Готовый перевод Harry Potter: To Be a Slytherin / Гарри Поттер: Попасть в Слизерин ✅️: Глава 93

Я смеялся вместе со всем классом, когда Падма Патил отправила в полет оригами-птицу. Она пронеслась вдоль рядов парт. Шеймус встал и замахнулся на нее. Птица отступила, покружила над люстрой и снова опустилась. Крэбб ударил ее резинкой, слетевшей с его пальца, и птица, покачиваясь, полетела обратно к Падме. Над ее столом внезапно вспыхнуло пламя. Пепел от птицы посыпался на книги.

"Доброе утро, дети".

Обернувшись, мы увидели профессора Амбридж, стоящую в конце класса и держащую в руках свою странную короткую палочку. Она щелкнула ею по меловой доске и, подойдя к классу, прочитала вслух.

"Ordinary Wizarding Level Examinations", - процитировала она. "OWLs. Усердно учитесь, и вы справитесь. Не справитесь, и последствия могут быть... суровыми". Амбридж лучезарно улыбнулась.

"Меня может стошнить", - слабо сказала я, а Дафна, Трейси и Лили опустили головы, чтобы скрыть свои ухмылки.

"Уберите палочки и перья, пожалуйста!" призвала Амбридж. Мы нахмурились. Это никогда не означало ничего веселого. Защиту, Чары и Трансфигурацию обычно можно было отнести к довольно интенсивным магическим занятиям, и поэтому они были одними из самых популярных. Похоже, Амбридж с этим не согласилась.

"Ну что ж, ваше преподавание по этому предмету было довольно неудовлетворительным и фрагментарным, не так ли?" - заявила Амбридж с сочувствующим видом. "Постоянная смена учителей, многие из которых, похоже, не следовали ни одному утвержденному Министерством учебному плану, к сожалению, привела к тому, что вы оказались гораздо ниже того уровня, который мы ожидали увидеть в ваш год ОЗЛ".

"Однако вам будет приятно узнать, что теперь эти проблемы будут устранены. В этом году мы будем следовать тщательно структурированному, ориентированному на теорию и одобренному Министерством курсу защитной магии. Запишите, пожалуйста, следующее".

Амбридж постучала пальцем по доске. Первое сообщение исчезло, и на его месте появились "Цели курса". 1: Понимание принципов, лежащих в основе защитной магии. 2: Научиться распознавать ситуации, в которых защитная магия может быть использована на законных основаниях. 3: Вписать использование защитной магии в контекст для практического применения.

На несколько минут комната наполнилась звуками царапающих перьев по пергаменту. Когда все переписали три курса профессора Амбридж, она спросила: "У всех ли есть копия "Теории защитной магии" Уилберта Слинхарда?".

По классу прокатился слабый ропот согласия.

"Думаю, мы попробуем еще раз", - ворковала Амбридж. Когда я задаю вам вопрос, я хочу, чтобы вы отвечали: "Да, профессор Амбридж" или "Нет, профессор Амбридж". Итак, у всех ли есть экземпляр "Защитной магической теории" Уилберта Слинхарда?".

"Да, профессор Амбридж", - бесстрастно прозвучало в комнате.

"Отлично!" - усмехнулась Амбридж. Я бы хотела, чтобы вы перешли на пятую страницу и прочитали первую главу "Основы для начинающих". Разговаривать не придется".

Профессор Амбридж отошла от доски и устроилась в кресле за учительским столом, внимательно наблюдая за всеми нами своими жабьими глазами.

От нечего делать я зевнул и открыл учебник на первой странице. Я заставлял себя читать слова так, чтобы глаза следили за ними, но на самом деле я сосредоточился на том, что сегодня вечером у меня будет первая встреча со Снейпом по поводу Окклюменции.

Кроме того, месяц для листа мандрагоры под моим языком почти истек, и это радовало. Он превратился в кашицу под языком, но я был осторожен, не глотал и не жевал его, так что все должно быть в порядке. В противном случае мне придется повторить процесс, чего я не хотел.

Я поднял глаза и моргнул. Гермиона даже не открыла свой экземпляр "Защитной магической теории". Она неподвижно смотрела на профессора Амбридж, подняв руку вверх. Амбридж столь же решительно смотрела в другую сторону. Я не мог припомнить, чтобы Гермиона когда-нибудь отказывалась читать на уроках. Впрочем, я ее и не винил. Из того, что я успел прочесть, книга Слинхарда была скучной и бесполезной для тех из нас, кто уже имел дело с борьбой с Темной магией.

Однако прошло еще несколько минут, и не только я наблюдал за Гермионой. Глава, которую им поручили прочитать, была настолько нудной, что все больше и больше людей предпочитали наблюдать за немой попыткой Гермионы поймать взгляд профессора Амбридж, а не бороться с "Основами для начинающих".

Когда больше половины класса уставились на Гермиону, а не на свои книги, Амбридж, похоже, решила, что больше не может игнорировать ситуацию.

"Ты хотела спросить что-то о главе, дорогая?" - спросила она Гермиону, как будто только сейчас заметила ее.

"Не о главе, нет", - ответила Гермиона.

"Ну, мы как раз сейчас читаем", - сказала профессор Амбридж, показав свои мелкие острые зубы. "Если у вас есть другие вопросы, мы можем заняться ими в конце урока".

"У меня есть вопрос о целях вашего курса", - сказала Гермиона. Я вздрогнул. О, да она не...

Профессор Амбридж подняла брови. "А как вас зовут?"

"Гермиона Грейнджер", - ответила Гермиона.

"Что ж, мисс Грейнджер, я думаю, что цели курса совершенно ясны, если вы внимательно их прочтете", - сказала Амбридж голосом решительной слащавости.

"А мне нет", - прямо сказала Гермиона. О, она была... "Там ничего не написано об использовании защитных заклинаний".

Наступило короткое молчание, во время которого многие члены класса повернули головы, чтобы нахмуриться и посмотреть на три цели курса, все еще написанные на доске.

"Использование защитных заклинаний?" с легким смешком повторила профессор Амбридж. "Я не могу представить себе ситуацию, которая могла бы возникнуть в моем классе и потребовать от вас использования защитных заклинаний, мисс Грейнджер. Вы, конечно, не ожидаете, что на вас нападут во время урока?"

"Мы не собираемся использовать магию?" громко воскликнул Рон.

"Студенты поднимают руки, когда хотят выступить на моем уроке, мистер...?"

"Уизли", - сказал Рон, подняв руку в воздух.

Профессор Амбридж, улыбаясь еще шире, повернулась к нему спиной. Гарри и Гермиона тут же тоже подняли руки. Мешковатые глаза Амбридж на мгновение задержались на Гарри, прежде чем она обратилась к Гермионе.

"Да, мисс Грейнджер? Вы хотели спросить что-то еще?"

"Да", - ответила Гермиона. "Конечно, весь смысл "Защиты от темных искусств" в том, чтобы практиковать защитные заклинания?"

"А вы, мисс Грейнджер, специалист по образованию, прошедший подготовку в Министерстве?" - слащаво спросила Амбридж.

"Нет, но..."

"Тогда, боюсь, вы не имеете права решать, в чем "суть" любого занятия. Волшебники гораздо старше и умнее вас разработали нашу новую программу обучения. Вы будете изучать защитные заклинания безопасным, безрисковым способом..."

"Что в этом такого?" - громко сказал Гарри. "Если на нас собираются напасть, то это будет не в..."

"Руку, мистер Поттер!" - пропела профессор Амбридж.

"Гарри, - громко зашипела я. По тому, на кого она работала, было понятно, что у нее уже есть зуб на Гарри и она, скорее всего, сделает его жизнь настолько сложной, насколько это может сделать взбешенный Снейп, если только ему представится такая возможность. Он собирался окончательно испортить себе жизнь на весь оставшийся год еще до того, как закончится первый день.

Гарри проигнорировал меня и поднял кулак в воздух. Профессор Амбридж снова стремительно отвернулась от него, но теперь руки подняли и несколько других человек.

"А вас как зовут?" Амбридж обратилась к Дину.

"Дин Томас".

"Ну, мистер Томас?"

"Ну, все так, как сказал Гарри, не так ли?" - поддержал Дин. "Если на нас собираются напасть, то это не будет без риска".

"Повторяю, - сказала Амбридж, решительно улыбаясь Дину, - вы ожидаете, что на вас нападут во время моих занятий?"

"Нет, но..."

Профессор Амбридж заговорила с ним. "Я не хочу критиковать то, как все устроено в этой школе, - сказала она, неубедительная улыбка растянула ее широкий рот, - но на этом уроке вы столкнулись с очень безответственными волшебниками, действительно очень безответственными - не говоря уже о том, - она издала маленький противный смешок, - что это очень опасные полукровки".

"Если вы имеете в виду профессора Люпина, - сердито сказал Дин, - то он был лучшим из всех, кого мы когда-либо..."

"Рука, мистер Томас! Как я уже говорил, вас познакомили со сложными, неподходящими для вашей возрастной группы и потенциально смертельными заклинаниями. Вас напугали, заставив поверить в то, что вы, вероятно, будете встречаться с Темными атаками каждый день..."

"Ничего подобного, - отрывисто сказала Гермиона, - мы просто..."

"Ваша рука не поднята, мисс Грейнджер!"

Гермиона подняла руку. Амбридж отвернулась от нее.

"Насколько я понимаю, мой предшественник не только исполнял запрещенные проклятия на ваших глазах, но и наложил их на вас".

"Ну, он оказался маньяком, не так ли?" - горячо сказал Дин. "Но мы все равно многому научились".

"У вас не поднялась рука, мистер Томас!" - проворчала Амбридж. "Министерство считает, что теоретических знаний будет более чем достаточно, чтобы сдать экзамен, что, в конце концов, и является целью школы. А как вас зовут?" - добавила она, глядя на Парвати, чья рука так и взметнулась вверх.

"Парвати Патил, а разве в ОБЖ по Защите от темных искусств нет практической части? Разве мы не должны показать, что на самом деле можем делать контрпроклятия и прочее?"

"Если вы достаточно усердно изучали теорию, то нет никаких причин, по которым вы не могли бы выполнять заклинания в тщательно контролируемых условиях экзамена", - пренебрежительно ответила Амбридж.

"Без предварительной практики?" - недоверчиво спросила Парвати. "Вы хотите сказать, что первый раз мы сможем применить заклинания во время экзамена?"

"Повторяю, если вы достаточно усердно изучали теорию..."

"А какой толк от теории в реальном мире?" - громко сказал Гарри, снова подняв кулак в воздух.

Профессор Амбридж подняла голову. "Это школа, мистер Поттер, а не реальный мир", - мягко сказала она. Черт, она начинает злиться. Гарри нужно было следить за собой или...

"Значит, мы не должны быть готовы к тому, что ждет нас там?"

И конечно же, он не должен был.

http://tl.rulate.ru/book/48340/3559758

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь