но я изо всех сил стараюсь двигать его в правильном направлении". - гордо сказал Том.

"Хорошо. Так кем бы я был, если бы я не был одним из твоих последователей?" - спросил Стив, не зная, соглашаться или нет.

"Ты был бы членом команды, которую я собираю. Я был бы лидером группы, а вы были бы заместителем руководителя. Так сказать, вице-капитан. - заявил Том и Стив засмущался.

Друэлла тоже была смущена. Том ничего не говорил ей об этом, но в этом нет ничего нового. Том любит держать свои секреты при себе.

"Команда? Что?" - спросил Стив.

"Я видел будущее, Стив и оно не из приятных. Есть гораздо более опасные вещи, чем Красный Череп и Геллерт Гриндевальд. Мои последователи будут двигаться в темноте, пока команда, которую я собрал, будет стоять на свету. Конечно, у нас есть много времени, пока не случится что-нибудь плохое". Сказал Том, вгоняя Друэллу в шок.

"Если у Тома есть дар видеть, тогда почему он не воспользовался гаданием?" задумалась она.

"Волшебники тоже могут видеть будущее?" - спросил Стив.

"Это то, что у тебя либо есть, либо нет. Это действительно проходит мимо некоторых волшебных семей." Ответила Друэлла.

"Ну и что? Ты знаешь, что грядет что-то плохое, поэтому готовишься к этому?" - спросил Стив.

"Да, кроме этого, я также пытаюсь исправить волшебный мир и когда-нибудь открыть его остальному миру. Но на это потребуется время. Времена, когда церковь и ее последователи охотились на ведьм и волшебников, и убивали их, все еще отчетливо запечатлены в сознании моего народа". Сказал Том.

«Что? Эта правда?" - спросил Стив.

"И да, и нет. Абсурдные заявления, которые они выдвигали, чтобы доказать, что кто-то был ведьмой, были сплошным дерьмом". Сказал Том и Стив, казалось, понял, что в мире есть нечто большее, чем он уже знал. "Мы отклоняемся от темы и мы не хотим, чтобы Пегги думала, что ты мертв дольше, чем это нужно. Я хочу, чтобы ты был заместителем моей команды. Я уже видел некоторых потенциальных участников, но я занятой человек. Мне нужен кто-то рядом, кто может помочь управлять делами и ты идеальный человек для этой работы".

Друэлла выглядела опечаленной, что ее не выбрали заместителем. Она была с Томом некоторое время и обиделась, что ее не выбрали. Это не осталось незамеченным Томом.

"Друэлла - мой заместитель, когда дело доходит до моих последователей". - гордо сказал Том, обнимая ее за плечи. "Мне нужно, чтобы ты был вторым в команде, когда дело доходит до команды".

Том вздохнул с облегчением, увидев, как Друэлла улыбнулась его словам. Похоже, ее больше не обижал его выбор.

"Хм, можно ночь на принятие решения?" - спросил Стив.

"Конечно. Подумай хорошенько, потому что это повлияет на всю твою оставшуюся жизнь. Мы можем сделать столько хорошего вместе, Стив". - сказал Том, надеясь получить ответ, который он ищет. "Мимси!"

*хлопок*

"Да, хозяин!" Мимси появилась на зов хозяина.

"Пошлите нескольких эльфов за Пегги Картер. Она, вероятно, в штабе Союзных войск в Лондоне. Если ее там нет, найдите, где находится поисковая группа, которая ищет Стива. Она, наверное, с ними." Том приказал и Мимси выскочила выполнять работу.

Стив выглядел шокированным действиями Тома. Он думал, что Том заставит его подождать со встречей с Пегги, пока он не примет решение.

"Ты с ней останешься на ночь и сообщишь мне о своем решении завтра. Не стесняйся поговорить с ней о нашем разговоре и попроси совета. Когда она придет, Мимси покажет вам вашу комнату. Если вам что-нибудь понадобится, просто позовите Мимси и она принесет вам все, что нужно. В данный момент ты пропал без вести и считаешься мертвым. Я хочу, чтобы так продолжалось до тех пор, пока ты не примешь решение, так что не связывайся ни с кем за пределами этого поместья, хорошо?" - спросил Том и получает кивок.

Видя, что Стив согласился, он встал и вышел из комнаты вместе с Друэллой.

"Куда ты направляешься?" - с любопытством спросил Стив.

"Я обещал пригласить Друэллу на свидание".

http://tl.rulate.ru/book/49125/1595261

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь