Готовый перевод Super Detective in the Fictional World / Супер детектив в вымышленном мире: Глава 409

Глава 409:

Например, молодая девушка была одета в очень длинные джинсы, но они закрывали мало участков кожи.

Остальное было выставлено напоказ из-за большого количества горизонтальных дыр в джинсах.

Люк и Селина бродили по заднему двору. Им не нужно было ни с кем здороваться или разговаривать, потому что они почти никого не знали.

Селина нашла Карен и отнесла контейнеры с едой на стол.

Положив "своего" цыплёнка на длинный стол, чтобы другие могли им насладиться, Селина посмотрела на другие блюда на столе.

Первое, что она увидела, было блюдо в центре стола. На маленькой табличке под ним было написано: желтохвост, обжаренный с лимонной цедрой и имбирём.

[Жёлтохвостая лакедра, или желтохвост, или японская лакедра, — вид морских лучепёрых рыб семейства ставридовых.]

Что это такое? Селина непонимающе уставилась на блюдо.

Она была гурманом, и Люк готовил самые разные блюда, но он почти никогда не готовил рыбу.

Селина никогда раньше не слышала о желтохвосте, обжаренном с лимонной цедрой и имбирем. Но одной презентации было достаточно, чтобы у нее потекли слюнки.

Эта рыба явно была жемчужиной стола. Никто еще не притронулся к ней, потому что она была так красиво подана, что даже не хотелось портить блюдо.

Заметив взгляд Селины, Карен пояснила: "Это блюдо приготовила Натали. Разве это не прекрасно?"

Была ли Натали фуд-блоггером?

Селина сразу же отвергла эту мысль. В конце концов, все соседи считали, что это она приготовила блюдо к фестивалю, но она ведь знала, что это не её заслуга.

Карен не обратила внимания на выражение лица Селины. Ее очень интересовал цыпленок. "Что это? Жаренный цыпленок?"

Селина улыбнулась. "Вроде того. Это цыпленок табака, национальное блюдо грузинской кухни".

Карен была удивлена. "Грузинская кухня? Ты уметь такое готовить?"

Карен посмотрела на немецкие сосиски на гриле неподалеку и почувствовала, что приготовленная ею еда была немного примитивной.

На самом деле, на столе было мало блюд, которые могли бы посоревноваться с блюдом Натали. Цыплёнок табака по праву мог занять второе место среди всех блюд.

Почувствовав аромат, Карен почувствовала голод.

Она была слишком занята, развлекая гостей, поэтому она не успела поесть.

Пока Карен витала в облаках, Селина быстро отрезала кухонным ножом две ножки и ловко выковыряла кости.

Положив их на тарелку, она сказала Карен: "Лучше всего есть курицу, пока она горячая. И советую быстрее отрезать себе кусочек, а то потом ничего не останется".

Карен взяла себе тарелку, когда увидела, что Селина накладывает себе еду.

Она сглотнула и быстро подцепила вилкой кусок мяса.

Когда она положила мясо в рот, оно показалось ей мягким и сочным. Ей также понравился сладкий привкус мяса.

Конечно, Люк намеренно изменил рецепт и добавил сладковатый привкус, поскольку большинство американцев любят кисло-сладкую пищу.

Пока они ели, сзади послышался женский голос: "Привет, соседи".

Услышав этот голос, Селина тут же закатила глаза. Быстро положив кусок курицы в рот, она сказала: "Карен, извини, мне срочно нужно ответить на звонок".

Затем она сразу же ушла, как будто и не слышала приветствия.

Карен всё ещё жевала курицу. Она посмотрела на Селину, а затем повернулась к пришедшей женщине с неловкой улыбкой. "А, Мэг, ты здесь".

Скрежеща зубами, Мэг уставилась на Селину и пробормотала: "Такая бескультурная девушка. Пришла сюда, чтобы просто бесплатно поесть".

Карен: "Мэг, этого цыпленка приготовила Селина".

Она слегка подчеркнула вторую половину своего предложения в качестве напоминания.

Мэг посмотрела на цыпленка без ножек и сказала: "Разве это не просто жареная курица? Видно, что она просто следовала рецепту, ничего особенного".

Проглотив сочное и сладкое мясо, Карен не могла не добавить: "Это цыплёнок табака. Национальное грузинское блюдо".

Мэг поперхнулась, но сохранила свое презрение. "Должно быть, оно ужасно на вкус".

Карен решила не утруждать себя ответом, но и не стала послушно кивать и соглашаться с ее бредом. "Ну, по крайней мере, она попыталась".

Сказав это, она не могла не посмотреть на овощной салат на одном из углов стола.

Это было именно то "фирменное блюдо", которое приготовила Мэг.

Однако все ингредиенты для салата, как и стеклянная салатница, были из дома Карен. "Щедрость" Мэг была поистине трогательной. Никто не мог поспорить с ней, когда она заявила, что не может ничего принести, так как ее дом продан.

Разговаривая с Мэг, Карен быстро отрезала крылышко и положила его себе на тарелку.

Мэг собиралась сделать ехидные замечания по поводу одежды Селины, но, увидев, что Селина сегодня одета в обычном стиле, ей оставалось только промолчать.

Когда она увидела, что Карен ест крылышко, она разозлилась еще больше.

Она взяла тарелку для себя и тоже отрезала куриное крылышко. "Посмотрим, насколько плох этот жареный цыплёнок".

Откусив кусок от крылышка, Мэг не могла не вздохнуть. "О, как вкусно".

Карен: ...

http://tl.rulate.ru/book/48479/2820038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь