Готовый перевод I’m Not Interested In The Main Characters / Меня не интересуют главные герои: Глава 18.

Получив письмо от Кассиана, Элизия нахмурилась. Жених сообщил, что вскоре посетит особняк.

— Мы встречались уже несколько раз за неделю, зачем опять?

Элизия хотела отказаться от последующих просьб о встрече, но не могла — из-за инцидента, произошедшего, когда она спасла Райана. 

— Сегодня я не смогу поучиться верховой езде.

Говорили, что во время порабощения все передвигаются от ворот до окрестностей хребта верхом. Райан сказал девушке, что у него неплохие навыки езды, поэтому Элизия собиралась попрактиковаться.

— Ничего не случится, если я отложу это на один день?

Герцогиня написала ответ, отдала письмо горничной и вышла на террасу. Её серебристые волосы окрасились в алый цвет, когда мягкий свет исходил от запястья. Это горел магический браслет для связи с Рамоте.

Элизия вложила в него силу. Связь установилась, однако некоторое время не было слышно голоса. Несколько человек закричали.

— Старик? Что такое?

— Ты слышала что-нибудь от герцога Лоуэлла?

— Моего отца? Нет.

Рамоте ответил не сразу. Элизия, посчитав происходящее странным, спросила:

— Что происходит?

— Не паникуй, просто слушай. На обратном пути в империю отряд герцога Лоуэлла был атакован чудовищем.

— Что? Нападение… Мой отец и брат… — Элизия смотрела на браслет, не зная, что ей делать. Несмотря на то, что она услышала, у неё не было ощущения, что всё произошло на самом деле.

— Я приехал в город, где они попали в засаду, но я не могу их найти. Думаю, они убежали в сторону Иерихонских гор, но если они свяжутся с вами, скажите об этом.

— Старик!

Но более он ничего не ответил. Свет браслета погас.

— Кажется, говорили, его устройство связи сломалось, — вспомнила Элизия об отце. В прошлый раз она слышала это от информатора. — После того, как я говорила с ним, больше не могу связаться… Но что же такое? Этого не было в оригинальной истории.

Руки девушки бессильно упали: она не знала, действительно ли этого не было? Или же просто не упоминалось. Более того, автор мог не писать о нападении, потому что примерно в это время в социальный мир выходит Люмьер, чему стоит уделить много времени.

Или же это случилось, потому что отец и брат вернулись раньше из-за беспокойства?

Они волновались, ведь новостей об Элизии поступило множество. Начиная со слухов о ней и Кассиане, также попытка участвовать в покорении монстра. 

— Ах, это всё из-за меня… 

То, что произошло с тех пор, как она попала в этот мир, прокрутилось перед глазами, словно картинки калейдоскопа. Элизия поспешно пошла в гардеробную и взяла волшебную сумку.

С одной стороны лежал багаж, подготовленный для порабощения. Элизия положила в сумку всё, что могла. Но теперь она не знала, что делать: куда идти? Стоит ли найти Рамоте? Он в безопасности или нет? У Элизии закружилась голова. 

Если бы отец или брат связались с особняком, она давно получила бы сообщение от дворецкого или информаторов. Элизия сняла платье:

— Удобная одежда, удобная одежда...

Она надела чёрную рубашку поверх тонкой рубашки и кожаные штаны, вернулась в свою комнату и схватила халат, в котором была на встрече.

— Карта… Где карта?

От нетерпения в глазах всё казалось размытым.

Элизия прикусила нижнюю губу, тряхнула головой и откинулась назад, не понимая, почему даже один день жизни не может пройти спокойно. Что бы она ни сделала, всё шло не так, как хотелось бы.

— Куда же идти?

С тех пор как Элизия пришла в мир, она не покидала империю, проводя большую часть времени в родовом имении. Девушка посетила окрестности лишь один раз, когда спасла рыцаря.

В дверь постучались, и послышался голос горничной:

— Леди! Здесь герцог Эстебан. И ему нужно передать кое-что срочное…

В дополнение к Грей, Элизия почувствовала присутствие другого — слабого, но очень знакомого — запаха. Девушка совсем забыла о Кассиане, который должен приехать.

— Пригласи его.

— Но…

Какой бы срочной ни была встреча, горничная не решалась впустить мужчину в покои госпожи. Более того, герцога не было дома.

Однако, если Элизия позволила это сделать, у Грей не было другого выхода, кроме как послушаться. Горничная открыла дверь.

— Прошу прощения.

Кассиан и его помощник прошли мимо Грей в комнату. Элизия, одетая в мантию, рассматривала карту, разложенную на столе. Несмотря на то, что мужчины вошли, она не обратила на них внимания.

Кассиан вздохнул и провел рукой по волосам:

— Ты, должно быть, уже слышала…

Элизия подняла голову:

— Что? Ты знаешь? Как? Они собираются связаться с императорским дворцом?..

Ллойд покраснел при виде Элизии и отвернулся. Пуговица на её рубашке была неправильно застегнута. Несмотря на дополнительный слой одежды, ничто не могло скрыть изгибы её тела.

— Я всё объясню. Ллойд, убирайся.

— Д-да, — он покинул комнату.

Кассиан нахмурился, посмотрев на рубашку Элизии, и сам правильно застегнул пуговицы, ведь понимал, что молодая женщина сейчас не в состоянии делать что-либо. Пока он занимался пуговицами, невеста держала его за подол кафтана.

— Как только я сел в карут, чтобы покинуть дворец, рыцарь из свиты Лоуэлла прислал сообщение.

— Н-но… Средство связи отца не работает, как тогда…

— Я не знаю, — застегнув пуговицы до самой шеи, Кассиан перевёл взгляд на карту, указал пальцем на одно место. — Эта деревня была атакована первой. И из этого места послано сообщение.

— А как же мой отец и брат?

— О гибелях или покойных не было сказано ни слова. Твоя семья в безопасности. Если что-то случится, об этом сообщат в первую очередь.

Элизия вздохнула и потерла грудь, но не могла успокоиться.

— Похоже, они вошли в горы Иерихона, пытаясь избежать нападения чудовищ. После этого связь прекратилась.

Снова оглядев наряд Элизии, карту и волшебную, Кассиан понял, что замышляет его невеста. Он вздохнул и потёр переносицу:

— Ты в порядке?

Но получил отрицательный ответ. Элизия не могла быть в порядке.

— Но ты всё равно не можешь. Это опасно.

Кассиан поднял волшебную сумку и встретился с решительным взглядом.

— Я тоже иду, — его голос прозвучал максимально естественно, будто в этом не было ничего странного.

Иерихонские горы место между Геованской империей западного континента и восточным континентом, где находились будущей супруги. Первоначально на горе было много диких зверей, из-за чего это было не самым лучшим местом для посещений. Однако через несколько лет там появились демоны, из-за чего доступ оказался полностью ограниченным. Вот почему империя покоряла монстров. 

Элизия схватила Кассиана за руку, пытаясь вспомнить оригинальную историю. Она думала, что упустила что-то важное. Обдумав всё ещё раз, она пришла к выводу, что это опасно.

— Уже слишком поздно, если за это время что-нибудь случится…

Семья стала самым драгоценным в этом мире, пусть и за короткий срок. Раньше она никогда не теряла близких, поэтому очень боялась.

— Пойдём вместе, — сказал Кассиан.

— Я всё равно пойду… Что? Но как же команда порабощения?

— Заместитель может взять на себя командование. Успокойся, упакуй багаж как следует и приходи.

— Я не думала, что ты пойдёшь со мной…

Сейчас это не казалось такой уж плохой идеей, ведь Кассиан знал горы лучше, чем кто-либо. Это упростит поиск.

После окончания разговора мужчина вышел из комнаты, проинструктировал Ллойда, который ждал снаружи.

Молодая женщина взглянула в волшебную сумку, чтобы проверить, не пропало ли что-нибудь.

— Такого количества крови хватит на три недели?

Ей повезло, что неё есть магия сохранения, без этого кровь просто пропала бы за время путешествия.

Элизия надела халат и попросила Кассиана вернуться в комнату.

— Я всё упаковала.

— Тогда мы можем отправиться сейчас.

Она вложила магию в кольцо, из-за чего голова слегка закружилась. Разум затуманился, и она была готов упасть, если бы не Кассиан, который подхватил её за талию. 

— Тогда я буду готовиться, а ты отдохни.

***

Элизия откинулась на спинку дивана, ожидая, когда Кассиан будет готов. Ей не терпелось немедленно убежать и ринуться в бой.

— Это всё равно лучше, чем в одиночку…

Она и не знала, смогла бы получить такую помощь. Неважно, Кассиан это или нет — битва с монстрами опасна в любом случае. Элизия не смела отказаться именно поэтому. Но, несмотря на согласие, она чувствовала себя не в своей тарелке.

Вскоре Кассиан, одетый в чёрную мантию, вернулся в комнату. Если бы он возглавлял порабощение, то был бы облачен в рыцарские доспехи. Мужчина выбрал максимально удобное и комфортное одеяние. Под мантией виднелась рубашка.

— Нужно переодеться в это. Будет трудно противостоять горам, — он протянул белую мантию.

— Спасибо.

На белом одеянии, похожем на то, в котором Элизия ходила в башню, не было ничего, кроме меховой шапки и маленького драгоценного камня, вставленного в пуговицу.

— Что это…

Она не была слишком удивлена, ведь Кассиан в качестве первого подарка дал ей Глаз Хранителя.

Чем больше она думала о его тратах, тем больше подозревала, что они с её отцом — родственники.

Магия чистоты и холода виднелось на волшебном камне. Элизия снова вопросительно посмотрела на него, но тот спросил:

— Что-то случилось?

— Нет, ничего.

Кассиан тоже был одет в мантию, которая выглядела почти также, как и её, за исключением цвета и наличия меха. И, казалось, только сейчас он заметил, насколько похожа их одежда.

Это сделал Ллойд, который беспокоился об Элизии, только узнав, что та впервые присоединится к порабощению. Поэтому мужчина заказал мантию для неё.

— Надеюсь, тебе нравится.

Элизия улыбнулась, поняв, о чём он говорит.

Но Кассиан пробормотал:

— Ллойд...

http://tl.rulate.ru/book/48514/1367255

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо~^~
Развернуть
#
Хи-хи. А Ллойд знает толк🤭
Развернуть
#
Это новелла очень похожа на другую, "герой для злой леди".
Даже слишком похожа.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь