Готовый перевод Rising to Power / Гарри Поттер:Восхождение к власти: Глава 23

Гарри стоял рядом с Седриком перед замком, покрытым пышным зеленым ландшафтом, покрытым свежим белым снегом. Это было за неделю до Рождества, и в начале месяца у Макгонагалл была форма, которую студенты должны были подписать, если они хотели вернуться домой на каникулы.

 

Архадес и Стефани должны были остаться в школе, потому что Забини были в важной деловой поездке в Японию до конца месяца. Однако они с Седриком планировали вернуться домой и вместе сесть на Хогвартс-экспресс, поскольку никто из знакомых Гарри не собирался домой на Рождество.

 

- Увидимся в начале следующего года, Да? - с улыбкой предложил Арчи.

 

- В самом деле, - ответил Гарри, - не приставай к Стефани слишком часто, она не может быть такой милосердной без многих свидетелей вокруг... - добавил Гарри, подавляя смешок от" злой "усмешки Стефани, которой она в данный момент щеголяла.

 

- Счастливого Рождество, ребята, нам лучше пойти, Гарри, если мы хотим успеть на поезд, - сказал Седрик, прощаясь со своими друзьями. Гарри кивнул и поплотнее закутался в пальто, чтобы защититься от холода.

 

- Увидимся через неделю или около того, - сказал Гарри на прощание и последовал за Седриком в Хогсмид и Хогвартс-экспресс.

 

Гарри покинул вокзал Кингс-Кросс после того, как Седрик попрощался с ним, пообещав подарки на Рождество.

 

-У тебя есть какие-нибудь идеи насчет того, что ты хочешь сделать на перерыв?" - Спросил Ремус своего подопечного, который сидел рядом с ним в автобусе "рыцарь" по пути в Ноктюрн-Аллею.

 

- Не совсем, - ответил Гарри, пожав плечами, - я сделал всю домашнюю работу, поэтому подумал, что мог бы помочь с тем, что ты планируешь сделать с этим твоим пабом и увидеть маму на Рождество, - ответил он, - мне, возможно, тоже нужно будет купить подарки для нескольких человек, особенно если они мне что-то подарят, - сказал он запоздало, - что ты можешь подарить кому-то, с кем только что познакомился на Рождество?"

 

Ремус усмехнулся очевидному отсутствию знаний Гарри в таких вещах: "купи им что-нибудь дешевое, например коробку шоколадных лягушек; таким образом, если они ничего не получат тебе взамен, они не будут чувствовать себя плохо. Если они тебе что-то дадут, ты знаешь, что в следующий раз получишь что-то получше, - ответил он так, словно это было самой очевидной вещью в мире.

 

- Итак, - сказал Ремус после некоторого молчания, - расскажите мне о ваших новых друзьях; вы не вдавались в подробности в своих письмах."

 

- Есть еще Архадес Монтегю, - ответил Гарри, не заметив мрачного выражения, промелькнувшего на лице Ремуса при упоминании этого имени, - большую часть времени он вроде как идиот, - честно ответил Гарри, когда Ремус усмехнулся, - но он действительно хорош в зельях и боготворит профессора Снейпа за его мастерство в этой области...он также много знает о квиддиче, но не любит играть... - ответил он, попытавшись подумать о том, что он знал о своем друге, что, к сожалению, было не так уж много.

 

- Он боготворит Северуса?" - Спросил Ремус с веселым оттенком в голосе. - я уверен, что он был не слишком рад этому."

 

- Да, - согласился Гарри, - он мой партнер по уроку в зельеварение, так что он очень озабочен тем, чтобы преуспеть и произвести впечатление на профессора, - сказал он с ухмылкой, - он даже ругает меня за то, что я" осмелился "иметь" дерзость", чтобы оправдать очки, которые будут состыкованы с моим "неприличным" и "идиотским" поведением, - сказал он, подчеркивая некоторые слова воздушными ковычками, когда это необходимо.

 

Ремус нахмурился, услышав это :"ты не причиняешь неприятностей, не так ли?"

 

Гарри фыркнул: "это говорит мародер?" - Спросил Гарри, заставив Ремуса поморщиться от названия его детской "банды".

 

- Туше, - уступил он.

 

- Нет, я не вляпался в неприятности, похоже, Профессор Снейп все еще переживает из - за того, что вы, ребята, сделали с ним, когда были детьми-он, кажется, вымещает это на мне, - сказал он, пожимая плечами. Когда Ремус посмотрел обеспокоено, что, Гарри лишь отмахивался. Ни для кого из них не было секретом, что Джеймс Поттер и Сириус Блэк, два мародера и лучшие друзья, делали с жалким мерзавцем слизеринцем, когда были моложе.

 

-Не волнуйся, - заверил он мужчину, - он больше расстроен тем фактом, что у него нет законной причины наказывать такого идеального ученика, как я, идиотом, - заверил он с улыбкой.

 

Ремус разразился лающим смехом: "есть еще друзья?"

 

- Есть Стефани и Седрик, - пожал плечами Гарри, - но я, наверное, ближе к Архадесу...Стефани и Седрик больше друзья Архадеса, - когда он увидел, что Ремус смотрит на него с ожиданием, он уточнил: - Стефани Забини-это девушка из Слизерина на нашем курсе, которую Архадес знал большую часть своей жизни - она говорит, что он живет с ней, я не знаю, почему, хотя я был уверен, что Монтегги были уважаемой, все еще живой, чистокровной семьей, - Гарри не пропустил расчетливый блеск в глазах Ремуса, - они, по-видимому, живут на своей семейной вилле в Италии, но они все еще ходят в школу здесь, - объяснил Гарри, - я не уверен, почему так, ведь школы в Италии выглядят гораздо более захватывающими без их министерства, ограничивающего все виды магии, которые они могут преподавать, или студентов,, - сказал он в режиме лекции.

 

-Я прекрасно понимаю, Лаки, - усмехнулся Ремус, возвращаясь к ненавистному прозвищу Гарри. - а как же Седрик?"

 

- Его зовут Седрик Диггори, он довольно крутой парень, Хаффлпаффец. Он очень любит квиддич и хочет попробовать свои силы, как я, в следующем году в команду, - сказал он, игнорируя удивленное выражение лица своего" дяди".

 

- Хочешь попробовать себя в квиддиче? Я полагал, что ты будешь преследовать меня, чтобы найти летнюю футбольную лигу для тебя, чтобы играть на каникулах в этом году, я думаю, что это уже не так?"

 

Гарри пожал плечами, заметив, что они приближаются к дырявому котлу, глядя в окно автобуса. - это выглядит очень весело и агрессивно; я бы не возражал быть охотником, хотя все еще предпочитаю футбол, - признался он, - но я могу также испытать свою удачу с Квиддичем, если я собираюсь провести большую часть следующих семи лет своей жизни в Хогвартсе."

 

-Ты думал о том, в каком положении хотел бы оказаться? Твой отец был очень талантливым охотником, ты знаешь, - сказал он, заинтересовав Гарри, - было хорошо известно, что ему предложили место в английской национальной команде на седьмом курсе, но с началом войны он предпочел стать аврором, - сказал Ремус задумчивым тоном, - он всегда читал нам лекции, даже если нам было все равно, что, хотя у ловца есть все девушки, охотники гораздо важнее для успеха команды по квиддичу, - сказал он со смешком, - я помню, как однажды летом он сделал прическу в определенном стиле. это придавало ему" лихой "вид-по крайней мере, так сказала ему Элис. - и часами валял дурака со стукачом рядом с твоей матерью. Питер называл это "квиддичным флиртом", - сказал Ремус с нежной улыбкой, Гарри усмехнулся, хотя ему было интересно упоминание о живой Лонгботтом-он напомнил себе спросить о ней в другой раз.

 

-Да, я тоже хотел попробовать себя в чейзере, - признался Гарри, - но это было до того, как я узнал о папиных навыках в квиддиче - охотники действительно кажутся самыми важными игроками команды... во всяком случае, таково мое мнение."

 

Ремус только взъерошил и без того растрепанные волосы, когда автобус остановился. Они оба вышли, пожелав водителю-Стэну Шанпайку-доброго дня.

 

Ремус провел Гарри через оживленный Дырявый котел, через задний двор и прямо в Косой переулок. Они продолжали идти по переулку, пока не приблизились к Гринготтсу, прежде чем свернуть и войти в темный и гораздо более тихий переулок Ноктюрн.

 

Лютный переулок темный, извилистый переулок, в основном посвященный темным искусствам и темным существам, которые министерство либо запрещает, либо не одобряет. Многие "светлые" семьи предостерегают своих детей даже от того, чтобы ступить в переулок, и не зря, потому что переулок был завален темными и могущественными предметами, темными и сомнительными персонажами, проститутками и многочисленными различными типами существ, которых министерство называет "темными". Эти существа были в основном такими же, как его дядя, темными существами, которые действительно не могли ходить в другие места, чтобы делать покупки или есть, не сталкиваясь с дискриминацией.

Хотя технически министерство имело такое же право обеспечивать соблюдение закона в Лютном переулке, как и в Косом переулке и других частях волшебной Англии, они предпочли закрывать на это глаза, пока не будет сделано ничего чрезмерно незаконного-во всяком случае, ничего незаконного, о чем они знают. Это было главной причиной, по которой Гарри приобрел для Ремуса купчую на фасад магазина в одной из "чистых" частей Лютном переулке. Ремус всегда был против благотворительности,и он знал, что получение денег из семейного сейфа Поттеров, чтобы вырастить его, и жизнь в доме, принадлежащем Поттерам, мешали ему. Таким образом, Ремус мог начать свой собственный бизнес, заработать немного денег и сделать свой собственный путь в жизни

http://tl.rulate.ru/book/49081/1254494

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь