Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 884: Жуки из бочки с желчью

Глава 884: Жуки из бочки с желчью

"Вот оно! Это территория бочкового желчного жука". Хуа И указал.

Линь Му разглядел перед собой местность, которая сильно отличалась от других лесов. Помимо деревьев, их покрывали тысячи и тысячи лиан. В некоторых местах лианы были настолько густыми, что невозможно было различить, что это лиана, а что дерево.

Небо было почти полностью скрыто, так как лианы покрывали полог деревьев и образовывали густую сеть.

"Это совсем другое дело..." сказал Линь Му, потянувшись духовным чувством.

Отличался не только внешний вид местности, но и ощущения. Линь Му чувствовал в этом месте обычную жизненную силу и жизнь леса, но тишина, наполнявшая это место, была тревожной.

"Не заблуждайтесь, старший Линь Му. Это просто потому, что сейчас день. Бочковые желчные жуки в это время спят. Но как только наступит день, они начнут вылетать толпами, и вас будет раздражать постоянный шум". объяснил Хуа И.

"Понятно..." ответил Линь Му, вспоминая прочитанное о насекомоядных зверях.

"А еще они очень дурно пахнут, не так ли?" спросил Линь Му.

"О, это действительно так". сказал Хуа И, сморщив нос, как будто это воспоминание его обидело. "Меня до сих пор тошнит, когда я думаю о них".

"Могу понять... У меня тоже недавно была встреча с чем-то довольно мерзким". сочувственно сказал Линь Му.

Они проверили местность своим духовным чувством, прежде чем продолжить путь.

"Мы должны постараться подойти к центру как можно ближе до ночи. После этого будет очень трудно". сказал Хуа И.

"Хорошо", - сказал Линь Му и достал несколько духовных оружий.

~СВИСТ~

Все духовное оружие выстрелило и разрубило все лианы, которые преграждали им путь.

"Эти лианы... они ведь не обычные?" спросил Линь Му.

"Да. На самом деле они тоже являются разновидностью низкосортной духовной травы, но в основном они ни для чего не используются. Они вызывают плохие реакции при переработке пилюль, поэтому их не стоит использовать, если есть более подходящие ингредиенты". ответил Хуа И.

Линь Му кивнул головой и продолжил путь. Их путь был по большей части прямым, но количество лоз, которые нужно было перерезать, было огромным. К тому же им нужно было постоянно проверять местность на наличие разумной духовной травы.

"Эта духовная трава, вы ведь видели ее раньше? Расскажи мне о ней поподробнее", - попросил Линь Му.

"Если я и видел ее, то лишь мельком. Духовная трава исчезла прежде, чем я успел рассмотреть ее как следует. Старший уже знает, какими они могут быть, поэтому нам придется искать во всех направлениях, в том числе и под землей, так как они могут прятаться там.

А вот о духовной траве я могу сказать одно: она не маленькая". ответил Хуа И.

"Не маленькая? Насколько она велика?" спросил Линь Му.

"По крайней мере, два метра в высоту... насколько я могу судить по его размытому силуэту". ответил Хуа И.

"Хм... Понятно. По крайней мере, это сужает круг поиска. Большую цель будет легче почувствовать, чем маленькую". ответил Линь Му.

Нюх~ нюх~ нюх~

"Я чую что-то нехорошее", - прорычал маленький Кустик.

"В чем проблема?" спросил Линь Му, повернувшись к Кустику.

"Поблизости много дурно пахнущих вещей. Из-за этого я больше ничего не чувствую". ответил Кустик.

Линь Му нахмурил брови и позволил своему духовному чувству распространиться как можно дальше. Но даже при полном охвате он ничего не смог найти.

"Старший?" Хуа И смотрел на него в замешательстве.

"Возможно, поблизости есть желчные жуки". сообщил Линь Му.

"Как далеко вы предполагаете?" спросил Хуа И, на его лице появилось серьезное выражение.

"По крайней мере, в восьми километрах". ответил Линь Му.

"Восемь километров? Странно... когда я приходил сюда в последний раз, они были более разбросаны, чем сейчас. Казалось, что они ушли в глубину". сказал Хуа И.

"О да, судя по тому, что я читал, мы уже должны были их встретить, не так ли? Даже если они спят, мы все равно должны увидеть их на деревьях". ответил Линь Му.

"Именно, старший. Возможно, есть какие-то изменения, о которых мы не знаем". ответил Хуа И.

"Тогда давайте будем немного осторожнее". сказал Линь Му, посмотрев на Кустика.

"Следи за огнем, мы же не хотим сжечь разумную духовную траву, думая, что это нападающий зверь". предупредил Линь Му.

"Хорошо~" Маленький Кустик ответил кивком.

Группа из трех человек продолжила путь и через пятнадцать минут достигла пахнущей духами местности.

"Фу! Это отвратительно!" сказал Линь Му, сморщив нос.

~ГРРР~

~ПФФ~

Маленький Кустик раздраженно хмыкнул и зажег пламя на кончике своего носа. Как только пламя начало гореть, выражение его лица смягчилось.

Хуа И, увидевший это, не мог не почувствовать зависти.

'Умно', - подумал он.

Линь Му решил попробовать скопировать эту идею и закрыл глаза.

~шуа~.

Через несколько секунд он открыл глаза, когда под его носом запылало еще одно пламя, полностью закрыв ноздри.

"Вау! Ты и это можешь, старший?" удивился Хуа И.

"Это выглядит немного сложно, но если ты можешь контролировать свои носовые меридианы и знаешь, как использовать духовную Ци атрибута огня, то это легко". сказал Линь Му.

Пламя на его носу выборочно выжигало дурной запах, но при этом позволяло ему дышать как обычно. Хуа И понял принцип, но не смог его повторить. Он не был настолько искусен и не мог контролировать духовную Ци атрибута огня.

Он мог только обмотать нос тканью, натертой ароматическим маслом. Приняв меры предосторожности, троица пошла вперед и, наконец, увидела источник зловония.

"Значит, это жуки из бочки с желчью..." пробормотал Линь Му, оглядывая существ.

http://tl.rulate.ru/book/48336/2319415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь