Готовый перевод Mason Aves: The Wizard / Мейсон Эйвс: Волшебник: Глава 3 - Гость

Два дня, вот как долго я продолжал мягкий допрос Слая, недавно названного змея, которого я подобрал после того, как обнаружил, что могу понимать его речь.

Я задал ему много вопросов об этом новом мире, в котором очутился, а также выяснил, к какому типу змей он относится. Слай - южноазиатская черная кобра, и угадайте, как он попал в Британию?

Если вы предположили, что это как-то связано с контрабандой или кражей, то вы правы лишь отчасти. Его мать привезли сюда около 10 лет назад. Слай, однако, родился в Лондоне пару месяцев назад.

Что касается вопросов, то он действительно ответил на многие из них. На некоторые он не знал ответа, а на некоторые даже не понимал вопроса. Справедливости ради, Слаю едва ли исполнилось пару месяцев.

Это только еще больше говори о том, насколько он умен. Он разговаривает куда разумней, чем я мог ожидать от змеи.

Возвращаясь к вопросам, я снова спросил его о магии. Он многого не знал, но был знаком с Огненным змеем, который знал гораздо больше о магии.

Мне действительно нужно встретиться с этим Огненным змеем.

Остальные вопросы было бесполезно задавать двухмесячной змее, так что мне оставалось только ждать встречи с Огненным.

Я действительно спросил Слая, где он встретил Огненного, и он сказал, что где-то рядом с моим детским домом есть куст, где собираются змеи. Более умные змеи делились там сплетнями и всякого рода информацией.

Этот Огненный змей был своего рода неофициальным лидером группы змей, так как он был самым умным, и он был единственным источником информации о волшебниках. Он сообщал другим змеям любые новости, которые слышал. Так что этот Огненный тоже, вероятно, поймет меня.

После этого я задал еще несколько вопросов. Оказывается, существует волшебное сообщество, как я и ожидал, скрывающееся по всему миру.

Один из этих волшебников, я думаю, контрабандой вывез мать Слая из Южной Азии и использовал ее яйца, или детенышей змей, в зельяварении. Слай мне этого не говорил, но я понял это из того, что он мне рассказал.

Не спрашивайте.

Сам Слай выжил только потому, что по совету матери спрятался в пальто хозяина. После чего, когда человек покинул дом, Слай сбежал. Это было несколько недель назад, и с тех пор Слай живет в этом кустарнике, выживая за счет крыс.

~~ Ну, твои темные дни подошли к концу, теперь ты живешь со мной.~~ Сказал я, осторожно поднимая Слая и глядя ему прямо в его золотые глаза. Черт возьми, это все еще жутко.

Слай просто посмотрел на меня, наклонив голову.

~~ Ты даже не выглядишь достаточно большим, чтобы прокормить себя, как ты будешь кормить меня, человек?~~

Я махнул рукой и сказал:

~~ В Приюте полно крыс, Слай. Не волнуйся. У тебя будет полная свобода передвижения. Хотя, я был бы признателен, если бы ты не появлялся перед другими людьми. Они убьют тебя, а потом сожгут меня. Возможно.~~

Я должен выяснить, когда прекратились сожжения ведьм, если они прекратились. Откровенно говоря, приоритетом должно быть именно это.

~~ Я все еще не доверяю тебе, человек. Я вернусь в свою нору и подумаю о том, чтобы переехать к тебе.~~ сказал Слай немного подумав. Он умен, неестественно умен. Вероятно, это что-то связанное с магией.

~~ Конечно. Мой дом открыт для тебя, если ты согласишься.~~

У меня еще были вопросы, но с ними придется подождать, пока я действительно не встречусь с этим Огненным.

~~ Не мог бы ты привести сюда этого Огненного? Предпочтительнее прямо в мою комнату. У меня есть несколько вопросов, которые я должен задать ему.~~

Слай пожал плечами, - как у него это вообще получилось?

~~ Я спрошу. Но Огненный – занятый змей. Он приходит к нам только раз в несколько дней. В последний раз, когда он приходил, я был даже размером поменьше!~~

Кивнув, я сказал:

~~ Ладно. Я буду ждать ответа, Слай и будь осторожен с людьми. Не все так терпимы к ядовитым змеям, как я. ~~

~~ Прощай, человек.~~ сказал Слай, скользя вниз по моей руке.

~~ Прощай, Слай. Не забывай, если какая-нибудь другая волшебная змея захочет поговорить с говорящим, ты можешь привести их сюда, но только если я буду один. И по одной за раз! Не веди их все сразу! Я не буду говорить, если другие люди будут рядом, и это может привести к вашей смерти.~~

Змей помахал мне хвостом.

~~ Да, да. Я знаю, человек. Я ухожу. Я вернусь. Вы, люди, действительно странные. И будь осторожен с извращенцами.~~

Сказав это он исчез под стеной. Прятать его было тяжелой работой в течение этих двух дней. К счастью, он был маленьким. Но сестры слишком бдительны, так что пару раз я едва ли не попался.

Волшебник! Я волшебник! По крайней мере я на это надеюсь.

Аргумент в пользу этого то, что я могу разговаривать со змеями, даже если я не могу отличить змеиный язык от человеческого. Для меня все это звучит по-английски, что действительно странно, учитывая, что я мог так же свободно говорить еще на двух языках. Хинди и маратхи, для тех, кому интересно.

Дело в том, что я отчетливо помню, что Меропа Гонт (Мракс), которая была либо Сквибом, либо близка к Сквибу, также могла разговаривать со змеями. Так что я все еще мог оказаться сквибом.

Кстати, о Гонтах, я кое-что понял, когда поговорил со Слаем. Мой парселтонг должен откуда-то взяться. Либо от семьи моей матери, либо от семьи моего... отца. Отца моей матери трудно было назвать богатым, судя по тому, что рассказала мне сестра Агнес, так что это не могут быть Гонты. Что оставляет моего отца.

Есть только два Гонта. Дядя и дедушка мальчика Томми. И один из них изнасиловал мою маму. Я бы скорее поставил на дядю, учитывая, что дед, должно быть, уже слишком стар для таких выкрутасов. Но не могу полностью вычеркнуть его, даже если Морфин (кажется) Гонт - более вероятный насильник.

Что ж, он мертв. Он просто еще этого не знает. Даже если я окажусь Сквибом, я найду их и убью. Используя маггловские методы, такие как оружие, просто чтобы досадить им еще больше.

И почему у Гонтов в таком почете изнасилования? Мать Томми отравила его отца и изнасиловала его. Или сделает это в будущем. Мой отец изнасиловал мою мать. И я не знаю, кого изнасиловал дед, но нутром чую, кого-то он точно насиловал. Чертовы мерзавцы.

http://tl.rulate.ru/book/48370/1852956

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Новая ачивка "чутье на мерзавцев"
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь