Готовый перевод The hero expelled from the group goes to live in the wilderness / Изгнанный из группы героя отправляется жить в глушь: Глава 51 - Оден, горчица и тикува

Осень в Золтане была короткой.

Хотя частота моих походов в горы для сбора лекарственных трав сократилась, у меня не было времени, чтобы почувствовать всю прелесть горной осени, прежде чем опадут листья. Поэтому зима окутала своей снежной любовью гору, которая передавала ощущение одиночества.

– Даже если снег не накапливается, количество лекарственных трав, которые я смогу собрать, будет ограничено, так как зимой всё гибнет.

В зимнее время древесные грибы использовались для приготовления лекарства от холерического холода, снежные стебли – эффективны против язв, заражённых лихорадкой ночной почвы, а серая звездная трава всё ещё доступна для сбора.

Однако неприятно, что ингредиенты возрастут в спросе. Например, на траву белены, обладающую гемостатическим (кровоостанавливающим) и антисептическим эффектами, а также на листья коки, используемые для противоядия. Такие растения будет тяжело достать.

Я должен собрать их как можно больше сегодня, пока ещё не поздно.

– Я хочу построить теплицу и хоть немного запастись травами на зиму.

Поговорю с Гонзом, как только вернусь.

А пока сосредоточусь на сборе лекарственных трав.

Я хотел, чтобы химеры помогли мне, так как они уже следили за мной.

Когда я перевёл взгляд на существ, которые смотрели на меня издалека, они с тревогой убежали.

 

*****

 

Я – Тизе. Раньше я была убийцей, но теперь я простой человек, который растерян.

Причиной была, естественно, Герой-сама.

– Я просто путешественник, а не подозрительный человек.

Герой-сама объяснила стражнику Золтана.

Это было неплохо, вовсе неплохо, но…

Героиня держала великую гигантскую лягушку, весом более пятисот килограммов.

Зачем?

Прошло всего десять минут с тех пор, как я начала объяснять стражнику наши выдуманные обстоятельства, подкупив его.

Не прошло и пятнадцати минут, как я уже недовольно смотрела на происходящее.

Хотя и упомянула, что вести разговоры буду я, а Герой-саме оставалось тихо ждать.

– Э-э, Руру-сан.

Руру – её поддельное имя, которое мы будем использовать в городе.

Кстати, я была Тифой.

Наша легенда была такой: мы искали нашего пропавшего отца.

Хотя мы мало что знали о человеке-алхимике, которого искала Герой-сама. Если мы собирались искать мужчину, то я подумал, что, возможно, было бы лучше, если бы мы сказали, что ищем члена семьи. Уверена, что не будет проблем, так как мы могли просто сказать, что ошиблись.

Во всяком случае, проблема была сейчас передо мной.

– Что это у тебя за лягушка на спине?

– Она спала в земле неподалёку. Я подумала, что она станет опасной с наступлением лета, поэтому дала ей отдохнуть.

– Х-хорошо, я понял. Но почему её несёшь ты?

– М?

– Нет, не наклоняй голову.

– Животные и монстры звериного типа, побеждённые вблизи городов, должны быть доставлены на городской торговый пост.

Нет, это правда, но всё же!

Стражник похлопал меня по плечу.

Я напряжённо обернулась, даже представила себе, как издаю скрипучие звуки, а затем заметила удивлённый взгляд стражника.

– Твоя спутница – потрясающая. Я позову мясника, чтобы привёз повозку, так что, пожалуйста, немного подождите здесь.

Герой-сама, казалось, не возражала и осталась в стороне от похвал и любопытных взглядов.

Пока что.

– Руру-сан, стражник привезёт повозку мясника, чтобы ты смогла отпустить лягушку.

– Ясно.

Лягушка с грохотом упала на землю.

Ах, я уверена, что из-за этого о нас будут говорить в городе.

Больше нет возможности для тайных операций...

 

*****

 

Ночи в горах были холодными в течение этой поры года.

Я дрожал, укутавшись в спальный мешок.

Костёр горел, тихо потрескивая.

Я обнял бутылку с нагретой горячей водой.

– Холодно.

Гора была близка к Краю света, поэтому ветер, который дул с большого горного хребта, был довольно холодным.

В дни, когда ветер был сильным, мы чувствовали холод, который невозможно представить в субтропическом регионе, таком как Золтан, а иногда ветра с горы приносили даже снег.

Его приносило ветром, поэтому он не накапливался в сугробы, но тем не менее даже малые температуры заставляли дрожать от холода.

– Я скучаю по кроватке.

Раньше я не очень скучал по дому.

Даже думал построить небольшую хижину здесь, в горах.

Мол, пребывание две-три ночи в горах увеличит эффективность сбора урожая.

Но больше я этого не буду делать.

Я хочу вернуться домой как можно скорее.

– Значит, я полагаю, что нашёл место, куда могу вернуться.

Я уснул, думая о доме, где меня ждала Лит.

 

*****

 

На следующий день я собрал лекарственные травы в горах и спустился вниз, когда стемнело.

Я побежал домой на полной скорости, пока никто не мог меня увидеть.

Вернулся в Золтан после ночного спринта на полной скорости.

– Эй!

Стражник оглянулся, когда я закричал, и собирался закрыть ворота.

– Рэд, ты вернулся со сбора лекарственных трав?

– Да, пожалуйста, впусти меня.

– Слишком заметно, просто перепрыгни через стену.

– Ни в коем случае, я не могу.

Знакомый стражник немного поворчал, но чуть-чуть придержал ворота.

Городские стены Золтана были всего лишь двухметровыми каменными стенами.

Любой мог легко перелезть через них, если захочет.

Это было молчаливое соглашение о том, чтобы закрыть глаза на авантюристов, которые пропустили комендантский час и возвращаются домой, тайно перелезая через стену.

В других городах такие случали были бы огромной проблемой, но здесь их просто высмеивали.

– Еле успел.

– Рэд, ты действительно «хорош» в пунктуальности.

– В конце концов, я стараюсь.

– Если ты стараешься, то возвращайся заранее! Кстати, на сегодня я всё. Не хочешь потом выпить чего-нибудь?

– Ах, извини. Я собираюсь домой.

– Хм, так недружелюбно, ты лучше повеселишься с невестой, чем со мной, да?

– Конечно.

– Не говори так с таким серьёзным лицом... Ладно, как насчёт одного бокала?

– Ах, ну, я давно не пил время, так что всё в порядке, мы возьмём по одному бокалу в прилавке с едой.

Было важно повеселиться и с друзьями тоже.

Хотя я не собирался задерживаться допоздна.

Оставив стены замка, мы вошли в продовольственный киоск «Оден», который всегда был открыт на границе портового района и центра города.

– Добро пожаловать.

Там работал... не грязный старик ... а изящная высокая эльфийка с серебристо-светлыми волосами, завязанными в хвост.

Когда старик ворчал, что ему было хорошо в его годы, и было время, когда он закрывал киоск, эта эльфийка, Опарара, сказала: «Бессмысленно закрывать этот киоск, поэтому я смогу содержать его!»

Суровый старик был слаб на красивых людей. Хотя он всегда отказывал в течение тридцати секунд, он проиграл энтузиазму Опарары, и с тех пор они оба работали в продуктовом киоске. Но теперь Опарара открывает киоск в одиночку большую часть времени.

Раса высоких эльфов прибыла из страны под называнием Королевство Кирамин. В настоящее время это единственное другое королевство на континенте Авалон, которое официально венчает короля помимо человеческой расы.

Гномы, живущие на горе сэра Берда, были не более чем самоуправленческим владением, принадлежащим графу.

Помимо короля из определения высшего лидера страны, люди и высшие эльфы были единственными на континенте Авалон с царствами, верными значению этого слова.

Из-за этого они объявили себя высшими, благородными эльфами.

Люди не задавали им особых вопросов и просто называли их высшими эльфами.

Однако, несмотря на смешение с человеческой кровью, полуэльфы, потомки некогда законных завоевателей континента Авалон, лесных эльфов, и дикие эльфы, происхождение которых можно проследить до потерянной цивилизации древних эльфов, по-видимому, относятся к ним, как к Авант-эльфам.

В эпоху лесных эльфов их называли серыми эльфами из-за цвета волос.

Ну, я просто называю их высшими эльфами, как и все.

В конце концов, я человек, и у них обычно портится настроение, если их называют Авант-эльфами.

Высшие эльфы принципиально не сдерживаются. Они всегда говорят, что у них на уме.

Если испортить им настроение, они безжалостно заявят, что слова, которые вы сказали, причинили им боль. Поэтому с ними было, в некотором смысле, трудно поладить, но одновременно и легко.

Конечно, были и индивидуальные различия.

Вероятно, есть высшие эльфы, которые не показывают своих истинных чувств.

Они всего лишь не выставляют это напоказ, потому что им это не нравится. Но, когда они это делают, они могут использовать своё недовольство гораздо более хитро по сравнению с людьми.

Капитан рыцарского отряда всегда ворчал, что королевской семье Кирамин нельзя доверять.

– Редька и говяжьи сухожилия, яйцо, ханпен [1], а также пиво.

Стражник заказывал, указывая на ингредиенты, плавающие внутри квадратного горшка.

– Тогда я буду редис и сосиску. Ах, и тикува [2]. И бокал пива.

– Конечно! – Опарара энергично ответила голосом высокого эльфа.

Она поместила ингредиенты в деревянные контейнеры ловкими движениями рук.

– Теперь, когда я думаю об этом...

Она передала мне контейнер. Казалось, будто Опарара вспомнила что-то, увидев мешок с лекарственными травами, который я положил на пол, и спросила меня:

– Рэд, ты больше не продаёшь горчицу?

– Да, потому что я не часто хожу в горы и собираю достаточно специй только для себя.

– Жаль. Запасы в городе заканчиваются.

Рыночная цена горчицы на торговом посту была пять перил за один килограмм. Она станет ещё дороже после того, как пройдёт через торговый пост на рынок.

Она хорошо сочеталась с оденом [3], но это, естественно, стоило денег.

Так что стражник и я смирились с её отсутствием.

Однако, появилась молодая девушка.

– Добро пожаловать.

– Дайкон, сухожилие говядины, яйцо, четыре тикувы и горчица.

– Сейчас!

Взяв продукты, молодая девушка обильно макнула их в маленькое блюдо, в котором была горчица.

Этот стиль еды был стилем Оден Кинг: она заказывает вторую порцию горчицы, как только её становится мало!

Удивительно!

Заказ четырёх тикувы был потрясающим.

Она, наверное, очень любит это блюдо.

Оставим это в стороне, я впервые вижу незнакомку.

Невысокого роста, но тело было хорошо сложено.

Такую одежду носили во время путешествий, но она была хорошего качества.

У девушки был короткий меч на поясе, а внутри одежды – три метательных ножа по бокам.

Короткий меч имел укрепляющую магию и некоторые другие наложенные заклятия. На нём была магия скрытия, чтобы спрятать всё это.

В саму одежду была вшита кольчуга из мифрилового серебра.

Именно оборудование подчёркивало практичность. Она намеренно сделала их похожими на обычные предметы, чтобы не привлекать внимания.

У этого ребёнка были удивительные способности. Она должна была быть авантюристкой, привыкшей путешествовать... Но её присутствие не стоило нашего внимания.

Вероятно, у неё была работа, которая требовала, чтобы её не замечали.

Вор, шпион или… убийца?

Тогда девушка внезапно повернулась ко мне.

– Что такое?

– Ах, извини. Мне было любопытно, я никогда раньше тебя не видел. И ты, похоже, собиралась попросить больше горчицы.

– К одену нужна горчица.

– Я хочу заработать достаточно, чтобы иметь возможность сказать это.

Я просто смотрел на неё краем глаза, но этот ребенок заметил, что моё внимание было приковано к ней, да?

Она довольно сильная.

Кто эта незнакомка?

 

1 – квадратные лепешки из мяса акулы.

2 – трубочки из рыбного мяса.

3 – японское «зимнее» блюдо, состоящее, как правило, из нескольких компонентов: варёные яйца, дайкон, аморфофаллус коньяк и заправленные соевым соусом рыбные котлеты, тушёное в бульоне даси.

http://tl.rulate.ru/book/48878/1321427

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь