Готовый перевод Tough Princess : Once Upon a Brothel / Жестокая принцесса: однажды в борделе: Глава 8: И вот ещё один важный удар

Какое горькое лекарство, она никогда не примет его!

Причиной её сотрудничества было то, что она не хотела раздражать Шо Лина, но из-за этого ей приходилось смотреть в лица других людей, что были злыми без всякой причины.

В комнате Цяо Шу наблюдала за умелыми движениями Ян Цзыцзинь. Это была женщина, которая была дочерью сводницы в борделе. И что ещё более отвратительно, так это то, что Шо Лин вообще не возражала против неё!

Он купался в комнате этой женщины и специально просил Цяо Шу осмотреть её!

Она приложила огромные усилия, чтобы занять особоее место в сердце Шо Лина. Но по сравнению с этой женщиной она была не лучше служвнки.

Что именно произошло? Как могла женщина с подобным происхождением завоевать расположение Шо Лина?

А что не так с Шо Лином? Он изменил свой характер?

Снаружи Ян Цзыцзинь тоже прислонилась к стене и посмотрела на небо, чувствуя себя уныло.

Шо Лин был большой проблемой, и она не знала, когда сможет избавиться от него.

В это время снова подошла мадам Ян с встревоженным выражением лица.

- Мама? - Ян Цзыцзинь поняла, что что-то не так, когда увидела выражение лица мадам Ян.

- Цзыцзинь, скажи мне правду. Ты обидела кого-нибудь из влиятельных людей? А?

Ян Цзыцзинь стушевалась. Кто мог быть более влиятельным по сравнению с Шо Лином?

Мадам Ян дрожала от беспокойства. Она сильно запыхалась:

- Жена лорда-протектора здесь. Она хочет тебя видеть! И этот принц, он тоже там!

- Что?

Зачем Ши Веймин связался с людьми лорда-протектора и пришёл сюда вместе с ними? Не может же быть, что только из-за её грубости?

Это было невозможно. Если бы Ши Веймин хотел свести счёты с ней, он мог сделать это сам. Других тащить было не нужно.

Подумав об этом, Ян Цзыцзинь решила посмотреть.

- Милорд, я...

Когда она открыла рот, из внутренней комнаты раздался ленивый голос Шо Лина:

- Иди, если что-то случится, просто обратись ко мне.

Ян Цзыцзинь скривила рот. Она никогда бы не смогла попросить его о помощи!

«Весенний бриз» сегодня закрыт. Но когда Ян Цзыцзинь вошла в холл, она обнаружила, что все девушки нервно собираются вместе. Она думала, что они могут быть напуганы последующими событиями.

Ян Цзыцзинь нахмурилась и увидела, что Луань машет ей из-за спин девушек, а затем она подошла.

Луань всегда был верен Цзыцзинь. Он поспешил рассказать ей, что произошло сегодня.

Он пришёл к Ши Веймину, чтобы просить о помощи, и тот пообещал ему найти поддержку. Однако теперь он заявился как принц.

- Понял, - Ян Цзыцзинь чувствовала себя странно, ведь именно Ши Веймин дал наркотики Шо Лину, и почему он все еще...

Мадам Ян запаниковала и потащила Ян Цзыцзинь на второй этаж. Она встала у закрытой двери комнаты для гостей с улыбкой:

- Герцогиня, это мой сын Ян Цзыцзинь.

Двое охранников у двери открыли дверь и холодно сказали:

- Входите.

Ян Цзыцзинь подняла брови. Эти люди из дома герцога пришли в бордель, чтобы запугать других. Что с ними не так?

Она вошла, но почувствовала только удушливый запах сандалового дерева, от которого у неё выступили слезы на глазах.

Когда она снова подняла взгляд, то увидела, что в комнате сидят несколько людей.

Первым сидящим, естественно, был Ши Веймин с улыбкой на лице, который не выглядел враждебным, и это заставило Ян Цзыцзинь почувствовать некоторое облегчение.

Но рядом сидели красивая женщина в модной одежде и красивая девушка того же возраста, что и Ян Цзыцзинь.

Вокруг них была плотно прикрыта ширма из красного дерева, которая блокировала эротическое оформление и запах комнаты.

- Э-хэм, - Ян Цзыцзинь была немного беспомощна: - Ваше Высочество, мадам, и юная леди, если вам не нравится обстановка «Весеннего бриза», почему вы не вызвали меня на улицу, а решились страдать здесь?

Лицо красивой девушки было полно гнева, и она яростно сказала:

- Как ты посмел! Имел ли ты право указывать, что принц и герцогиня Му должны или не должны делать?

- Прекрати, - герцогиня Му взяла платок и прикрыла им рот и нос, а затем сказала в плохом настроении: - Му Юнон, это твоя родная сестра, ты не можешь быть такой непослушной.

Родственница… моя родная сестра?

Ян Цзыцзинь уставилась на Ши Веймина, который сверкал улыбкой. Она снова не понимала, что здесь происходит.

Девушка по имени Му Юнон несколько раз возмущенно посмотрела на Ян Цзыцзинь, хмыкнула и отвернулась.

- Ты Цзыцзинь? - герцогиня Му снова посмотрела на неё.

- Да, я, - Ян Цзыцзинь легко кивнула.

Герцогиня Му протяжно вздохнула и беспомощно сказала:

- Лорд-протектор искал тебя более десяти лет, не зная, что ты всё это время была в городе Цзин и маскировалась под другого человека. Но благодаря тому, что ты выглядишь как мужчина, теперь тебе будет удобно восстановить личность. Позже мы вывезем тех, кто знает об этом из города и убьем их, чтобы никто не прознал о твоём происхождении. И в будущем ты сможешь жить как благородная леди, а я смогу утешить дух моей сестры на небесах...

- Подождите, - остановила герцогиню Ян Цзыцзинь, кажется, наконец, понимая, в чём дело. Она придвинула стул, села напротив них и с улыбкой спросила: - Вы имеете в виду, что я давно потерянная дочь герцога Му? Вы уверены, что это действительно так?

- Цзыцзинь, кто по-твоему лорд-протектор такой? Если это было неправдой, стали бы мы являться в «Весенний бриз», рискуя испортить репутацию? - Ши Веймин ярко улыбнулся.

Ян Цзыцзинь засмеялась:

- Герцогиня Му, вы имеете в виду, что вы моя родная мать?

http://tl.rulate.ru/book/49102/1301499

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь