Готовый перевод Hogwarts on the Tip of the Tongue / Хогвартс на кончике языка: Глава 29

Елена и поход за покупками

В бутике мантий пока не было других покупателей, возможно потому, что было еще раннее утро.

Как только Елена вошла, ее встретила маленькая, пухленькая, улыбающаяся ведьмочка, одетая во все фиолетовое - хозяйка магазина, госпожа Моргин.

«Новый студент Хогвартса, дорогая?»

сказала с улыбкой Миссис Моргин, опередив Елену.

Ведьма посмотрела на временно уходящую фигуру за дверью:

-«Дамблдор? Как же редко он заходит, с тех пор как он перестал быть учителем трансфигурации, редко можно увидеть, как он приводит учеников в Косой переулок лично».

Взглянув на Елену, леди Моргин любопытно осмотрела маленькую девочку, стоявшую перед ней, и слегка улыбнулась: «Пойдемте за мной в заднюю часть магазина и примерим сначала какую-нибудь одежду».

Задняя часть бутика представляла собой большое пространство, больше, чем вид на улице. Госпожа Моргин жестом указала Елене, чтобы она встала на стул и накинула на нее мантию, быстро измерила длину, и радостно захлопала в ладоши.

-«Ну вот и все. Не хочешь присесть на диван, дорогая, и подумать, какую одежду будешь покупать?»

-«Какую одежду буду покупать?»

Елена повторила слегка нерешительно, тон голоса, который вдруг напомнил ей о тех парикмахерах в прошлой жизни, которые, очевидно, просто исправили бы челку и, как правило, предлагали карточки с услугами стоимостью в несколько тысяч долларов.

Девочка осторожно открыла сумочку на талии и вежливо покачала головой: -«Нет, я помню, что в списке написано только ......»

Миссис Моргин покачала головой и нежно улыбнулась.

-«Ох. Ты же не думаешь, что все студенты Хогвартса, дорогая, носят только три комплекта черных мантий волшебника, плащ и шляпу в школу целый семестр, не так ли?»

Пухленькая волшебница пожала плечами и продолжила объяснять, не задумываясь. Было понятно, что это не первый раз, когда она сталкивается с такой ситуацией.

-«Большинство студентов обычно также заказывают несколько рубашек, короткие юбки и свитера осенне-зимнего периода. В Хогвартсе обучение ведется почти год, так что лучше иметь под рукой всю одежду сразу»

Вообще, первое, чему должны научиться бедные дети, если они пойдут в школу волшебников, это как противодействовать ужасной магии.

На самом деле, часть доходов от пошива одежды в Хогвартсе плотно прилегающей формы составляет не менее 80% от дохода магазина мантий миссис Моргин.

Ведь по сравнению с мантиями, которые используются круглый год, суточная потребность в форме, соответствующая только четырем сезонам весны, лета, осени и зимы, является большим расходом, не говоря уже о том, что маленькие волшебники должны покупать еще нижнее белье и юбки и носки.

-«И, моя дорогая, такой симпатичной ведьмочке, как ты, понадобится больше, чем несколько разных типов одежды. Я бы посоветовала тебе обратиться к тому же списку одежды, которым пользуется большинство маленьких волшебниц. Ведь скоро ты вырастешь большой девочкой, и когда это время придет, то речь пойдет о занятиях на открытом воздухе ....»

Несмотря на то, что леди Моргин говорила об этом довольно завуалировано, Елена прекрасно понимала ее. Короче говоря, если вы не хотите мороки, вам придется приобрести дополнительную обычную одежду, которую вы будете носить под мантией.

Елена немного вздрогнула, когда она представила себе сцену ее полета на метле, и мальчиков, поднимающих головы вверх, чтобы увидеть ее нижнее белье.

-«Излишне говорить, что вы правы, я возьму это! Однако, уважаемая миссис Моргин, я думаю, что у нас есть еще что обсудить»

Сидя прямо, девочка открыла каталог, который ей дала леди Моргин, и начала внимательно изучать его один за другим.

Ситуация была щепетильнее, чем у у обычных людей,ведь, в конце концов, она не была закаленным человеком из стали, как профессор Снегг, и покупка определенно была дорогой.

Но если бы она не стала сопротивляться, то она не была бы той самой Еленой Каслана, которая со своим красноречием обошла все магазины в Шотландском нагорье.

......

К тому времени, как Дамблдор вернулся в бутик леди Моргин, Елена уже была на полпути к завершению покупки с леди Моргин.

Как и подозревала Елена, в " каталоге" мадам Моргин было несколько вещей, которые можно было убрать.

-«Я никогда не буду носить высокие каблуки, пока мне не исполнится шестнадцать. Поэтому, пожалуйста, удалите из списка обувь, которая мне сейчас не нужна»

Елена указала на содержание каталога и сказала с серьезным лицом.

Лицо толстой волшебницы больше не было таким уж и милым, и после минуты раздумий, как будто на грани, она медленно ответила.

-«Ну, я бы предложила заменить их несколькими парами маленьких плоских кожаных туфель, кроссовок и дамских туфель. Это сэкономит примерно 11 сиклей»

-«Нет, у меня уже есть несколько пар маленьких белых туфель с плоским дном и сапожки»

Недовольная предложением леди Моргин, Елена снова отказалась.

Посмотрев в сторону, она случайно увидела Дамблдора, стоящего у окна и держащего в руках два больших стаканчика мороженого, и глаза девочки засверкались.

-«Извините, меня ждет профессор Дамблдор»

-«Да, как раз передохну и пересмотрю то, о чем мы говорили ранее»

Мадам Моргин немного потерла брови от головной боли и слабо помахала рукой в сторону двери - честно говоря, она не сталкивалась с такими ужасно трудными детьми с тех пор, как начала управлять бутиком.

От тканей размером до застёжек на плаще; от затрат на оплату до так называемой человеческой физиологии... Эта маленькая девочка могла умело снижать цены одну за другой с различными и неопровержимыми ракурсами.

Все дошло до того, что у леди Моргин даже возникло ощущение, что она не общается с десятилетним первокурсником из Хогвартса, а обсуждает крупную сделку с несколькими гоблинами из банка Гринготтс.

-«Ты еще не закончила?»

Дамблдор в смятении спросил, передавая Елене мороженое. Он всегда помнил леди Моргин, довольно компетентная и искусная ведьма.

-«Я только на полпути к завершению...... Должна признать, что леди Моргин гораздо более впечатляющая, чем владелец городского костюмерного магазина, и действительно заслуживает того, чтобы быть успешной бизнесвумен, которая смогла открыть такой магазин в Косом переулке».

Елена села прямо на каменных ступеньках перед магазином, облизывая клубничное мороженое, которое было почти в два раза больше ее маленького кулачка.

Легкий туман льда плавал над шариком розового мороженого на летнем солнце, а малиновое варенье с измельченными орехами, было еще более аппетитным, сладким, и холодный вкус мгновенно устранял всю ее прежнюю усталость.

-«Только на полпути??»

Дамблдор слегка удивился, он и представить себе не мог, что покупка школьной униформы может занять столько времени.

Но после всего этого времени он мог смутно догадываться по усталой миссис Моргин, что Елена, скорее всего была очень утомительной и красноречивой.

Дамблдор задумался на несколько секунд и быстро принял решение, развернувшись и собираясь идти туда, где находился книжный магазин.

-«В таком случае, я пойду в книжный магазин "Рикен" и достану тебе все учебники, которые тебе нужны для школы. Если закончишь пораньше, просто подожди меня, здесь, а потом мы пойдем за твоей палочкой»

-«Подождите»

Услышав слова Дамблдора, Елена, которая все еще кусала мороженое, поспешно встала и остановилась перед Дамблдором. Это было все, что она могла сделать, потому что она держала два больших мороженого в одной левой и одной правой руке.

Дамблдор резко остановился, чтобы не наткнуться на девочку, которая встала перед ним.

-« У тебя какой-то вопрос?»

-«Купите книги за мой счет»

Елена проглотила мороженое и повернулась в сторону, выставив перед Дамблдором маленькую сумочку с золотыми галлеонами.

«Знаешь, в Хогвартсе есть специальные средства, чтобы помочь тебе купить комплект учебников...»

Дамблдор наклонился и сказал добродушно улыбаясь.

-«Отец Бенитес сказал, что я не сирота. Так что мне не нужна школьная помощь».

Сказала Елена твердым тоном, и покачала головой.

Дамблдор молчал полсекунды, кивнул и протянул руку, чтобы отсчитать двадцать золотых галлеонов из мешочка на талии Елены: «Я потом дам тебе счет за покупку книг. Что-нибудь еще?»

-«Что-нибудь еще......»

Девочка заморгала большими яркими глазами, очаровательно смотря вверх, и тщательно обдумывала, что же ей попросить профессора.

-«Ну, если вы можете, не могли бы вы принести мне еще несколько книг мистера Саламандра, но кроме "Фантастические твари и их происхождение»? Я всегда интересовалась существами волшебного мира»

http://tl.rulate.ru/book/48316/1229184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь