Готовый перевод I'm Actually a Cultivation Bigshot / На самом деле, я большой человек на пути культивации: Глава 251. Может, это была отцовская любовь

Глава 251. Может, это была отцовская любовь

«Папа, ты сошел с ума! Не делай глупостей! Эксперт, это не тот человек, с кем можно связываться!» Лун Эр на секунду растерялась. Она поспешно остановила их. «Что вы делаете? Я полностью согласна работать там!»

«Человек, с которым я не могу связываться?»

Король Драконов мгновенно рассмеялся от гнева. Он посмотрел на Лун Эр с жалостью в глазах.

Кто согласится выполнять чужую работу по дому по собственной воле?

Негодница, должно быть, совсем запуталась из-за жестоко обращения.

Он сказал тихим голосом: «Дочь моя, папа плохо тебя защищал. Не бойся. Верь мне, я восстановлю справедливость! Тебе больше не нужно работать. Папа обещает, что тебе больше никогда не придется работать!»

«Мне не нужны твои обещания. Это возможность, предоставленная мне экспертом. Мне очень повезло. Не разрушай ее!»

Лун Эр пришла в ярость. Она поспешно достала лакомства, которые ей дали в дорогу. «Каждый раз, когда я заканчиваю работу, я получаю много вкусной еды. Смотри, это сокровища, которые у меня есть.»

Король Драконов и пятый брат посмотрели на вещи, которые она достала. Они почувствовали, как у них яростно забилось сердце. Они отвернулись, потому что почувствовали себя плохо.

Что это было? Немного фруктов и парная булочка.

Сокровища?

«Мой дорогая Лун Эр, сколько боли ты перенесла? Ты работала лишь для того, чтобы получить это?»

«Кто может быть таким жестоким? Они пытали тебя, пока ты не сошла с ума.»

«Седьмая сестра, не будь такой. Очнись.» Ее брат не мог дышать, потому что ему было жалко свою сестру. В его голосе звучало крайнее сочувствии к ней. Он тоже не мог скрыть своего гнева. Он выглядел так, словно собирался кого-то убить.

Он мгновенно уничтожил фрукты перед собой, превратив их в пепел. «Такое унижение. Это просто оскорбление. Нам это не нужно!

«ЧТО ТЫ НАДЕЛАЛ?!»

Лун Эр яростно закричала. Она подняла руку и превратила воду в фигуру водяного дракона. Она напала на своего брата и отправила его в полет.

«Два яблока, апельсин и банан!» Лун Эр была в бешенстве. Она закричала со слезами на глазах: «Ты должен мне все возместить!»

«Песнь Водяного Дракона?!» Король Драконов был потрясен. Его глаза широко распахнулись, а челюсть упала. Он был сбит с толку, когда спросил: «Откуда ты этому научилась?»

У Лун Эр не было времени объяснять. Она набросилась на своего брата и начала трясти его за одежду. Она так его трясла, словно ужасно ненавидела. «Верни мне все! Верни!»

«Хорошо, хорошо, у нас их много.» Пятый брат немедленно сделал жест, и красивый моллюск подал связку фруктов. «Послушай, у нас все это есть. Все, что захочешь!»

Лун Эр чуть не заплакала. «Ничего у тебя нет! Я хочу свои яблоки, свой апельсин и банан!»

Пятый брат был озадачен. Он беспомощно посмотрел на Короля Драконов.

Король Драконов беспомощно покачал головой. Они обменялись взглядами.

Казалось, что их Лун Эр была психически неуравновешенной из-за жестокого обращения с ней. Было не лучшей идеей заставлять ее волноваться.

Тем нее менее, она знала, как использовать Песнь Водяного Дракона. Это был легендарный навык их рода, который был потерян с течением времени. Откуда она этому научилась? Возможно, с ней так жестоко обращались, что это каким-то образом спровоцировало ее драконьи инстинкты?

Король Драконов успокоился и улыбнулся. «Хорошо, моя милая дочь. Мы вернем тебе фрукты немного позже, успокойся.»

Лун Эр расстроилась. «Как вы сможете вернуть мне фрукты, если у вас их нет? Я целый день работала, ради яблока и апельсина! Уаааа!»

Какая маленькая плата за целый день работы? Какой скряга!

Король Драконов был в ярости и печали.

«Моя дорогая дочь, нас, драконов, осталось не так много, но у нас много сокровищ. Чего у нас нет в этом мире?» Утешил ее Король Драконов. Он высокомерно махнул рукой и похвастался: «Это всего лишь несколько фруктов, верно? Не волнуйся, моя дорогая дочь. Я могу достать для тебя все, что ты захочешь, и с этого момента я позволю тебе есть столько, сколько ты захочешь.»

«Лжец.» Лун Эр нахмурилась. Она достала свой последний апельсин и протянула Королю Драконов ломтик. «Эти фрукты совсем другие. Сначала попробуй.»

«Хорошо, хорошо, я сейчас попробую. Моя драгоценная дочь принесла еду своему отцу, чтобы он поел. Как же я рад, что у меня такая дочь.»

Король Драконов усмехнулся и просто отправил дольку апельсина в рот. «Хм, неплохо. Хм… Хм?»

Его глаза резко распахнулись. Его корона упала, когда он с недоверием закричал: «Святые Небеса!»

Пятый брат подскочил от его реакции. Может, отец просто подыгрывал седьмой сестре? Какая хорошая актерская игра. Может, это и была отцовская любовь.

Внезапно в зал ворвался канцлер-черепаха. «Мой король, собрано десять тысяч солдат из крабов и креветок! Пожалуйста, отдай нас свой приказ, Король Драконов!»

Пятый брат сразу же обрадовался. Он быстро воскликнул: «Схватите этого бесчувственного негодяя!»

Король Драконов уставился на него. У него был холодный вид, когда он сказал на него пальцем и сказал: «Сначала схватите этого бессовестного сына!»

«Отец, в этом нет необходимости.» Пятый брат был слегка сбит с толку. «Есть же предел тому, как ты подыгрываешь младшей сестре.»

«Ты хоть понимаешь, что ты только что сделал?» Король Драконов уставился на него полными гнева глазами. «Ты уничтожил два яблока, апельсин и банан!»

Пятый брат растерялся еще сильнее. «Да, и что с того?»

«Идиот! Свинья!» Король Драконов указал на него пальцем и отругал, но все еще чувствовал, что этого недостаточно. «Поторопитесь и вытащите его наружу. Дайте ему сотню шлепков!»

«Отец, зачем? Что происходит? Почему? Разве ты не испытываешь ко мне отцовской любви?»

Голос пятого брата постепенно затих. Затем послышались звуки жестокой порки и его болезненные крики.

«Фух, так-то лучше.» Король Драконов тяжело вздохнул. Он посмотрел на оставшиеся фрукты и осторожно поднял их, как будто они были величайшим сокровищем. У него был фанатичный взгляд.

Его голос дрожал, когда он спросил: «Лун Эр, эти фрукты… Откуда ты их взяла?»

Лун Эр ответила: «Я же уже говорила? Их дал мне эксперт.»

«Это…»

Глаза Короля Драконов расширились. У него по всему телу побежали мурашки. «Ты… Ты ведь не шутишь надо мной?»

Это были духовные фрукты, которые содержали в себе фрагменты сила Закона. В древние времена редко удавалось найти что-то похожее. А теперь они появились в мире смертных. Мало того, кто бы стал отдавать что-то подобное другим?

«Хочешь верь, хочешь нет.» Лун Эр была не в духе.

Вскоре наказание в виде сотни шлепков закончилась. Пятого брата привели два солдата-креветки. Его зад был слегка припухшим.

Он странно посмотрел на Короля Драконов и пожаловался: «Отец, я не понимаю.»

Король Драконов долго колебался. После этого он отделил одну дольку апельсина. Он вздохнул и сказал: «Попробуй.»

Пятый брат озадачено взял ломтик апельсина и положил его в рот. Он немного пожевал его.

Вслед за этим его глаза широко распахнулись. Он был потрясен.

У него в голове загудело, а тело пребывало в оцепенении. Он почувствовал слабость во всем теле и спросил, дрожа: «О-отец… Четыре фрукта, которые я только что уничтожил… Они… Они тоже были духовными плодами?»

«А ты как думаешь?»

«Я… Я…» Губы пятого брата задрожали. Он выглядел потерянным и бессильным. Он пробормотал: «Я думаю, что я тупая свинья. Пожалуйста, накажи меня сильнее. Не смей меня жалеть.»

Его сердце бешено стучало. Он пошел бы на что угодно, чтобы повернуть время вспять.

Четыре духовных плода были уничтожены?!

В чем смысл жить? Он был недостойным!

Он чувствовал себя нищим, который наткнулся на антикварную вазу, но разбил ее, думая о том, что это была обычная безделушка, а потом узнал о том, что она стоила миллионы. Что еще более важно, этот нищий разбил сразу четыре таких вазы одним движением руки!

Его поглотило отчаяние.

Небеса просто играли с ним!

Лун Эр усмехнулась. Она надулась и спросила: «Так вы сможете возместить мне фрукты?»

Король Драконов и пятый брат одновременно покачали головой. «Нет.»

Пятый брат с недоверием спросил: «Лун Эр, ты можешь получаешь такие фрукты после работы?»

Лун Эр кивнула: «Да.»

У пятого брата на глазах выступили слезы от зависти. «Такая выгодная сделка… Есть какие-нибудь свободные вакансии? У меня нет сильных сторон, кроме трудолюбия!»

Лун Эр усмехнулась. «Нет, даже не думай об этом!»

Пятый брат бесстыдно сказал: «Моя добрая сестра, помоги своему брату. Я умоляю тебя!»

«Отойди в сторону!» Король Драконов поднял пятого брата и отбросил его в сторону. «Ты отстаешь от своей сестры на много миль. Какое впечатление ты можешь произвести на эксперта?»

Король Драконов безжалостно обругал его, после чего порекомендовал себя: «Дорогая дочь, скажи эксперту, что, если ему потребуются работники, он может обратиться ко мне. Я мог бы даже чистить туалет. Мне не нужна большая зарплата. Одного фрукта в день было бы вполне достаточно.»

Лун Эр еще раз покачала головой.

«Просто шучу.»

Король Драконов фальшиво улыбнулся. После этого он стал серьезен. «Лун Эр, тебе повезло, что тебя выбрал такой эксперт. Это огромная возможность, поэтому береги ее. Эксперт заставляет тебя работать, но это лишь часть обучения. Ты должна вкладывать в работу всю душу! Не уходи сегодня, позволю моим слугам обучить тебя. Ты должна научиться отлично выполнять работу по дому и стремиться к идеалу.»

Лун Эр ответила: «Мне не нужно, чтобы вы меня учили. У меня уже есть наставник.»

«Эксперт дал тебе наставника?»

Король Драконов был удивлен. А затем он вспомнил. «Ах, да. Лун Эр, это эксперт научил тебя использовать Песнь Водяного Дракона?»

«Нет.» Лун Эр покачала головой и сказала с серьезным лицом: «Это большой секрет. Я обещала никому не говорить.»

Король Драконов и пятый брат посмотрели друг на друга. После этого они приказали всем вокруг: «Вы все, вон отсюда! Уходите!»

«Дорогая дочь, ты моя самая близкая кровинка. Ты собираешься хранить от нас секреты?» Начал убеждать Король Драконов. «Здесь только мы. Кто еще может что-то узнать, если мы никому не скажем?»

Лун Эр занервничала. Она тихо вздохнула и сказала: «Вы должны обещать мне, что никому не расскажете. Вы должны держать это в секрете.»

Пятый брат торжественно кивнул. «Не беспокойся, седьмая сестра. С незапамятных времен сохранение секретов всегда было сильной стороной рода драконов.»

«Тогда хорошо.» Лун Эр глубоко вздохнула и понизила голос: «Я встретила Предка!»

Король Драконов и пятый брат охнули одновременно и забыли как дышать. Это потрясло их даже больше, чем духовные фрукты. «Это правда?»

Лун Эр тут сказала: «Конечно. Он был спасен экспертом. Я научилась у него множеству трюков и навыков!»

«Предок нашего рода драконов жив?»

Король Драконов и пятый брат покраснели от волнения. «Небеса благословили драконов! Небеса благословили наш род!»

«Мы, драконы, многим обязаны эксперту!»

Король Драконов был сильно взволнован. «Эксперт спас не только Предка, но и тебя. Он так добр к драконам. Может, у него были хорошие отношения с нашим родом в древние времена?»

Пятый брат сказал дрожащим голосом: «Кто знал, что мы, драконы, столкнемся с таким экспертом? Мы должны стать его последователями несмотря ни на что!»

«Естественно! Даже наш предок пошел по этому пути. Как мы можем не последовать его примеру?»

Король Драконов выглядел серьезным. Он был взволнован и испытывал целый спектр различных эмоций. Он не знал, что делать. «Нужно порадовать его. Мы должны придумать, как угодить эксперту!»

Он начал ходить взад-вперед по залу. «Не уверен, чего бы хотел эксперт. Лун Эр, ты много времени провела рядом с экспертом. Как ты думаешь, что мы должны отдать ему в подарок?»

«Хм… Я думаю, что эксперт любит поесть. Можем, нас следует отправить ему немного морепродуктов.» Ответила Лун Эр.

«Хорошая идея.» В глазах Короля Драконов вспыхнули искорки. Он немедленно отдал приказ: «Сообщите солдатам-креветкам, чтобы они собрали побольше креветок с ближайшего побережья. А солдатам-крабам прикажите, чтобы отобрали несколько жирных крабов. Помните, что качество должно быть выдающимся! Потренируйте их как следует, чтобы их мясо было вкусным!»

«Этого недостаточно. Слишком дешево. Я должен заглянуть в сокровищницу Дворца Драконов. Мы должны показать нашу искренность!»

 

http://tl.rulate.ru/book/48597/2013375

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я бы хотел, видеть эти лица, ахаха)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь