Выслушав краткое объяснение того, что произошло до сих пор, кронпринц был убежден и кивнул.
- Понятно, значит, ты познакомилась с Ю Жэнем. Мало того, ты столкнулась с плохой сценой.
'Э-э, он не был удивлен тем, что императорский принц сбежал'
И наоборот, Юи Мэй была удивлена, но наследный принц снова заговорил.
- Юи Мэй, не хочешь выпить чаю, прежде чем мы поговорим? Я тоже хочу сделать перерыв.
- Тогда я немедленно приготовлюсь.
Услышав его слова, фрейлина уже собиралась начать готовить чай, когда Юй Мэй застенчиво спросила:
- Хм, ничего, если я съем немного манджу?
Фрейлина улыбнулась, когда Юи Мэй достала из-за пазухи сверток с манджу.
- Тогда давайте разогреем его? Я просто зажгу огонь, чтобы вскипятить воду.
Более того, она сделала ему восхитительное предложение. Она была по - настоящему нежна с придворной дамой низкого ранга. Она сильно отличалась от другой служанки, которая увела императорского принца.
- Да, пожалуйста!
После этого наступило время перекусить теплым манджу и роскошным чаем с цветочным ароматом.
- Хм, так вкусно!
Юи Мэй наслаждалась счастьем, вгрызаясь в манджу.
В мире, где не было микроволновой печи, есть теплые закуски было высшей формой роскоши.
Кронпринц, попивая чай, с улыбкой наблюдал за ней. Он держал в руках красивую, в форме листа, печеную конфету, пока на мгновение расслаблялся.
Либин не стал делать паузу и остался наготове.
Казалось, что Юи Мэй была гостьей в этом месте.
Это было странное чувство, поскольку она была придворной дамой с самым низким статусом.
После того, как Юи Мэй закончила свое манджу и почувствовала себя расслабленной, наследный принц приступил к делу.
- Итак, Юи Мэй, что касается твоего дела.
- Ах, да.
Юи Мэй, которая полностью расслабилась, взволнованно кивнула.
'Это было близко, я была так счастлива, что забыла о своей цели!'
Либин впился в нее взглядом, словно читая ее мысли, но она не обратила на него внимания и сохраняла невозмутимое выражение.
Кронпринц сделал вид, что не заметил их молчаливого взаимодействия в атаке и обороне, и заговорил о принце-императоре.
- Впервые я увидел это зрелище на банкете, устроенном отцом.
Юного принца Ю Жэня привела мать, супруга Ху, поприветствовать отца, а затем придворная дама проводила их к своему месту, и они приступили к трапезе.
- Однако сразу после того, как началась трапеза, он начал ненормально сопротивляться.
Императорский принц Ю Жэнь, предположительно, ел ту же пищу, что и все остальные, но страдал только он, так что место встречи было в смятении.
Естественно, подозревали, что это яд, но тестер на яд не выявил никаких отклонений, и то же было с людьми, которые ели ту же пищу. Яд не был обнаружен даже после осмотра.
Дело было закончено объяснением, что его тело, должно быть, было нездорово в то время.
- Однако то же самое происходило на каждом собрании.
Это оставило бы плохое впечатление, если бы подобное повторялось часто.
В конце концов вдовствующая императрица больше не могла этого выносить.
- Этот ребенок одержим проклятием, уберите его с моих глаз!
- Понятно. Значит, он похудел из-за расстройства пищевого поведения.
Человек, которому было трудно во время еды, уклонялся от самой мысли о еде.
Это было бы в соответствии с причиной, по которой императорский принц, который якобы был благословлен едой, стал настолько худым, что это было очень очевидно.
Во всяком случае, обстоятельства, стоящие за проблемой императорского принца, стали ясны.
- Были ли блюда, поданные на банкете, приготовлены по вкусу Его Величества?
Наследный принц покачал головой в ответ на вопрос Юи Мэй.
- Нет, отец не разборчив в еде, на самом деле он равнодушен к этому. Вот почему большую часть времени блюда подавались в соответствии с предпочтениями вдовствующей императрицы.
“Понятно,” пробормотала Юи Мэй.
- Вдовствующая императрица наверняка будет есть роскошные блюда, верно?
- Ну, она любит роскошь, это уж точно. В конце концов, она всегда заставляла использовать высококачественные ингредиенты.
Наследный принц пожал плечами, услышав слова Юи Мэй.
Во всяком случае, Внутренний дворец был местом, где огромная сумма денег исчезла бы в мгновение ока. Если вдовствующая императрица, находившаяся на вершине этой власти, предпочитала экстравагантность, то ее последователи тоже подражали ей.
Возможно, наследный принц испытывал головные боли из-за финансовых проблем.
- Я хотела бы спросить еще кое-что, ест ли Его высочество императорский принц Ю Жэнь манджу?
Кронпринц на мгновение остолбенел из-за внезапной смены темы, но затем ответил.
- Я думаю, он может его съесть? Он вроде любил манджу.
- Хм, хм.
'Ага, как я и думал.'
Глаза наследного принца засияли при виде убежденного выражения лица Юи Мэй.
- Юи Мэй, может быть, ты знаешь правду о “проклятии"?”
Юи мэй отчетливо кивнула в ответ на вопрос кронпринца.
- Относительно, да.
- Неужели?!
- Ну что ж…
Либин и фрейлина тоже растерялись, и она ответила:
- После того как я только что выслушал это объяснение, мне пришла в голову одна причина.
Пищевая аллергия, другими словами, это гиперчувствительность.
Все замолчали при ее словах.
- ... Алегия? Гиперчувствительность?”
Услышав эти незнакомые слова, кронпринц посмотрел на Либина и фрейлину, но те только покачали головами.
http://tl.rulate.ru/book/48862/1301681
Сказали спасибо 47 читателей