Готовый перевод Knight of the Force:Star Wars / Звездные войны: Рыцарь Силы: Глава 53. Заседание

Сидиус подавил нарастающее разочарование. В такие моменты он задавался вопросом, стоило ли все это того.

Он уже был в состоянии осуществить долгожданную Месть ситхов. Он мог бы уничтожить джедаев прямо сейчас и для верности разрушить Республику, а затем исчезнуть. Было бы весьма забавно, если бы Сидиус начал с того, что заставил джедаев напасть на него. Сделать это было бы так же просто, как раскрыть его истинную природу и гарантировать, что Орден самоликвидируется даже без Приказа 66. В конце концов, все, с кем Сидиус заключил сделку, чтобы свергнуть Республику и заменить ее своей Империей, оказались бы на плахе, если бы джедаи устранили его в результате переворота. У них не было бы другого выбора, кроме как похоронить Орден под пропагандой, а затем выступить против самих джедаев. Или, что еще лучше, активировать несколько приказов на случай непредвиденных обстоятельств одновременно, пока царил безраздельный хаос. Это и обнародование всего грязного белья Республики на обозрение всей галактики само по себе было бы высшим достижением, большим, чем когда-либо достигал любой ситх до него.

И все же, несмотря на то, что победа была почти гарантирована, несмотря ни на что, Сидиус желал большего. Он хотел, чтобы вся галактика была у него на ладони. Он хотел, чтобы десятилетия, проведенные в качестве политика и постоянное разочарование от общения с Сенатом означали нечто большее, чем просто месть.

Только галактика в пределах его досягаемости могла компенсировать все, что он вынес, чтобы зайти так далеко. Это была бы окончательная победа, к которой он стремился. А почему бы и нет? Сидиус уже победил. Единственный вопрос заключался в том, сколько еще он выиграет и сколько в итоге потеряют его враги.

***

Часть 6

***

Кабинет канцлера.

Здание Сената.

Корускант

Сегодня будет еще один великий день, решил Сидиус. Так или иначе, эта встреча продвинула бы его политическую повестку дня и потенциально принесла бы ему нового несгибаемого союзника. Это должно было стать доказательством, которое никто не мог игнорировать и он собирался использовать его изо всех сил.

Сенаторы, представляющие четыре крупнейших альянса в Сенате, стояли перед его столом в своих лучших одеждах.

Гидан Дану представлял Куат и его союзников. Он был недавно назначеным, которое уже оказалось серьезной ошибкой Онары Куат. Юноша был сторонником джедаев, хотя, к счастью, в последнее время они усложнили отношения. Что еще более важно, он был против того, чтобы Палпатин централизовал еще больше власти в своем кабинете, считая, что это противоречит интересам Куата. Мальчика поддерживал другой юноша, нынешний Куат из Куата, племянник Онары. Примечательно, что их группа еще не была осведомлена, а тем более на борту, о планах Империи. Это оказалось проблематичным.

Еще одним нарушителем спокойствия был Бел Иблис, сенатор от Кореллии. Несмотря на нейтралитет Кореллии в войне, текущая проблема с хаттами заставила их обратить на это внимание и вмешаться в этом конкретном вопросе.

Джером Фирд из Алсакана представлял старые славные дни Республики. Он был полностью согласен с планами Палпатина, рассматривая их как шанс вернуть прошлое, когда Алсакан был одним из главных соперников Корусканта за господство в Республике.

И последняя, но, безусловно, не менее важная: сенатор Лина Варга, представляющая Корускант, его многочисленных союзников и их интересы.

Причина этого небольшого скопления огромной силы была проста и достойна презрения. Это были, возможно, самые влиятельные люди в Республике или, по крайней мере, их представители. Тем не менее, слабость внутри Республики, которую они тихо поддерживали, если не прямо поощряли за их недальновидную выгоду, теперь означала, что им пришлось вести переговоры с кучкой бандитов.

Амидала скрывалась на заднем плане, почти отвергнутая как не имеющая значения для того, что произойдет. Это был первый из многих болезненных уроков, которые Палпатин надеялся наконец преподать дому. Несмотря на свое богатство и то, насколько уважаемым был Набу, он не имел здесь реальной власти.

Помощник быстро кивнул и Палпатин улыбнулся в ответ, готовясь к надвигающейся буре. Он не ожидал, что такая возможность появится так скоро. И все же сегодня он собирался войти в историю и обеспечить, чтобы вина легла на соответствующие стороны.

Голоком, встроенный в его стол, ожил вместе с главным голотанком в его кабинете. Пять огромных слизней материализовались в танцующих мотыльках голубого света. Прошло несколько мгновений, пока протоколы шифрования не заработали своим чередом, а ускорители связи стабилизировали соединение.

Это был Великий Совет хаттов во всей его сомнительной красе. Пять червей правили пространством хаттов и их видами настолько, насколько можно было сказать, что кто-то управлял ими.

Первым и, возможно, самым важным в сложившихся обстоятельствах был Зорба Десилиджич Тиуре, который отличился тем, что был отцом одного Джаббы Тиуре. Тот самый Джабба, который теперь был очень мертв, благодаря Скайуокеру. Хотя он и не был самым могущественным в Совете, отнюдь нет, теперь он был бы единственным хаттом из пяти, который сделал бы все возможное, чтобы сорвать переговоры. Большой слизняк был одним из редких хаттов с волосами. Он заплел их в блестящие, смазанные маслом косы, что делало его еще более отталкивающим, чем его соотечественники.

Вторым и почти столь же проблематичным, был Горга Десилиджик Ааррпо, племянник Джаббы. Хотя между этими двумя не было утраченной любви, они принадлежали к одному Клану и чувство самосохранения, если не что иное, заставило бы Ааррпо оказаться в углу Зорбы.

Аароку Старшему, с другой стороны, не особенно нравился Зорба или его Клан, видя в них нарывы, которые нужно вскрывать, позоря общество хаттов в целом. Он был философом всего сущего, хотя это не мешало ему успешно управлять бизнесом своего Клана – Бесадии на протяжении веков. Он был бы голосом разума.

Четвертым был утонченный Оруба. Он единственный среди членов Совета носил одежду, которую считал цивилизованной и настаивал на том, чтобы его Клан подражал ей. Самой примечательной чертой Орубы было то, что он в одиночку обеспечил своему Клану выдающееся положение. Таким образом, он заслужил свое место в Совете, когда традиционно советники представляли древние могущественные семьи. Возможно, он был самым светским и непредубежденным среди своих сверстников.

Наконец пришел Старейшина Марио из клана Кунаалак. Он представлял самый воинственный клан среди хаттов и отвечал за поддержание преступной жизни Нала Хатты под видимым контролем. Это означало, что он и его люди позаботились о том, чтобы родной мир хаттов не был постоянно в огне из-за войн банд. Он был самым диким на этих переговорах. Если кто-то из советников хаттов и обладал реалистичным пониманием стратегической ситуации и ее долгосрочных последствий, то это был Марио.

- Этого безобразия я не потерплю! - Взревел Зорба. Его тело сотрясалось от напряжения, а косы двигались, как живой ковер, гарантируя, что все уставятся на него, некоторые демонстрируя плохо скрываемое отвращение.

- Вы решили сначала принять чью-то сторону во внутренних делах Республики? Или, по крайней мере, один из ваших людей сделал это, уважаемые члены Совета? - Бел Иблис поспешно заговорил, пытаясь разрядить обстановку.

При других обстоятельствах Палпатин мог бы похвалить эти усилия. Нет, это было еще одним доказательством того, насколько сильно пала Республика. Он чувствовал эмоции сенаторов и большинству из них было не по себе при мысли о переговорах с хаттами на равных, а тем более с позиции слабости. Большинство из них ненавидели саму концепцию со жгучей страстью и с этим Сидиус мог согласиться.

- Делами Республики заинтересовались мы, когда ваш граф Дуку вернул моего внука его отцу! - Снова взревел Зорба. - Все, что сделал мой мальчик - это отплатил благородному за мальчика! Мы имеем право торговать, разрешать или ограничивать доступ к нашему пространству любому, кому пожелаем! Ваш вид больше не приветствуется в пространстве хаттов! - Хатт взорвался.

- Мы уже слышали это раньше. Мы все знаем, чем это закончилось. - Сенатор Фирд намекнул на многочисленные конфликты, в которых Республика сражалась и побеждала в прошлом против экономических, политических или военных соперников. Никто из них не был в состоянии снова бросить ему вызов. Хатты были исключением, потому что раньше они действительно старались изо всех сил избегать конфронтации. Худшее, что они когда-либо делали - это предлагали более открытую экономическую поддержку одной стороне конфликта, чем другой.

- Ярость Зорбы понятна, сенаторы. Вы разрешили одному из ваших агентов убить одного из нас! - Аарок резонно заметил. - Джабба не нарушал ни одного из ваших законов, просто осуществлял свою прерогативу решать, кто может, а кто не может пересекать его пространство. Мы требуем возмещения ущерба за это тяжкое оскорбление. Необходима цена крови. Мы также требуем, чтобы вы дезавуировали всех, кто причастен к убийству Джаббы Десилиджика Тиуре, арестовали и экстрадировали, чтобы те предстали перед судом нал Хатта.

- Об этом не может быть и речи! - В кои-то веки принципы сенатора Дану оказались полезными, а не проблематичными. - Мы знаем, что в вашем пространстве считается справедливостью. Мы ни за что не отдадим некоторых из наших людей вашему виду, не говоря уже о джедаях!

- Я должен согласиться с моим молодым коллегой. - Иблис снова сыграл роль дипломата. - Джедай, о котором идет речь, не нарушил никакого закона. Им было приказано вести переговоры с Джаббой Десилиджиком Тиуре.

- Ты называешь это переговорами об убийстве?! - Проворчал Горга. - Будут ли это переговоры, если мы пошлем охотников за головами за некоторыми из вас?

- Приказ генерала Скайуокера был прост. Обсудить решение этого вопроса с вашим дядей, Великим Горгой. - Иблис плавно продолжил. - Однако, по всем признакам, Джабба Десилиджик Тиуре отказался вести переговоры и потребовал падавана генерала Скайуокера в качестве цены, чтобы позволить ему уйти. В этот момент генерал Скайуокер выполнил свои второстепенные приказы. - Теперь в голосе Иблиса звучали жесткие нотки. - И он сделал это, показав Джаббу Десилиджика Тиуре в качестве примера.

http://tl.rulate.ru/book/48672/1770658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь