Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 12: Возвращение В Хижину

Глава 12: Возвращение В Хижину

Линь Му чувствовал дразнящие ароматы, исходящие от различных продуктовых киосков. Владельцы киосков выкрикивали свои цены, и многие люди стояли вокруг и сидели на скамейках, установленных рядом с киосками; ели свою еду. На прилавках продавались различные блюда. Там была гречневая лапша, мясо, приготовленное на гриле, жареные куриные ножки, большие булочки с мясом, супы и овощная начинка, жареный рис, тушеный мясной суп и многое другое.

Вдоль улицы также было несколько чайных домиков, где можно было увидеть людей, отдыхающих и наслаждающихся чаем с легкими закусками. Линь Му решил купить несколько булочек, так как они были бы дешевыми и очень сытными. Ему пришлось сэкономить немного денег, чтобы купить рис, а также некоторые специи, чтобы ему не приходилось есть кислые яблоки каждый день. У него даже не было с собой соли, чтобы приправить все, что он поймал, чтобы поесть, поэтому он особенно хотел купить набор специй.

Линь Му подошел к ларьку, где продавались булочки, и потратил 3 медных монеты, чтобы купить две булочки с мясной начинкой для своей еды. Он сел на скамейку неподалеку, чтобы съесть булочки и полюбоваться достопримечательностями города. Он скучал по городу уже три дня, хотя его дни были относительно захватывающими из-за всех событий, которые произошли с тех пор, как он приобрел таинственное ржавое кольцо.

Покончив с булочками, он захотел узнать, когда торговцы приедут в город на следующей неделе, чтобы он мог продать ароматическую деревянную шкатулку.

"Я должен отправиться в чайный домик, чтобы узнать, когда торговцы приедут на следующей неделе".

Большинству людей нравилось ходить в чайные, чтобы выпить чаю и посплетничать с другими посетителями. Это было бы лучшее место для получения информации, так как большинство людей отвечали бы на вопросы довольно легко и без каких-либо подозрений. Если кому-то везло, можно было даже услышать о событиях, происходящих в городе, посплетничать о том, какие схемы планировали чиновники или какой торговец был наказан за обман людей. О таких вещах люди говорили, чтобы удовлетворить свою потребность в развлечениях и драме.

Линь Му вошел в относительно популярную чайную и огляделся в поисках свободного стула, чтобы сесть. Место было битком набито людьми. Оглядевшись на мгновение, он нашел стол, за которым остался один свободный стул. Он потратил две медные монеты, чтобы заказать у официанта чашку чая для себя. За столом уже сидели три человека и разговаривали друг с другом.

Люди, сидевшие за столом, бросили на него мимолетный взгляд, прежде чем вернуться к разговору между собой. Официант вскоре принес с собой поднос, на котором стояли четыре чашки и чайник с чаем. Он поставил чашку перед каждым человеком, а затем налил им немного чая, прежде чем уйти, чтобы обслужить других посетителей чайного домика.

Чай в чашке дымился и издавал слабый аромат, который давал ощущение спокойствия. Линь Му взял чашку и подул на нее, прежде чем сделать глоток светло-зеленой жидкости. Большинство посетителей разговаривали друг с другом, в то время как некоторые сидели молча, некоторые разговаривали вслух, и их голоса были слышны на другой стороне чайного домика; но никто не возражал против этого.

Люди, сидевшие за столом с Линь Му, разговаривали нормальным голосом, и он слушал все, что они говорили. В основном это было просто о том, как проходили их дни, как проходила их работа или про семью; большинство тем были довольно обыденными, пока он не услышал что-то, что заставило его уши напрячься.

"Знаете ли вы, что мэр города вчера был в ярости?"

«Что? Почему, что случилось?"

"Очевидно, мэр потерял что-то важное и в порыве ярости сломал и уничтожил множество вещей в своем особняке. Все слуги и чиновники в особняке могли слышать это, и только когда жена мэра вошла, чтобы успокоить его, он остановился".

Третий человек, сидевший за столом напротив Линь Му, спросил с сомнением в голосе,

"И откуда ты это знаешь?"

"Брат моей жены работает слугой в особняке мэра, так что я могу поручиться, что это правда".

У мужчины все еще был недоверчивый взгляд, но он позволил ему продолжить.

"Должно быть, лорд потерял что-то ценное, раз впал в ярость, так как он довольно сдержанный человек".

"Он просто потерял его где-то или его обворовали? Я думаю, что он обворован, так как если бы он бы потерял что то внутри особняка, это бы нашли."

Трое мужчин беседовали, не обращая внимания на то, что окружающие столики теперь тоже обращали на них внимание, поскольку информация, которую они раскрыли, была довольно пикантной новостью. Из особняка мэра выходило не так уж много сплетен, и теперь, когда некоторые из них пришли, все хотели их услышать. Даже Линь Му внимательно слушал, не пропуская ни слова.

"Так вот почему в городе есть городская стража, потому что у него что-то украли и мэр приказал им найти это?"

"Может быть, так оно и есть, но они не станут так легко раскрывать информацию".

Один из людей, сидевших за столом рядом с Линь Му, заговорил,

"Очевидно, мэр также отправил группу чиновников вместе с отрядом стражников на юг вчера вечером".

"Вчера вечером? Это должно было быть сразу после того, как он разозлился, может ли это быть связано?"

Разговоры продолжались на эту тему, пока в конце концов не перешли на что-то другое. Линь Му допил свою чашку чая, когда наконец решил сделать то, ради чего пришел сюда. Он повернулся к людям, сидевшим за столом, и спросил,

"Кто-нибудь знает, когда торговцы приедут на следующей неделе?"

Мужчина на мгновение остановился, чтобы обратить свое внимание на Линь Му, а затем ответил,

"Они должны прибыть в начале этой недели, так как мэр в последнее время покупает много редких материалов, а также продаст первую партию духовных яблок".

"Я думаю, что они должны быть здесь по крайней мере через пять дней, если не раньше".

Услышав ответ, который он хотел, Линь Му был доволен, поблагодарил мужчин за информацию и встал, чтобы пойти купить нужные ему принадлежности. Он вышел на улицу и направился к магазину, где продавали зерно. Он потратил 10 медных монет, чтобы купить килограмм риса, прежде чем отправиться в магазин, где продавались специи. Он купил набор специй, который включал черный перец, корицу, тмин, гвоздику, душистый перец, мускатный орех и соль. Это было все, что он мог купить за 10 медных монет, так как хотел сэкономить оставшиеся 5 медных монет, чтобы купить тыкву для хранения воды.

Он не хотел снова и снова совершать поездки к ручью из охотничьей хижины только для того, чтобы набрать немного воды. Он легко нашел магазин, где продавали всякую всячину, и купил там тыкву. Сейчас было чуть позже 2 часов дня, и он хотел вернуться в охотничью хижину до захода солнца, чтобы проверить расставленные им ловушки. По крайней мере, теперь у него было немного риса на ужин, и если бы он смог найти в лесу несколько птичьих гнезд, то смог бы съесть с ними несколько яиц.

Он закинул мешок с рисом за спину, так как не хотел выставлять здесь свое кольцо и рисковать тем, что его увидят другие. Он вышел из городских ворот и направился к окраине. Он проходил мимо духовных яблоневых садов, где крестьяне все еще работали так же усердно, как и прежде. Вереницы экипажей, которые стояли вместе с наемниками, больше не было, они уже пересекли город и направились в сторону города Ву Лим.

Линь Му опускал голову, когда проходил мимо садов, так как не хотел, чтобы крестьяне заметили его. К счастью, его никто не заметил, и он смог пересечь фруктовые сады и выйти на тропинку, ведущую в лес.

Он шел уже около получаса, когда почувствовал таинственное гудение кольца на правой руке. На этот раз он знал, что должно произойти, поэтому был готов и больше не удивлялся. Он собрался с духом, но на этот раз его никуда не потянуло. Он огляделся и не увидел поблизости никого, кроме себя.

Затем он посмотрел на кольцо на своем пальце, когда знакомое чувство пронзило его тело, и он увидел, как перед ним открылась трещина. Он не чувствовал такого сильного, как раньше, притяжения к своей руке. Все еще любопытствуя узнать, что он найдет на этот раз, он протянул руку внутрь пространственного разлома. Пространственный разлом был таким же темным, как и всегда, и его рука чувствовала себя так, словно вошла в стоячую воду.

Он пошарил вокруг, но ничего не нашел. Проведя рукой по каждому углу пространственного разлома, он затем обнаружил что-то твердое и шероховатое возле нижнего правого угла разлома. Он прикоснулся к нему и попытался определить его размер, но не смог сильно пошевелить рукой, так как он уже был на самом краю разлома. Он пожелал, чтобы оно было сохранено в кольце, а затем вытащил руку из пространственного разлома.

Пространственный разлом закрылся, как только он вытащил руку. Линь Му хотел посмотреть, что он нашел на этот раз, но подождал, пока не доберется до охотничьей хижины, так как не хотел, чтобы случайный прохожий обнаружил его. Он добрался до охотничьей хижины еще через полчаса. Подумав о том, чтобы забрать предмет, который он нашел в пространственном разломе, он появился в его руке.

На этот раз, однако, предмет был намного больше, чем он себе представлял, и как только он почувствовал вес предмета в своей руке, он упал с громким стуком, чуть не раздавив ему пальцы ног. Он посмотрел на него и обнаружил, что это большой камень, почти вдвое меньше его самого. Ему повезло, что его ноги находились не близко к тому месту, куда упал камень. Еще один дюйм, и его пальцы на ногах определенно были бы раздавлены.

Он посмотрел на большой камень и не нашел в нем ничего необычного. Он прикоснулся к нему и осмотрел все его стороны, но обнаружил, что это обычный камень, который можно найти где угодно, за исключением его больших размеров.. Тем не менее, он вернул его в кольцо, так как думал, что, поскольку он пришел из разлома, это должно быть что-то особенное; просто он пока не мог найти для него применения.

http://tl.rulate.ru/book/48336/1793118

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь