Готовый перевод I Should Have Just Died / Мне Следовало бы просто умереть: Глава 17

Но удивительно, может ли запретная дочь Эйвери чем-то помочь.

Седрик нахмурился.

На самом деле, он много раз встречался с Алисой в саду. Принцесса, которой она предстала в то время, была человеком далёким от таких политических и общественных дел. Скорее, она человек, который лучше ладит с садом.

Она была хорошим человеком. Алиса позволила его семье посетить могилу Кендрика прямо сейчас.

Седрик был очень доволен тем, что спустя долгое время смог увидеть спокойное лицо своей матери.

"Я думаю, что это хорошее состояние".

Отношения, в которых ни Алиса, ни Седрик ничего друг от друга не ждут. Нет никакой запутанности, поэтому им не нужно обижаться друг на друга или испытывать разные чувства. Он не мог испытывать никаких чувств к принцессе.

Честно говоря, Седрик не был уверен в том, что встретится с Алисой в своём истинном обличье.

Молодой человек рассмеялся.

Он пытался делать вид, что всё в порядке, но на самом деле, возможно, именно он чувствовал самую большую пустоту, которую Кендрик оставил позади после своей смерти. И именно сейчас Седрик думать ни о чём, кроме Алисы Эйвери.

Кроме того, разве Алиса не собиралась выйти замуж за Кендрика?

Глядя на Алису, он думал о Кендрике.

Кендрик умер несправедливо…

Седрик не ненавидел её, но…

"В следующий раз…"

Он надеялся, что когда-нибудь откроет правду о том, что является герцогом, а не садовником. Седрик устало упал в кресло.

В его жизни не осталось ни одной вещи, которая бы вела к спокойствию.

Седрик так и заснул.

* * *

Алиса с лёгким волнением закончила свой утренний макияж. Она собиралась пойти к Седрику и высказать ему предложение, о котором думала вчера. Она надела удобные туфли, чтобы пойти в сад днём, но выглядела гораздо более нарядной, чем обычно.

Впервые девушка не могла нормально заснуть, потому что была взволнована предстоящей встречей с мужем.

 – Со мной всё в порядке? Не слишком ли ярко для утра?

 – Это не слишком ярко. Вам не о чем беспокоиться. Вы действительно хорошенькая.

Так, при поддержке Саши, Алиса предприняла первые шаги.

"Ууу, ууу. Дыши глубже".

Это было наполовину предвкушение, наполовину возбуждение.

Алиса верила, что в конце этого шага она встретит Седрика, и что их отношения могут быть немного лучше завтра, чем сейчас.

Но.

 – Это герцог…

 – Он уже ушел.

 – Куда, ты говоришь, он направился?

 – Не знаю, мэм.

С прозрачным и острым взглядом дворецкий сказал Алисе:

 – Седрика здесь нет.

Однако теперь возникал другой вопрос. Неужели Седрика действительно нет внутри?

"Ты не хочешь со мной встретиться?"

Плечи Алисы поникли. Разочарование было велико, так как ожидания были высоки. Она бесцельно блуждала перед кабинетом.

Похоже, положительные реакции Офелии и Джулианы зародили в ней слишком смелую надежду.

Кто может любить Алису Кембридж, в которой течёт королевская кровь Эйвери?

И всё же в саду был кто-то, кто относился к Алисе без всякого предубеждения. Садовник, по иронии судьбы, был более приятным человеком, чем её муж.

Алиса выскочила за дверь и направилась в сад.

Её шаги постепенно ускорились. Задыхаясь, она бродила в поисках места, где он мог бы быть.

И когда она нашла садовника, сидящего у озера и наклонившего удочку.

 – Прошу прощения.

Алиса улыбнулась с облегчением.

* * *

Седрик направился в сад с первыми лучами утреннего солнца.

Он должен был ловить рыбу в садовом озере. Это занятие позволяло Седрику почувствовать себя лучше, когда на плечи сваливалось слишком много забот или что-то не получалось.

И очень тривиально, он пришёл сюда, чтобы избежать встречи с Алисой.

Особняк, в котором жила Алиса Кембридж, его жена, был обременительным.

Однако…

 – Прошу прощения, – раздался за спиной голос Алисы. Он пришёл сюда, чтобы избежать встречи с этой девушкой, но в конце концов встретил её.

Несомненно лишь то, что сейчас встречаться с Алисой в таком виде гораздо удобнее, чем в особняке. Клеймо Эйвери лежало на Алисе Кембридж, но, возможно, в тот момент, когда они встречались в саду, она была просто женщиной, которой нужен был компаньон.

Седрик медленно повернул голову.

 – А. Вы снова здесь.

 – Если ты не придёшь через день, ты не увидишь, как это изменится. Цветы распускаются, падают, рождается новая жизнь, и было бы жаль, если бы мы упустили эти вещи.

http://tl.rulate.ru/book/48882/1608648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь