Готовый перевод I Should Have Just Died / Мне Следовало бы просто умереть: Глава 51

 – Прости, я беспокоила тебя после того, как вернулась с очень вкусного обеда.

Саша крепко прикусила губу, стремясь удержаться от слёз. Остальное неважно. Она была просто счастлива, что Алиса вернулась с таким редким лицом. Саша принял корзинку Алисы.

 – В чём дело?

 – А. Яичная каша. Я и не знала, что яичная каша такая вкусная. Я подумала, что тебе тоже понравится, так что взяла немного из того, что осталось. А в оплату я пообещала вышить платок.

Алиса достала сложенную ткань и положила её на ладонь.

Мона дала платок Алисе, которая хотела заплатить за обед. Это платок был предназначен для того, чтобы послать её дочери, которая живёт далеко, и она попросила, чтобы Алиса вышила на нём красивые цветы. Гилберт, казалось, был недоволен тем, что Мона просила о чём-то подобном Алису, девушки, обладающей высоким статусом.

Она быстро приняла платок из рук Моны и вышила пурпурную сирень. Конечно, это также было связано с суровым обучением, который она получила в королевской семье. Мона была довольна носовым платком, вышитым Алисой, и девушка смогла получить свою яичную кашу и вернуться.

Саша крепко обняла корзину.

Это волшебный сад.

На самом деле никакой магии не было.

Алисе так повезло, что в Кембридже у неё был сад, и она каждый раз улыбалась.

* * *

 – Похоже, со столичным особняком проблем нет.

Полина продолжила свой доклад и замолчала. Дело было в том, что Седрик редко смотрел на улицу с задумчивым выражением лица. Он не возражал против убогих мотелей даже с положением знатного вельможи, посвящённого только работе, и не смотрел ни на что другое.

Она не может поверить, что Седрик думал о чём-то другом.

Полина посмотрела на то, куда смотрели глаза Седрика.

"Там ничего нет".

То, что Седрик смотрел в окно, не было внешним пейзажем. Именно Алиса неизбежно приходила ему на ум. Они всего несколько раз разговаривали в саду...

Лиловые глаза Алисы, в слезах, и ясный голос, который просил его быть другом, невинность, которая ярко улыбалась, войдя в сад с плачущим видом.

Этот вид всё время застывал перед его глазами.

Что значит сад для Алисы?

А что значит садовник Сид?

Ему было любопытно. Когда она узнает, что садовник Сид не настоящий человек...? Седрик рассмеялся. Какое-то время он не думал о том, чтобы открыться ей, и, осознав такую мысль, молодой человек подумал, что Алиса, должно быть, очень привязалась к нему.

Если он всё ещё думал об Алисе, то в голове Седрика всплывали мысли о Кендрике, а отсюда поток сознания неизменно возвращался к Эйвери, которые стояли позади неё, и…

Он думал о ней.

 – Фух…

Седрик вздохнул. Для Алисы эта зима наверняка будет суровой. Приспособиться к Кембриджу будет нелегко, но многие, кто любил Кендрика, будут преследовать и угнетать Алису. В дополнение к этому, по сравнению с далёкой королевской семьей, Алиса была лёгким противником.

И всё же он не думал, что Алиса станет их винить.

Алиса считала, что Кембридж – несчастная жертва. Но разве она не думает, что Кембридж может быть преступником для Алисы? Почему она так любезно принимает приглашение…

"Стоп. Почему ты всё время думаешь об Алисе?" – Седрик коротко щёлкнул языком и повернул голову. Полина, смотревшая на него исподлобья, открыла рот:

 – О чём Вы думаете?

 – Нет, ничего такого, продолжай говорить.

 – ... Говорят, в столичном особняке сейчас тихо. Наверное, после того, как уехали родственники, там всё снова в порядке.

 – Ууу. Мне даже не нужно слышать, что могло случиться.

 – Потому что они думают, что отказ от Алисы – это проявление траура по Кендрику.

 – Кендрику это не понравилось бы.

 – Понимаю. Он такой был очень хорошим человеком. Кстати, госопдин…

 – Хм?

 – Вы знаете, что последнее время всё время думаете об Алисе?

 – Неужели я?..

 – Да, госопдин Седрик.

Седрик был ошеломлён этими словами. Он думал об Алисе после того, как уехал, чтобы перестать думать об Алисе. Седрик рассмеялся.

 – ... Я надеюсь, что высвобождение этого чувства не является сочувствием.

 – Почему?

 – Это не то, чего жена хочет от мужа.

 – А.

И снова он был ошеломлён.

Седрик неловко повернул голову. Однако с его стороны было бы неразумно испытывать больше чувств к Алисе. Трудно играть роль друга, но роль мужа…

Алиса, которая сейчас бродит одна в пустынном саду, внезапно приходила ему на ум, но это конец. Он уже попросил Гилберта что-нибудь сделать, был практически уверен, что Мона, у которой доброе сердце, уделит больше внимания Алисе.

Только и всего.

http://tl.rulate.ru/book/48882/2300814

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь