Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 9: Постановление

Глава 9: Постановление

Ли Пэн размышлял над этим вопросом, но не мог определить, какая сторона говорит правду. Маленький рог в руке мальчика означал, что он не лгал и намеревался продать его, но рог не имел достаточной ценности, чтобы быть проданным в одиночку. Что касается Юань Ту, то он ошибся, когда сказал, что мальчику нечего продавать. Однако, учитывая ценность рога, у него, возможно, были дурные намерения, как и предполагал Юань Ту.

Единственным другим способом, которым он мог бы установить истину, было бы попросить свидетеля подтвердить их утверждения. Но, глядя на крестьян, казалось, что все они встанут на сторону Юань Ту. Ли Пэн огляделся вокруг, и единственными другими людьми, которые могли бы быть свидетелями этого инцидента, были наемники.

Он знал, что они были наемниками из города Чжоу Хуа. В прошлом месяце мэр нанял три отряда наемников для выполнения некоторых секретных заданий, о которых ему не сообщили. Вероятно, это была первая группа, вернувшаяся после выполнения своей задачи.

Вырвавшись из своих мыслей, Ли Пэн заговорил,

"Стража, позовите наемников сюда. Они будут свидетельствовать о том, кто говорит правду".

Услышав решение, принятое начальником, Юань Ту почувствовал себя неловко.

"Если бы наемники действительно были свидетелями всего и сказали правду, у меня были бы гораздо, гораздо большие проблемы. НЕТ! Я не могу быть наказан! Все мы, крестьяне, знаем, что Ли Пэн - беспристрастный человек, и если бы он узнал, что я намеренно обвинил Линь Му в воровстве... последствия были бы не такими простыми, как порка.'

Несмотря на то, что Надзиратель конфисковал имущество Линь Му и вышвырнул его из города, Линь Му не был юридически изгнан из города. Скорее всего, это был метод Ли Пэна, гарантирующий, что другие крестьяне выместят свое недовольство потерей всей своей заработной платы на Линь Му.

Ли Пэн думал, что мальчик будет держаться подальше от города достаточно долго, чтобы гнев крестьян утих или переехал в Восточный город. Восточный город находился в 8 часах езды от Северного города, если туда идти пешком. Мальчик мог бы легко найти работу на его зерновых полях, так как крестьяне в Северном городе, скорее всего, избегали бы его. Тем не менее, мальчик вернулся через 3 дня и даже был замечен крестьянами. Если бы крестьяне не видели его, все было бы хорошо, но теперь ему предстояло решить эту проблему, которая отнимала и без того ограниченное время сбора урожая, которое у них оставалось.

Линь Му почувствовал некоторое облегчение от того, что его метод сработал, и надзиратель прямо не объявил его виновным. Однако он все еще не был уверен, помогут ему наемники или нет. Наблюдая за наемниками, можно было сказать, что они были нелюдимыми людьми. Он увидел, как стражники привели трех наемников; один из них был тем наемником, с которым он разговаривал раньше.

На лицах троих наемников появилось легкое раздражение от того, что их окликнули стражники. Они бы прямо отвергли их, если бы не то, что они не могли быть грубыми, так как им все еще нужно было пройти проверку безопасности в этом городе. Более того, их работодателем был сам мэр города, которому подчинялся этот город. А поскольку это была довольно высокооплачиваемая работа, они не хотели бы ее потерять.

Трое наемников, которых привели, были хорошо вооружены, но человек, стоявший впереди троицы, был одет в броню лучшего качества, чем двое других; очевидно, он был лидером. Трое наемников последовали за стражниками и подошли к Надзирателю Ли Пэну.

Все крестьяне вместе с Линь Му посмотрели на наемников. Главный наемник окинул взглядом всех людей, стоявших вокруг, и наконец остановил свой взгляд на хорошо одетом мужчине средних лет.

Наемник, который разговаривал с Линь Му, посмотрел на него с любопытством. Он видел весь этот инцидент, но не знал, что сделал мальчик, что могло вызвать гнев всех этих крестьян. Из того, что он мог видеть, мальчик едва произнес фразу, как мужчина, стоявший напротив него, начал кричать и нападать на него.

Ли Пэн посмотрел на ведущего наемника строгим взглядом, прежде чем заговорить:

"Вы, трое наемников, расскажите нам, что здесь произошло между этим мальчиком и крестьянами. Вы все должны были быть свидетелями этого".

Затем главный наемник ответил,

"Мы из роты наемников "багровый клык". Мы делаем только ту работу, за которую нам платят, и не хотим быть вовлеченными в это дело".

Главный наемник четко изложил свою позицию. Наемники редко вмешивались в дела между простолюдинами и чиновниками, если только это не касалось их напрямую.

Ли Пэн был невозмутим ответом наемника, полностью зная работу компании наемников и их нежелание участвовать в подобных делах. Зная, что ему будет нелегко убедить их, Ли Пэн вытащил из кармана маленькую металлическую пластинку и протянул ее троице наемников, чтобы они могли ее увидеть.

Ведущий наемник был ошеломлен, увидев металлическую пластину в руке надзирателя. На табличке были символы "Ву Лим". Это был знак отличия власти, выданный мэром города Ву Лим чиновникам. Присутствие чиновника, носившего знаки отличия, означало, что они не могли отказаться от них и теперь должны были сотрудничать.

Ли Пэн выглядел немного удовлетворенным, увидев расстроенное выражение лица наемника, и заявил:

"Вы должны знать, что означает эта эмблема, а теперь честно расскажите нам, что здесь произошло".

Наемник, возглавлявший троицу, заговорил первым,

"Мы видели мальчика, идущего по дороге в сторону города, когда этот мужчина, стоявший напротив него, начал кричать на него. Мальчик что-то сказал мужчине, прежде чем отвернуться, когда мужчина схватил его за плечо."

"Мальчик боролся и вырвался, но вскоре собрались другие крестьяне и начали осыпать его оскорблениями, а затем начали преследовать его повсюду".

Ли Пэн, все еще с бесстрастным лицом, ответил:

"Хм, это так?"

"Кто-нибудь видел, что делал мальчик до этого?"

Наемник, который раньше разговаривал с Линь Му, сказал,

"Мальчик подошел к нашему экипажу, прежде чем я остановил его. Он спросил нас, охотники ли мы, и я сказал ему, что мы из роты наемников багрового клыка. Я велел мальчику держаться подальше, так как ему нечего было делать рядом с экипажем."

"Затем этот мальчик шел за нами около двадцати минут, прежде чем мы добрались сюда, когда начался инцидент".

Надзиратель кивнул головой, думая, что его предыдущее предположение, возможно, было верным.

"Итак, вы хотите сказать, что этот человек напал на мальчика не будучи спровоцированным?"

"Мы не могли ясно расслышать, что он сказал, но это выглядело так, как будто мужчина напал на него не будучи спровоцированным".

Услышав весь разговор, лоб Юань Ту покрылся холодным потом от страха перед тем, что должно было произойти.. Ли Пэн посмотрел на Линь Му на мгновение, прежде чем впиться взглядом в Юань Ту с оттенком гнева в глазах, прежде чем объявить....

http://tl.rulate.ru/book/48336/1786747

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ппц, мозгов мало, сейчас ими пораскинет
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь