Готовый перевод Mason Aves: The Wizard / Мейсон Эйвс: Волшебник: Глава 2 - Перерождение (2)

~~ Шшш! Эта крыса выглядит очень аппетитно! Я буду сытым в течение нескольких дней! Оставайся там, крыса! Не двигайся.~~

Услышав ровный голос, работая в одиночестве в саду, я повернулся направо. И ничего не увидел.

И снова я услышал голос, шепчущий:

~~ Прямо здесь.. не двигайся.~~

На этот раз, следуя за звуком, я повернул голову вниз. Там, передо мной, была черная чешуйчатая змея длиной едва в фут, готовая напасть на крысу в нескольких шагах от меня.

Во-первых, я определенно слышал голос, исходящий со стороны змеи, и я все еще отчетливо слышу, как она шепчет это, сворачиваясь, готовая напасть на крысу, и с тихим шипением она вонзила свои клыки в шею бедной крысы. Отвратительно.

Во-вторых, эта крыса была огромной, едва ли не больше моей ладони. Между тем змея едва ли была толще моего пальца. Пальца 5-летнего ребенка. Если змея проглотит ее, то это крыса, вероятно, сможет носить змею в течение нескольких дней.

И главное, Я СЛЫШУ, КАК ЗМЕЯ РАЗГОВАРИВАЕТ! ЗМЕЯ! РАЗГОВАРИВАЕТ! НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ!

- О, черт, - пробормотал я, медленно осознавая ситуацию, в которой я сейчас нахожусь.

Услышав мой голос, змея замерла и резким развернулась ко мне. Она наклонила голову, это было почти мило, и по скользила ко мне, спрашивая:

~~ ГОВОРЯЩИЙ?! Я так долго мечтал встретить кого-нибудь из вашего рода. С тех пор, как огненный рассказал мне о вас! Приятно познакомиться с вами, Говорящий!~~

-О, черт, - снова прошептал я, глядя на возбужденную змею, которая разговаривала со мной с земли в футе от меня.

Этого не может быть. Этого НЕ МОЖЕТ быть. Счастлив ли я? Конечно! Но последствия этого прозрения также гораздо более невыносимы в долгосрочной перспективе. Я был доволен тем, что это было нормальное прошлое, черт возьми, я с нетерпением ждал этого! Но это?! Я никогда не ожидал чего-то подобного.

~~...Э-э-э! Говорящий! Вы можете меня понять? Может быть, он все-таки не Говорящий. Что ж, лучше убраться отсюда, пока он меня не убил~~ сказала змея и повернулась от меня, направляясь к страдающей крысе.

~~ ПОДОЖДИ!~~ Я прошептал, указывая рукой на змею, которая немедленно остановилась. Я сказал это на другом языке?! Я едва ли заметил, что говорю не на английском.

~~ АХ-ХА! Значит, вы Говорящий?~~ Сказала змея, выпрямляясь и скользя обратно ко мне. Она подняла голову и продолжила: ~~ Вы не хотели разговаривать со мной, Говорящий? Это потому, что я слишком молод? Нет, подождите. Это потому, что я черный, не так ли? Я знал это. Огненный действительно сказал, что светлым людям не нравится более темная кожа. Я должен был догадаться, что это относится и к змеям тоже. ~~

~~ Клянусь Богом, ты когда-нибудь затыкаешься?~~ Наконец-то крикнул я, прекращая эту расистскую тираду. Я даже не знал, что змеи могут быть активистами!

На этот раз, когда я заговорил, я активно пытался понять, говорю ли я на другом языке, но нет. Я все еще чувствовал и слышал все по-английски.

Я неожиданно понял, что стою в саду и за мной кто-то мог наблюдать, поэтому я быстро осмотревшись и убедившись что рядом никого нет, посмотрел на змея и сказал: ~~ Быстро доедай свою еду, мы поговорим после! ~~

~~ Как пожелаете, Говорящий. Я буду здесь!~~ взволнованно сказал змей и пополз к страдающей крысе. Я отвернулся от него, когда он проглотил крысу, не желая видеть это, и продолжил работать в саду.

Говорящая змея. Говорящий. Змеиный язык. Гарри Поттер, 1924 год! Святое дерьмо, я был родственником Волдеморта!

Черт возьми, мои воспоминания! Прошла целая вечность с тех пор, как я читал книги!

Что это была за штука, которую волшебники делали со своим разумом? Оклю-денция? Окклюменция! Точно! Мне нужно научиться окклюменции! КАК МОЖНО СКОРЕЕ!

Может быть, это поможет мне написать книги, которые я читал будучи Чинмэйем, и даже "открыть" некоторые новые знания.

Змей закончил есть, или если точнее глотать крысу, подошел и щелкнул языком, облизывая тыльную сторону моей руки.

Я вырвался из своих мыслей и убрал руку.

~~ Ты можешь этого не делать? ~~ сказал я.

Змей наклонил голову и сказал:

~~ Вы мечтали наяву. Другие будят меня стоит мне только замечтаться немного. Я просто повторил это! Итак, мы разговариваем или как?~~

Я посмотрел на него с подозрением и спросил:

~~ Ты странный змей, не так ли?~~

~~ Я умный змей!~~ он меня поправил. ~~ Ни одна другая змея, кроме Огненного, который иногда посещает нас, не может говорить так много, как я! Я Волшебный, сказал он!~~

Опять эта огненная змея. Я качаю головой и оглядываюсь вокруг. В саду никого не было, так как детям было еще слишком рано выходить играть.

Я опустил руку и сказал:

~~ Забирайся на меня и спрячься под моей одеждой. Мы поговорим, как только окажемся внутри.~~

Он странно посмотрел на мою руку и говорит:

~~ Ты один из тех извращенцев, не так ли? ~~

~~ РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО! ПРОСТО ЗАЛЕЗАЙ! МНЕ 5 ЛЕТ, ТЫ, ТУПАЯ ЗМЕЯ, А ИЗВРАЩЕНЦЫ ОБЫЧНО СТАРШЕ ~~ прокричал я, хлопая себя по руке, достаточно сильно, чтобы мне стало больно.

~~ Обычно! Ты только что сказал, Обычно! И это не тот язык, которого я ожидаю от человеческого детеныша.~~ сказал змей, но все равно пополз по моей руке и спрятался под рубашку.

Я промолчал, не обращая внимания на разговорчивую змею, и встал, направляясь в свою комнату. Я не хочу, чтобы меня обвинили в колдовстве еще до того, как я научусь действительно колдовать. Я хочу жить на своем личном острове, в особняке который бы вонял багатством! Не в джунглях, как бедняга.

Впрочем, может быть, я просто схожу с ума, и здесь нет волшебников, а где-то в белой комнате сидит один индиец и пускает слюни.

http://tl.rulate.ru/book/48370/1852949

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Что не одной шутки про расисзм?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь