Готовый перевод I'm Actually a Cultivation Bigshot / На самом деле, я большой человек на пути культивации: Глава 239. Ставлю все на один удар

Глава 239. Ставлю все на один удар

Ночь.

Они отправились в путешествие на весь день. Это было весело, но немного утомительно. Они привезли с собой много вещей.

Ли Няньфань продолжил работу над ‘Путеводителем подхалима в мире культивации’. После этого он добавил Сяо Чэнфэна и карпа в ‘Список больших шишек’. Вскоре он заснул.

Огненный феникс вышла из своей комнаты. Она посмотрела на игривого маленького карпа, возбужденно плавающего в маленьком пруду. Она тут же ухмыльнулась.

Она тихо сказала: «Маленький дракон, перестань притворяться! Сбрось свою маскировку.»

Маленький карп мгновенно подпрыгнул. После этого она выпрыгнула из пруда и превратилась в пятилетнего ребенка. Это была маленькая девочка в белом платье.

Она выглядела взволнованной и слабой.

Даже ее голос был детским. Она нервно сказала: «Ты… Ты феникс?»

Огненный феникс ответила: «Не бойся. Вражда между драконами и фениксами была закончена давным-давно. В сражениях нет смысла.»

«О…» Ответила маленькая девочка.

Огненный феникс спросила: «Почему ты здесь? Ты чуть не попала в плен к практику, если бы не вмешался эксперт.»

Маленькая девочка испуганно сказала: «Я улизнула из Дворца Драконов, чтобы поиграть. После этого я увидела золотые ворота. Думаю, это были Драконьи Врата. Я постаралась пройти через них, и у меня даже получилось, но в результате этого я потратила много сил. Я даже не могу поддерживать свою форму.»

Огненный феникс спросила: «Как поживают драконы?»

«Остались только я, мой отец и мой пятый брат. Даже моя мама умерла, когда я родилась.» Честно ответила маленькая девочка. Она выглядела печальной.

Огненный феникс сочувственно сказала: «Ты слишком озорная. Ты должна заботиться о своей безопасности.»

«Старшая сестра, кто тот человек, который спас меня сегодня? Пусть он обычный человек, но он кажется потрясающим. Кроме того…»

Маленькая девочка посмотрела на пруд, где она плавала ранее. Он был наполнен духовной водой, поэтому ей было очень приятно плавать там. А апельсин… был восхитительным.

Огненный феникс покачала головой. «Обычный человек? Он просто невероятный человек. Ему достаточно лишь мысли, чтобы воссоздать вещи из самых древнейших времен.»

Маленькая девочка была смущена. «Он может создавать вещи из древнейших времен?                  Я слышала от своего отца, что это лишь мифы и это невозможно.»

«Давай не будем об этом говорить.» Огненный феникс сменила тему и сказала: «Хозяин сказал, что ты карп, поэтому ты отныне ты простой карп, который стал Яо. Поскольку я взяла на себя ответственность за твое обучение, мне придется стать более строгой! Прежде всего, поскольку ты останешься здесь, я думаю, что тебе придется помогать с некоторыми повседневными делами, вроде мытья посуды, колки дров и уходом за садом.»

Маленькая девочка тут же насторожилась. «Старшая сестра, я думаю, что ты нарочно усложняешь мне жизнь.»

«Я могу тебя заверить, что это не так.» В этот момент подошел Сяо Бай. «Здесь я принимаю решения. За исключением готовки, ты будешь нести ответственность за различные домашние дела!»

Маленькая девочка долго колебалась, прежде чем сказать: «Тогда не забывайте меня кормить…»

…….

На границе между южными и северными землями.

Темная ночь была мирной и спокойной.

Но внезапно полыхнуло яркое пламя.

Послышались кровожадные крики!

Среди ночной тьмы мелькали блики мечей, вызывая у зрителей мурашки по коже.

Палатки разрывались от ударов меча. Всюду лилась кровь.

Бум!

Вскоре сражение стало невероятно интенсивным. Всюду слышались крики, звон оружия и тяжелый топот.

Дул сильный ветер, разнося угрожающую ауру.

Чжоу Юньу стоял на вершине холма. Он смотрел на поле боя и сжал кулаки.

Хо Да встал рядом с ним и сказал: «Не волнуйтесь, мой король. На этот раз мы предприняли внезапную атаку. Если все пройдет по плану, мы сможем многого добиться.»

«Мы поставили все на один удар. Как я могу не нервничать?» Чжоу Юньу тяжело вздохнул. «Если мы не сможем победить, когда время и обстоятельства на нашей стороне, как мы сможем продолжать войну»?

Их противники были свирепы. Их было не остановить, и у них была сильная воля. Сражаться с ними в открытом бою было неразумно, поэтому они предприняли внезапную атаку, к которой гордые вражеские солдаты были не готовы.

Если они смогут победить, они смогут разрушить непоколебимую веру южных варваров в свою непобедимость, но, если они проиграют, победить в этой войне станет еще сложнее. Это битва имела огромное значение.

Обе стороны всеми силами пытались уничтожить друг друга на поле боя.

Одна сторона сражалась мечами, в то время как другая орудовала топорами. В лунном свете мечи казались еще более устрашающими.

Острота мечей была намного выше, чем у топоров. Удары были непреодолимыми – жестокими и смертоносными.

Хо Да был поражен. Он воскликнул взволнованным и почтительным тоном: «Господин Ли настоящий гений! Он придумал такой великолепный метод ковки мечей. Если мы выиграем, шестьдесят процентов всех заслуг будут принадлежать ему!»

«Этот план был разработан военным советником, а он является учеником господина Ли. Если мы выиграем, девяносто процентов всех заслуг будут принадлежать господину Ли!» Поправил его Чжоу Юньу. После этого он продолжил: «Господин Ли – святой среди людей. Хотя он кажется смертным, на самом деле он находится намного выше. Для меня огромная честь быть выбранным им.»

Сражение шло хорошо. Казалось, что победа уже близко. Однако все резко изменилось, когда посреди боя появилась огромная темная фигура.

«Бесстыдные крысы! Как вы смеете нападать исподтишка?!»

Темная фигура держала в руках огромный топор. Он закричал и бросился, словно тигр на стадо овец, на группу вражеских солдат. Несколько солдат погибло в мгновение ока.

Чжоу Юньу и Хо Да встревожились. Они стиснули зубы. «Ту Цзю!»

«Сдохните!»

Ту Цзю был силен, словно бык. Он яростно махал топором.

Бум!

Меч заблокировал удар топора, но не выдержал силы атаки. Солдату показалось, что его правая рука сейчас разлетится на кусочки. Его отбросило в сторону.

«Кто сможет остановить меня?!» Ту Цзю закричал и посмотрел вверх. Его взгляд был пронзительным, как молния. Он смотрел прямо на Чжоу Юньу.

«Владыка Людей!»

Он угрожающе ухмыльнулся и бросился в сторону Чжоу Юньу. Его было не остановить!

Хо Да поспешно закричал: «Защищайте короля!»

Солдаты вокруг Чжоу Юньу немедленно бросились наперерез Ту Цзю.

Сотни солдат пытались остановить его. Их мечи громко сталкивались с гигантским топором. Чжоу Юньу помрачнел.

Ту Цзю был один. Он был окружен, но похоже, что это нисколько его не волновало. Он был покрыт ранами от мечей, но все еще был полон энергии. Все больше солдат погибало от его топора.

Важнее всего был тот факт, что он совсем не сдерживал силы, поэтому должен был довольно быстро устать. Тем не менее, его энергия казалась бесконечной. Сражаясь, он становился все сильнее, убивая всех на своем пути.

Он… подходил все ближе!

И ближе!

Его путь был усеян телами его врагов, и напоминал кровавую реку.

Солдат становилось все меньше. Тем не менее, они не отступили. «Защищайте короля! Убейте его!»

Чжоу Юньу прослезился. Он уставился на Ту Цзю красными глазами. Вены на его руках вздулись, потому что он слишком сильно сжал кулаки.

«Король, этот топор проклят! Должно быть, это дело рук демонов!» У Хо Да тоже были красные глаза. Он обнажил свой меч и медленно шагнул вперед. Он сказал: «Мой король, вам нельзя здесь оставаться! Уходите!»

Чжоу Юньу не сдвинулся с места. Он не хотел уходить. Вместо этого, он обнажил свой меч.

«Король!» Закричал Хо Да.

«Хаха, Владыка Людей! Ты осмелишься остаться? Те, кто убегают, всего лишь ничтожные трусы!» Безумно рассмеялся Ту Цзю. Он с удовольствием убил еще несколько солдат.

Он был высоким и сильным. В одно мгновение он оказался в нескольких сотнях метров от них.

«Немедленно остановись!»

Хо Да бросился вперед с мечом в руке. Он бежал прямо к Ту Цзю, собираясь сразиться с ним насмерть.

«Жалкое насекомое, ты смеешь сражаться со мной?» Ту Цзю усмехнулся и поднял свой топор. Он яростно атаковал своим топором!

Меч столкнулся с гигантским топором. Окружающие солдаты с ужасом наблюдали за происходящим с широко раскрытыми глазами. Они бросились на помощь.

Цзинь!

Звук столкновения был оглушительным. Но после этого все вокруг внезапно застыли, с недоверием глядя вперед. Они увидели, как топор раскололся на две части, одна из которых улетела высоко вверх.

http://tl.rulate.ru/book/48597/1901602

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь