Готовый перевод Принцесса Феникс - Божественный доктор / Принцесса Феникс - Божественный доктор: Глава 8. Новые знакомства

***

Юн Ли долго рассуждала о том, как ей быть. Возможно, для этого мира это и нормальная еда, но она действительно не могла ее есть. Вскоре, она придумала подходящее решение и обсудила его с Цзинь Хуа, когда та вернулась.

-Ты хочешь готовить себе сама!? -воскликнула женщина, услышав то, что сказала девочка.

-Мм. -Юн Ли кивнула.

-Почему? Тебе не нравится наша еда?

В голосе женщины была грусть.

-Дело не в этом. Просто, я бы хотела стать более самостоятельной, ведь однажды мне придется готовить на свою семью. А практика никогда не будет лишней. -проговорила девушка, не желая расстраивать тетушку.

-Ох... Хорошо. Я принесу тебе завтра продуктов, можешь готовить на своей кухне.

Женщине ничего не оставалось, кроме как сдаться и помочь девочке. Цзинь Хуа погладила ее по голове и добавила:

-Если тебе что-то потребуется, не стесняйся обращаться ко мне.

-Мм. -Юн Ли снова кивнула и, попрощавшись с тетушкой, легла спать.

***

В эту ночь, девушка долго не могла сомкнуть глаз. Она думала о том, как ее предали, как она после смерти попала в этот мир и в чужое тело, столкнулась со странным огнем, получила необычные способности и сразилась с огромной птицей. Потом она попала в толпу диких зверей, нашла чудесную поляну и в итоге встретилась с жителями этой деревни.

У нее было множество мыслей не только из ее новой жизни, но и из жизни прошлой владелицы тела, которые нужно было упорядочить.

Только под утро Юн Ли смогла наконец уснуть.

***

Когда взошло солнце, жители деревни стали вылазить из своих домов и начинали работать. На улице становилось все шумнее, поэтому Юн Ли открыла глаза.

Сейчас, она чувствовала себя очень уставшей, так как ей удалось поспать лишь один шичен.

Девушке не хотелось вылазить из под одеяла. Ей впервые с тех пор, как попала в этот мир, удалось поспать в кровати, хоть и не долго.

Но, услышав стук в дверь, Юн Ли пришлось приподняться и ответить:

-Входите!

Дверь открылась и в комнату вошла Цзинь Хуа. В руках она держала таз с водой.

-Юн Ли, ты уже проснулась?

Девочка кивнула.

-Хорошо, я принесла тебе воды, чтобы умыться. Чуть позже, я принесу тебе продукты на кухню.

Цзинь Хуа поставила таз и собиралась уйти, но ее окликнула девочка:

-Тетушка Хуа, не могли бы вы подождать немного? Я хочу сходить с вами, а за одно и посмотреть деревню.

Юн Ли быстро умылась и стала натягивать платье, цвета сирени.

-Ах, не торопись ты так!

Женщина стояла у дверей, пока девочка спешно собиралась.

Через пару минут они вместе вышли из домика.

***

На улице уже ярко светило солнце. Жители, как и прошлым вечером, когда пришла девушка, занимались своими повседневными делами.

Цзинь Хуа беспрепятственно провела девочку к своей хижине. Но, на обратном пути, их окружили жители.

-Ах, ты та девочка, которая вчера пришла к нам?

-Надо же, какая ты красавица!

-Хочешь, мы познакомим тебя с ребятами? Уверена, ты им понравишься.

Юн Ли немного растерялась от потока вопросов, но, к счастью, Цзинь Хуа вовремя вмешалась:

-Угомонитесь, вы! Если хотите что-то спросить, делайте это по одному. Девочка только вчера здесь оказалась, а вы так на нее накинулись! Думаете, ей приятно разговаривать с толпой незнакомцев?

Люди переглянулись и, осознав свою ошибку, поспешили извиниться:

-Ох, да, ты права. Прости меня, малышка. Я была не терпелива.

-Да, прости нас.

Жители немного расступились и дали девочке больше свободного пространства.

Юн Ли была удивлена, как всего несколько слов Цзинь Хуа подействовала на деревенских. Стоило ей сказать, как все тут же отступили, подавляя свое любопытство.

Девушка только задумалась об этом, как ее поток мыслей прервали:

-Тебя же зовут Юн Ли? Цзинь Хуа нам уже рассказала о тебе. Можешь не волноваться, все здесь хорошие люди и никто не обидит тебя.

Юн Ли кивнула и, ответив еще на пару вопросов, продолжила путь к своему домику.

***

Девочка, вслед за женщиной, вошла на еще не вычищенную кухню. Цзинь Хуа поставила принесенные продукты на стол. Среди них был рис, мука, масло, немного крупы и овощи.

Женщина предложила девочке помочь с уборкой, но та отказалась и попросила лишь показать, где можно взять воды.

-Недалеко от твоего дома есть колодец с чистой питьевой водой, а на юге от деревни течет небольшая река. Обычно, мы ходим за водой для повседневных потребностей туда. Я могу отвести тебя к ней.

Юн Ли покачала головой и сказала:

-Ненужно. Я сама найду дорогу. К тому же, я лучше запомню путь туда и обратно если пойду одна.

Женщина больше не пыталась переубедить девочку. За эти короткие два дня, она уже поняла, что если та что-то решит, отговорить ее будет практически невозможно.

Цзинь Хуа вышла из домика девочки и пошла по своим делам.

Юн Ли же, взяв заранее оставленное ей ведро, направилась к выходу из деревни.

Благодаря своей прошлой работе убийцей, девушка хорошо научилась ориентироваться, поэтому она была так уверена в своих силах.

Когда Юн Ли уже подходила к воротам, ей на пути встретилась группа местных детей, весело обсуждающих что-то.

Девушка хотела просто пройти мимо, но ее вдруг остановили.

-Эй, смотрите! Это же та девочка, которая пришла вчера! -крикнул своим друзьям парень лет четырнадцати.

-Ого! Я и не думала, что она на самом деле такая красивая! -сказала девочка, стоящая рядом.

-Я тоже! Я видел ее вчера, когда ходил по поручению мамы, но тогда она выглядела гораздо хуже!

-Эй, а ну замолчи! Нельзя говорить такие грубые слова вслух! -воскликнул один из мальчишек и дал подзатыльник своему другу.

-Ай-яй! Прости...

-Не передо мной извиняйся, болван! -сказал все тот же мальчик.

-Хихи! -засмеялись девочки.

Всего детей было семеро: три мальчика и четыре девочки. Все они были одеты довольно просто: парни носили льняные рубахи и штаны, а на девочках были яркие, разноцветные платья. По качеству их одежда немного уступала платьям Юн Ли, что несколько удивило девушку.

Дети подошли к ней и парень, сказавший грубые слова в ее адрес, поклонился и виновато произнес:

-Прости меня! Я был неправ.

На лице девушки появилась легкая улыбка. Сейчас было только раннее утро, но перед ней уже дважды извинились. Она сказала:

-Ничего страшного. Я и в правду выглядела не очень хорошо.

-Меня зовут Ю Шенг. - представился парень, который ранее отчитывал друга. -Это Янь Ши*, а тот болван - Бэй Тонг*.

-Привет. -поприветствовал девушку парень.

-Я Мей Линг*, а это Бин Лань*, Ксяо Хи* и Чу Юнь*. -сказала одна из девочек, указав рукой на своих подруг.

-Привет всем. Мое имя Юн Ли.

-Юн Ли, хочешь пойти вместе с нами в лес? Бэй Тонг нашел хорошую поляну, где растет много вкусных ягод! -спросила девочка, по имени Ксяо Хи.

Юн Ли не считала интересным общаться с детьми, поэтому она сказала:

-Мне нужно пойти на реку за водой. Я еще не закончила уборку в своем новом доме.

Дети взглянули на пустое ведро в руках девушки и их лица заметно погрустнели.

-Ну ладно, тогда сходим туда в следующий раз! Ребята, давайте пойдем вместе с Юн Ли. Сегодня хорошая погода и на реке должно быть хорошо! -вновь воскликнула Ксяо Хи.

-Я не против. -сказал Ю Шенг и посмотрел на других детей.

-Я тоже. -согласился Янь Ши.

-Да! Идемте все к реке! -повторили девочки.

Дети весело направились к реке вместе с девушкой, у которой от неожиданности чуть глаза не выпали.

-"Что за черт!? Почему эти дети такие прилипчивые? Мы впервые встретились, но они уже хотят пойти со мной. Это вообще нормально?" -думала про себя Юн Ли, пока шла на юг вместе с компанией шумных детей.

-----------------------------------------------------------

* -Ооо да! Я знаю, имена просто божественные! Сразу видно, что я мастер (нет). Но почему бы и нет?))

http://tl.rulate.ru/book/48271/1186903

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь