Готовый перевод I Should Have Just Died / Мне Следовало бы просто умереть: Глава 29

 – Ах, это не работает… Ах! Нет, оно выходит!

Алиса засосала внутренности яйца, стекающие из разбитой части. Она подумала, что это будет неприятно, но вкус оказался приятным, а само яйцо ещё было горячим. Алиса моргнула и широко улыбнулась.

 – Это восхитительно!

Это место было для Алисы сокровищницей. В начале зимы, когда красивые цветы опадали, было много вещей, чтобы заполнить пустоту внутри неё. Огни на холодном озере и опавшие листья в мерцающем саду. Кроме того, даже бездыханные жизни переносят жаркое лето и сталкиваются с холодной зимой.

И в центре всего этого был Сид.

Человек, который, кажется, всегда был утешением для Алисы в этом месте.

Он просто стал драгоценным, без всякого смысла.

Алиса отдала второе яйцо Седрику.

 – Ты можешь это съесть, Сид.

 – В этом нет необходимости.

 – Нет. Мы должны разделить его.

Глаза Алисы сияли, как огонёк. Седрик не мог продолжать отказываться, когда принцесса так настойчиво протягивала ему яйцо, как будто это было супер весело. Что в этом такого забавного?

Седрик вздохнул и взял яйцо, чтобы пойти на поводу желаний Алисы. Седрик проглотил сырое яйцо, как того хотела Алиса, и облизнул губы. Сладкий и пряный вкус заполнил его рот.

 – Ты съел его сразу, Сид? Вау. Мы только что разделили трапезу.

Алиса повернулась к Седрику. Возможно, из-за болезни её щеки стали меньше. Поскольку он был так близко, то всё прекрасно видел. Алиса поднялась и в волнении сделала шаг к молодому человеку, но он избегал приближающейся Алисы.

 – Итак.

Алиса не знала, что сказать, и всё время шевелила губами. Она хотела что-то сказать, но лишь вздыхала, как будто была слишком взволнована.

 – Мы ведь друзья, не так ли?

Друг.

Седрик снова облизнул губы.

Это было горькое слово. Друг.

Это не кто-то другой, а Алиса Эйвери и Седрик Кембридж. Он закусил губу. Никто в поместье Кембриджей не имеет столько зла на Эйвери, как Седрик.

После того как Кендрик умер, он упал перед королём, умоляя вернуть останки брата. Что с ним сделал король?

 – Он герой, погибший по королевскому приказу. Как я могу относиться к нему так беспечно? Кендрик будет достойно захоронен на королевском кладбище, где будут помнить и почитать его. Даже несмотря на то, что он умер, не выполнив свою миссию. Потому что я милосерден.

Насмешка над Кедриком.

 – А теперь смотри. Седрик. Итак, ты унаследовал герцогский титул? Всё будет не так уж плохо. Потому что тебя толкнул старший брат, и ты занял место, о котором и не мечтал.

Оскорбление Седрика.

 – Пришло время Кембриджам встретить новую эру. На самом деле, Кендрику немного не доставало сил. Пора бы и новую мелодию придумать.

Презрение к Кембриджам.

Затем.

 – Седрик. Слушай внимательно. Это не простая проблема. Разве Кендрик не взял королевских рыцарей, не провалил свою миссию и не погиб на поле боя? Кендрика можно было, скорее, назвать предателем, нежели чествовать, как героя. А что тогда будет с остальными Кембриджами?

Угроза Седрику.

Ссылаясь на его бедную семью… Он ненавидел тех, у кого было имя Эйвери, до такой степени, что у Седрика дрожали зубы. Тем не менее причина, по которой он жалел Алису, заключалась в том, что он видел печаль и одиночество в её глазах.

Разве она не принцесса Алиса, которую называют королевским дьяволом?

Она сказала, что у неё всё хорошо, что нет никаких проблем в поместье Кембриджей.

Он сочувствовал этой девушке, зная, что она тоже была продана Седрику.

Однако Алиса  -это Эйвери. Она – Эйвери, естественный враг Кембриджа.

"Черт побери!" – Седрик провел кончиками пальцев по губам.

Он не мог отвернуться от Алисы, которая смотрела на него слезящимися глазами и отчаянно надеялась, что он станет её настоящим другом. Лицо девушки выглядело так же, как его, когда Седрик стоял на коленях перед королём.

Рука Седрика дрожала.

В то время, как он чувствовал себя, когда упал перед королём и умолял, как собака?

"Я хотел умереть. Я бесчисленное количество раз молил о том, чтобы мёртвым оказался я, а не Кендрик. Но это было невозможно".

Похожи ли на это чувства Алисы, которые девушка испытывает сейчас?

Седрик кивнул. Если бы кто-то только протянул ему руку в то время...

Он не мог закрыть на это глаза. Он действительно не мог просто отвернуться от этой девушки.

 – Да, друзья. Всё в порядке.

Алиса широко улыбнулась. С лицом, таким же ярким, как солнечный свет.

Хотя Седрик никогда не замечал, что это давало ей силы жить какое-то время.

http://tl.rulate.ru/book/48882/1693239

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь