Готовый перевод Принцесса Феникс - Божественный доктор / Принцесса Феникс - Божественный доктор: Глава 6. Платья

Юн Ли следовала за женщиной. Они проходили мимо ветшалых домов, а жители, встречающиеся у них на пути, провожали их неопределенными взглядами. Время от времени, некоторые из них подходили к ним и пытались завязать разговор, попутно разглядывая девочку. Женщина же просто отвечала им, что сейчас не лучшее время и просила подойти к ней попозже.

Так, примерно через пять минут, они добрались до аккуратного маленького домика.

Внешне он не сильно отличался от других: деревянные стены, соломенная крыша и маленькие окна. Единственное, он выглядел немного опрятнее других. Вероятно, это был один из лучших домов во всей деревне.

Зайдя внутрь, Юн Ли оглядела окружающее пространство. В доме было всего две маленькие комнаты. Они были светлыми и просторными. Обстановка в них была очень скромной: в первой стояла небольшая кровать, рядом с ней был шкаф и маленький столик. Во второй комнате стоял стол, немного больше чем в первой, вокруг него стояло так же четыре стула. У стены была небольшая глиняная печь.

Все было покрыто довольно толстым слоем пыли и грязи. Наверное, здесь давно никто не жил.

-Теперь это будет твоим временным домом. Тебе здесь нравится? Ты можешь быть честной с тетушкой, если тебе что-то не по нраву, не стесняйся говорить мне об этом. В конце концов, я смогу найти для тебя другое место, если тебе не нравиться это.

В голосе женщины чувствовалась забота. Юн Ли ощутила тепло в сердце и слегка покачала головой:

-Все в порядке. Мне здесь очень нравится, большое вам спасибо.

-Это хорошо. Я пойду, принесу тебе немного одежды. Молодая леди не должна ходить в листьях! Еще принесу тебе что-нибудь поесть, а то на тебя страшно смотреть! Что ты хочешь?

Юн Ли тепло улыбнулась и ответила:

-Не волнуйтесь, я не привередлива. Съем то, что принесете. Спасибо вам.

-Ох! Ты не должна благодарить меня! Я очень скоро вернусь и все здесь приберу, подожди меня здесь. Можешь пока осмотреться.

Женщина развернулась и собиралась уже было уходить, но вдруг ее окликнула девочка:

-А как мне к вам обращаться?

- Мое имя Лю Цзинь Хуа. Можешь звать меня Тетушка Хуа.

Она снова нежно улыбнулась девочке и вышла через дверь.

-"Ха-ха, Цзинь Хуа... Действительно, очень подходит." (прим.: Цзинь Хуа - золотой цветок. Подходит женщине не только по характеру, но и по внешности, так как та имеет светлые волосы. Вызывает смех потому, что жители живут крайне бедно и употребить в имени ребенка "золото" довольно иронично))

Юн Ли прошла в одну из комнат и начала осматриваться. Мебель выглядела довольно ветхой, но при этом смогла сохранить свои изначальные качества.

Проведя рукой по столу, на пальце девушки образовался слой пыли.

-Кх-кх. Ну и грязища!.. Здесь явно долго никого не было. Ну что ж. Срочно займусь уборкой, когда Цзинь Хуа вернется. Нужно будет узнать у нее, где взять тряпку и набрать воды...

Пока Юн Ли спокойно изучала свой новый дом, на улице было далеко не так тихо.

***

-Цзинь Хуа, что это был за ребенок? Откуда эта девочка?

Жители окружили бедную женщину и беспрестанно задавали одни и те же вопросы. В основном, это были женщины, так как почти все мужчины утром ушли в лес, оставив только пожилых и детей, и нескольких людей на стражу. Так что поднялся шум.

-Да помолчите вы немного! Чего раскудахтались, как куры? Сейчас я вам все расскажу...

Женщина рассказала о том, как встретила эту девочку у ворот, как была напугана ее видом и как та рассказала, что потерялась в лесу.

После того, как Цзинь Хуа все рассказала, окружающие женщины покачали головами.

-Ах, бедная девочка! Сколько же ей пришлось пережить...

-Верно, верно. Ты правильно поступила, приведя ее сюда. Здесь ее никто не обидит!

-Неужели, ты поселила ее в том доме?..

-Да, так как сейчас это наилучший вариант. У нас не так много свободных домов, а этот единственный, в котором может жить молодая леди.

-Но, вдруг, та ситуация вновь повториться?.. Или ты забыла, как те люди уже несколько раз...

-Нет! Этого больше не произойдет! К тому же, эта девочка здесь лишь временно, пока ее семья не придет за ней. Они не должны успеть...

Женщины тяжело вздохнули и, после недолгого разговора, направились по своим делам.

***

-Малышка Юн Ли! Смотри, что тетя принесла для тебя!

Юн Ли вышла из второй комнаты и увидела в дверном проеме женщину, с кучей разноцветных тряпок в руках.

-Смотри, тебе нравятся эти платья? Я очень старалась выбрать для тебя самые лучшие! В детстве, я очень любила носить их. О, а вот это было моим самым любимым! -женщина подняла светло-голубое платье с вышитыми на нем пионами и показала его девочке. -Ты просто обязана примерить его! Уверена, оно очень тебе подойдет!

Юн Ли взглянула на кучу тряпок, которые на самом деле оказались платьями. Девочка только открыла рот, чтобы что-нибудь сказать, как ей уже всучили платье и велели переодеваться. Юн Ли печально улыбнулась в своем сознании и пошла вместе с платьем в другую комнату.

Через пару минут, в дверях показалась худая девичья фигура, облаченная в нежно-голубое платье немного грубого покроя. Когда она шла, пионы на ее юбке мерно покачивались, как будто танцевали.

Ее темные серые глаза очень контрастировали со светлым платьем и нефритово-белой кожей, что в сумме вызывало неземную картину. И, если бы не множество шрамов, девочка действительно обладала бы неземной красотой.

Цзинь Хуа вдруг вспомнила о тех людях, но потрясла головой, выбрасывая из нее эти мысли.

-Ах, я знала, что оно будет хорошо смотреться на тебе! Это платье мне еще маленькой привезли из города! Я им очень дорожила и надевала только по особым случаям. Вот, держи. Тут еще несколько моих старых платьев. Можешь надевать любые из них, теперь, они все твои! -сказала женщина и вдруг вспомнила о чем то:

-Ох, кажется я совсем позабыла о комнате! Здесь такая грязь, что просто невозможно спать или есть! Не беспокойся, я сейчас же сбегаю за ведром и тряпкой.

Юн Ли ничего не ответила и просто наблюдала, как женщина со всех ног помчалась на улицу.

-"Хм, а ведь эти платья довольно неплохо сохранились, учитывая такой злокачественный материал. Наверно, она хорошо за ними следила." -подумала девушка, ощущая грубую ткань на своем теле. -"Но все же, это лучше, чем платья из травы и листьев!"

Посмеявшись про себя, Юн Ли подошла к стопке разноцветных платьев. Все они были ярких или нежных цветов, как и подобает детям. Не было ни одного фиолетового или темно-зеленого, не говоря уже о черном!

В прошлой жизни, Юн Ли по большей части носила темные цвета, а зачастую только черный, так как ее работа просто не позволяла одеть белое или зеленое. "Убийца всегда должен быть скрытным" - именно этому ее учили на протяжении всей ее недолгой жизни. Поэтому она привыкла ходить в черном.

Но сейчас, взглянув на эти светлые тона, в сердце девушки возникло необъяснимое чувство, которое так и заманивало ее примерить все эти платья. Раньше у нее не было детства, ее учили лишь убивать. Но здесь к ней относились с любовью и заботой, поэтому подавляемые ранее чувства, копившиеся на протяжении нескольких лет, вдруг вырвались на свободу. Юн Ли снова почувствовала себя ребенком. Маленькой девочкой, которая любила яркие платья, сладости, и свою семью.

По нежной щеке прокатилась одинокая слеза, но это были слезы не печали, а радости. Искренней детской радости, которую девушка прежде никогда не испытывала.

http://tl.rulate.ru/book/48271/1186898

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь