Готовый перевод Harry Potter: To Be a Slytherin / Гарри Поттер: Попасть в Слизерин ✅️: Глава 133

"Быстрее, пока к нам не присоединились другие", - сказал Дамблдор, приглашая нас всех к своему столу. Я хотел было встать рядом с Гарри, но вспомнил, что он сказал мне в Выручай-комнате, как пощечину. Вместо этого я встал между Фредом и Джорджем. Они оба выглядели немного более напряженными, чем обычно, но это можно было списать на то, что их отец потенциально истекал кровью.

"Вы все уже пользовались Портключом?" - спросил Дамблдор, и мы кивнули, каждый потянулся, чтобы потрогать какую-нибудь часть почерневшего чайника, стоящего на его столе. "Хорошо. На счет три... раз... два... три..."

За моим пупком раздался рывок. Мы отлетели назад в вихре света и цвета, Фред и Джордж ударились плечами. Я чувствовала их обоих и видела зеленое пятно, которое было глазами Гарри, черные волосы, и мне хотелось, чтобы все было по-другому. Мои ноги сильно ударились о землю, но я была готова к этому. Я согнула колени и приняла удар на себя, легко выпрямившись, когда все остальные зашатались, а чайник упал и зазвенел по полу.

"Опять эти отродья предателей крови. Это правда, что их отец умирает?"

"Вон!" - прорычал второй голос.

Мы находились в мрачной подвальной кухне дома номер двенадцать по Гриммаулд-плейс. Единственными источниками света были огонь и одна свеча, освещавшая остатки одинокого ужина. Кикимер исчезал через дверь в коридор, злобно оглядываясь на них, когда натягивал набедренную повязку. Сириус спешил к нам, выглядя озабоченным. Он был небрит и все еще в своей повседневной одежде. От него слегка пахло несвежим напитком, как от Мундунгуса. Я сузила глаза.

"Что происходит?" - спросил он, протягивая руку, чтобы помочь Джинни подняться. "Финеас Нигеллус сказал, что Артур сильно ранен..."

"Спроси Гарри", - сказал Фред.

"Да, я хочу услышать это сам", - согласился Джордж.

"Я пойду спать", - тихо сказал я и скользнул к двери. На меня не обратили внимания, Уизли, как и следовало, сосредоточились на Гарри и его рассказе. Сириус наблюдал за тем, как Гарри вступил со мной в зрительный контакт, ища у меня поддержки. Моя челюсть сжалась. Неделю или две назад, возможно, я бы помог. Теперь же мне было наплевать, что бедный Гарри чувствует себя неловко. Точнее, мне было не все равно, но я был достаточно зол, чтобы не обращать на это внимания.

Вместо этого я вышел из кухни и стал подниматься по лестнице, бросив мрачный взгляд на Кикимера, когда тот забормотал о предателях крови и полукровках. Я поднялся по скрипучей лестнице в комнату, которую этим летом делил с Гермионой и Джинни. Она оказалась незанятой, что было неудивительно. Никто не оставался в штаб-квартире надолго, кроме Сириуса и иногда Ремуса, когда ему требовалось место для ночлега.

Я взмахнул палочкой, чтобы развеять слой пыли, накопившийся с лета, и сел. Я достал из кармана свой сундук и увеличил его в размерах, поставив у изножья кровати. Я улегся, не обращая внимания на одеяла, и уставился на паутину на потолке.

Но все равно нужно было что-то делать. Амбридж будет в ярости от того, что мы так рано вырвались из ее рук. Мне нужно будет послать ей записку - что-нибудь такое, чтобы это выглядело как вина Дамблдора и чтобы я выглядела совершенно невинной. К тому же приближалось Рождество - мне нужно было заняться выпечкой.

Чтобы было на чем сосредоточиться, я взял из сундука кусок пергамента, чернила и перо и начал записывать имена людей, которым можно подарить все, что я сделаю. Снейп и Хагрид, Сириус, Эмити и Ремус. Гарри и Уизли были добавлены с некоторой неохотой, как и Лили с Трейси. Я заколебался, а потом добавил в конец списка букву "Д". Драко еще ни разу не получал рождественской выпечки, и я с улыбкой поняла, что это не так.

Это напомнило мне, что я должна отправить ему записку и сообщить, что я в безопасности. Нужно было дождаться возвращения Артемизии, но пока я могла заняться написанием записки.

Я достала несколько листов пергамента и начала писать. Записка для Драко была простой, короткой и по существу.

D,

Безопасно. Вернусь.

L

С письмом к Амбридж было немного сложнее. Я немного помял пергамент и писал торопливо, позволяя своим буквам слегка смазываться, словно я писал в долг.

Профессор Амбридж,

Я буквально не могу написать, где мы находимся. Не могу сказать, в какой части страны. Какое-то убежище. Не знаю, почему. Подробнее, когда вернусь.

ЖЖ

Ящик, в котором хранились мои цветы, был обработан всеми возможными средствами защиты, и я был уверен, что даже сам Дамблдор не сможет взломать его, когда я поднял крышку. Я собирался просто засунуть письма под бумагу, чтобы сохранить их до отправки, но задержался, разглядывая засохшие белые лепестки, различные полевые цветы, которые Фред и Джордж дарили мне на протяжении многих лет, и некоторые из букетов, которые Забини иногда присылала мне, когда я находился в Больничном крыле.

Тюльпанов было гораздо больше, чем всего остального. Я протянул руку, чтобы осторожно сорвать несколько штук и поднести их к носу. Запах поблек и смешался с другими цветами, но я все еще помнил его. Я с нежностью улыбнулась и провела пальцем по стеблю. Цвет немного напомнил мне волосы Драко, подумала я с тоскливой улыбкой и тут же нахмурилась. Я становилась банальной.

В дверь постучали, и она распахнулась. В дверном проеме стоял Сириус. Я подняла на него бровь.

"Разве ты не должен заботиться о своей пастве на кухне?" небрежно сказала я.

"Они слишком измотаны, чтобы даже заметить, что я ушел", - ответил Сириус, заходя внутрь и закрывая дверь. Он поднял бровь, глядя на коробку с засушенными цветами у меня на коленях. К счастью, письма уже были закопаны. "Ну разве ты не популярна?" - заметил он.

"Это накопилось за все годы учебы в Хогвартсе", - тихо ответила я, глядя в свою коробку с сокровищами. В этой коробке хранились и другие вещи, помимо цветов. На дне лежал фотоальбом Хагрида, в котором хранились фотографии моих родителей, а также несколько случайных бумаг или писем, которые что-то значили для меня. Открытка с шоколадной лягушкой, которую я впервые получила в Хогвартс-экспрессе, и черная ленточка от рождественского подарка, который Снейп прислал мне в один год. Придавленный листок, который я подобрала во время своего первого нелегального похода в Хогсмид.

"Блез Забини иногда присылает мне букеты, когда я нахожусь в Больничном крыле. А полевые цветы - от Фреда и Джорджа". Я взяла в руки один из нарциссов и улыбнулась. "Это был единственный нормальный цветок, смешанный с кучей таких же, как он, из теплицы Спраут".

"А тюльпаны?" спросил Сириус, присаживаясь рядом со мной. Он осторожно отодвинул несколько цветов, пока не увидел альбом и бумаги, шоколадную лягушку, торчащую из обложки альбома, и ленточку, завязанную вокруг нее и удерживающую альбом в закрытом состоянии.

"Загадка", - сказала я с легким смешком. "Они начали появляться после того, как меня обидел Пушистик. С тех пор они появляются на мой день рождения, на Рождество и в любое время, когда я нахожусь в Больничном крыле".

"Ты не знаешь, кто их присылает?" удивленно спросил Сириус.

"У меня есть предположения", - неопределенно ответил я.

"И ты никогда с ними не сталкивался?"

"В моей жизни так много загадок, которые могут изменить жизнь", - ответила я, проведя рукой по краю коробки. Я закрыл крышку и задвинул ее обратно в багажник. "Хорошо, что у меня есть простая".

Сириус с болью смотрел на то, как я выпрямляюсь и стягиваю мантию вокруг себя, глядя на свои скользкие ноги. Я потянулась вверх, чтобы почесать щеку. Ногти зацепились за край пластыря, закрывавшего левую щеку. Я небрежно содрала его и тоже бросила в сундук. Мне стало интересно, слышал ли Драко о моем скрытом шраме от своего отца. Мог ли мистер Малфой похвастаться этим?

"Я заметил некоторую напряженность между тобой и Гарри на кухне", - медленно произнес Сириус. "Могу я узнать, что случилось?"

И я рассказал ему. Я рассказала ему все, начиная с того, как споткнулась о Джорджа и оттащила Гарри от Малфоя, и заканчивая тем, как я плакала в пустом классе. Я, конечно, опустила интимные моменты с Драко - Сириус был бы в таком же восторге от этих отношений, как и Гарри, - но я рассказала ему о своих мотивах, что я сделала, что я сказала в Выручай-комнате и как Гарри позволил выгнать меня оттуда.

"Ты не был невиновен, ты ведь знаешь это?" неуверенно спросил Сириус. "Ты вошел туда и начал драку, разинув рот".

"Ты бы сделал то же самое", - сказал я, но знал, что он прав. Я знал, что говорю, все это время. Просто мне было все равно.

"Верно", - признал Сириус. "Но я бы знал, что произойдет".

"Я знал", - согласился я. "Но я полагал, что Гарри прикроет меня. Я ошибался".

"Он через многое прошел в этом году", - начал Сириус, положив руку мне на плечо. Мой взгляд был достаточно злобным, чтобы он отдернул руку. "Я не говорю, что ты не пережил", - заверил он меня. "Я просто говорю... знаешь, Гарри не так хорошо справляется со всем, как ты. Ты похожа на свою мать". Он ласково улыбнулся. "Лили могла складывать вещи в некий мысленный список дел, а когда возникала срочная необходимость, она решала ее, а потом возвращалась к тому, что еще нужно было сделать.

"Гарри гораздо больше похож на Джеймса. Его никогда нельзя было удержать. Что бы он ни хотел сделать, Джеймс делал. И если он злился, бог вам в помощь, потому что он обязательно что-нибудь делал. Джеймс действовал исключительно на эмоциях. Как и Гарри. У тебя есть немного логики, - сказал Сириус, поглаживая волосы на моем лице и заправляя их за ухо. Он потянулся и обнял меня. Я позволила ему прижать меня к себе, слушая, как бьется его сердце.

"Вы очень разные люди, ты и Гарри, - пробормотал Сириус. "Мы с Регулусом отличались друг от друга как ночь и день. Но он все равно был моим братом, а ты - сестрой Гарри. Когда дело дойдет до драки, Гарри выберет тебя, а не кого-нибудь другого".

"Выберет?" спросила я. "Раньше я так думала, но теперь не уверена".

"Выберет", - пообещал Сириус. "Или я надеру ему задницу".

Я хихикнул, а Сириус одобрительно кивнул. "Ну вот, наконец-то мы улыбнулись. Поспи немного", - посоветовал он. "Ты выкладываешься по полной, как сказала МакГонагалл".

"Немного", - признал я и улегся на кровать. К моему удивлению, Сириус задрал простыню на моей груди и поцеловал меня в лоб.

"Хорошо ли я стал крестным отцом?" - язвительно спросил он.

"Отлично", - одобрил я, и Сириус издал более тихий смешок, похожий на лай, когда повернулся и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

http://tl.rulate.ru/book/48340/3561126

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь