Готовый перевод Rising to Power / Гарри Поттер:Восхождение к власти: Глава 14

- Равенкло! - крикнула шляпа в зал, вызвав аплодисменты и вздохи облегчения у большей части зала, сортировка Гарри заняла гораздо больше времени, и люди были чрезвычайно голодны. Гарри посмотрел вниз на свою мантию, которая все еще сохраняла свой черный цвет, но также приобрела синий и бронзовый цвета Равенкло, а также появился герб с орлом на груди. Заняв свое место рядом с другими соседями по дому, которые приветствовали его, Гарри посмотрел на Аркадеса, который теперь оживленно разговаривал с ним, пока люди все еще разбирались.

 

Гарри лениво услышал несколько имен, которые, как он узнал, были отсортированы после его собственных; Уизли, Пьюси и Руквуд были некоторыми примерами, но что действительно привлекло его внимание, или, скорее, на что Арчи заставил его обратить внимание.

 

- Забини, Стефани"

 

Гарри с удивлением наблюдал, как на лице Аркадеса появилась уверенная улыбка: "Она определенно будет вороном", - прошептал мальчик ему на ухо. - настоящая любовь побеждает все, нет никакого способа, чтобы она была в любом другом…"

 

- Слизерин!"

 

- Нет!"

 

Гарри хотелось рассмеяться, он действительно хотел, если бы не тот факт, что бедный мальчик выглядел таким подавленным, а Стефани выглядела такой радостной. Однако Арчи продолжал доказывать, кчто он забавен, когда его отчаяние быстро перешло в гнев.

 

-Этот кусок дерьма, шляпа спланировала это! - сказал он, кипя от злости, посылая испепеляющий взгляд на старую и неряшливую шляпу. - она сказала мне, что я найду настоящую любовь со своей Стефи-ПУ, если пойду в Равенкло!"

 

Гарри пожал плечами: "Может быть, ты все еще сможешь, может быть, пребывание в этом доме сделает тебя взрослым?" Гарри рискнул высказать предположение, не желая разрушать надежды мальчика, как бы смешно это ни выглядело.

 

-Я уже достаточно взрослый!" - Запротестовал Арчи, но Гарри не услышал его, когда директор, Альбус Дамблдор, поднялся со своего места.

 

- Добро пожаловать студенты-новые и старые - мы все вас приветствуем в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, - приветствовал он среди тишины зала, - прежде чем мы начнем с праздника...- он замолчал под стоны протестующих голодных студентов, - несколько быстрых объявлений в порядке. Как вы знаете, миссис Тикнесс больше не может быть вашим профессором защиты из – за желания сделать карьеру в Министерстве магии, поэтому вашим новым профессором защиты от темных искусств будет профессор Робардс, который служил аврором в Министерстве Магии в течение последних двадцати лет-Пожалуйста, сделайте так, чтобы он чувствовал себя желанным гостем."

 

Раздались вежливые аплодисменты новому профессору, который встал со своего места через несколько мест от Дамблдора. Этот человек с седеющими волосами и грубыми чертами лица походил на закаленного в боях воина, пережившего войну.

 

- Как всегда, Запретный лес-это именно то, что запрещено, любой студент, пойманный за пределами границ, будет немедленно задержан нашим смотрителем, Мистером Филчем, - прокомментировал он, указывая на тощего и жестокого человека с длинными грязными волосами и серой кошкой рядом.

 

- Это все, я не хочу больше отрывать вас от еды, так что наслаждайтесь! - объявил он, и с хлопком в ладоши столы мгновенно заполнились едой, намного больше, чем мог съесть каждый студент. Еда состояла из курицы, кукурузы, хлеба, супов, бифштексов, картофельного пюре, гороха, всевозможных овощей и тыквенного сока. При виде всех еще дымящихся блюд Гарри чуть не распустил слюни от восторга; до этого момента он даже не осознавал, насколько проголодался.

 

Гарри навалил себе на тарелку столько еды, сколько, по его мнению, мог съесть, и принялся за еду, оглядывая других первокурсников, которых поместили в Равенкло вместе с ним. Одним из них был черноволосый мальчик по имени Роджер Дэвис, который в данный момент болтал с одной из первокурсниц, Рэйчел Пеннисворт, довольно игривой, но умной на вид блондинкой. Рядом с ними сидела застенчивая девушка, которая, казалось, просто подслушивала чужие разговоры, он вспомнил, что это была Рона Симмондс, девушка со светло-каштановыми волосами и розовыми щеками. Рядом с Арчадесом стояли еще два мальчика, имена которых Гарри не помнил, а также Энтони Сильверс, который хвастался, что предпочитает имя "Тони".

 

Гарри пожал плечами и продолжил есть, чувствуя себя странно удивленным нынешним настроением Арчи, он хандрил во время еды. Гарри был только рад, что никто не пытался завязать с ним разговор, так как все были слишком заняты болтовней между собой; он просто хотел спокойно поужинать.

 

Слишком скоро со столов была убрана вся еда и все золотые столовые приборы, что означало конец пиршества, Дамблдор снова встал, чтобы обратиться ко всему залу.

 

- Я уверен, что вы все получили удовольствие от этой трапезы, а теперь, если хотите, следуйте за префектами вашего дома обратно в общие комнаты вашего дома – первогодки должны обратить внимание на путь, чтобы не заблудиться в будущем, у этого замка довольно запутанные коридоры, - воскликнул он с огоньком в глазах, - Доброго вечер.а"

 

Студенты немедленно вышли из зала, Арчи бросил последний взгляд на "его любовь", прежде чем их отвели в западное крыло замка префекты пятого курса Равенкло. По пути они проходили мимо многочисленных движущихся портретов, которые вежливо махали им и оставляли какие – то замечания, когда они проходили мимо-одного довольно игривого портрета девушки и ее семьи, та подмигивала и хихикала ему, она говорила, какой он милый, это довольно сильно смущало его, поскольку это, казалось, просто привлекало к нему внимание.

 

В конце концов, они добрались до башни Равенкло, которая, как заметил Гарри, была удобно расположена рядом с библиотекой, они остановились перед дверью без замочной скважины или ручки, просто бронзовый дверной молоток с орлом, который казался живым.

 

-Прежде чем вы войдете, сначала вы должны ответить мне вот на что... - прежде чем орлиный дверной молоток продолжил, префект объяснил.

 

"Равенкло-это дом, который ценит интеллект, творчество, мудрость и остроумие, чтобы получить доступ в вашу общую комнату, вам нужно будет ответить на загадку или интеллектуальный вопрос, если вы не можете ответить, вы не получите доступ", - объяснил мальчик, прежде чем девушка заговорила.

 

- Не волнуйтесь, вы привыкнете, - сказала она с улыбкой, – если вы не сможете ответить, попросите кого-нибудь другого помочь вам, также можно попросить профессора Флитвика, нашего декана, если не найдете кого-нибудь - его кабинет дальше по коридору.

 

Затем дверной молоток почувствовал, что пришло время задать свой вопрос: "Что настолько хрупкое, что, когда произносится его название, оно ломается?" - спросил бронзовый орлиный молоток. Оба префекта пятого курса, казалось, знали ответ, но они повернулись к первокурсникам, ожидая ответа.

 

- Вам, ребята, придется отвечать на эти вопросы, если вы хотите получить доступ в свою общую комнату, кто-нибудь знает ответ?"

 

Среди первокурсников царило молчание - они, казалось, пребывали в глубоком раздумье, - воспринимая это как своего рода испытание " на право прохода", они хотели показать себя старшим членам своего дома. Гарри, который просто устал и хотел немного поспать, закатил глаза и заговорил.

 

- Ответом будет молчание, - ответил он из задних рядов. В тот же миг все ученики повернулись к нему с вопросительным выражением в глазах, но пятикурсники только широко улыбнулись ему.

 

-Вы можете войти, - сказал дверной молоток, после чего распахнул дверь и впустил их.

 

Гарри протолкался мимо своих сверстников-первокурсников, которые все еще смотрели на него, и впервые увидел общую комнату Равенкло. Комнату лучше всего можно было бы описать как "просторная" с множеством арочных окон, выходящих на окружающие горы, все они были завешены тяжелыми бронзовыми и синими занавесками в тон их домашним цветам. Потолок куполообразный, выкрашенный в голубой цвет с мерцающими звездами. Пол также покрыт полуночно-синим ковром. Комната была заполнена толстыми и мягкими креслами, которые выглядели довольно удобными, для чтобы просто сидеть и читать книгу. Комната также казалась круглой по форме, что логично ведь она находилась внутри башни Равенкло, также было несколько лестниц, ведущих в студенческие общежития. У входа в общежитие стоит статуя Ровены Равенкло, одной из четырех основательниц Хогвартса и основательницы Дома Равенкло.

 

- Ничего себе ... - только и смог сказать Гарри, по его мнению, комната была идеальной. Была даже небольшая библиотека, Если вы хотели быстро почитать и не хотели идти в библиотеку.

http://tl.rulate.ru/book/49081/1247086

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь