Готовый перевод Принцесса Феникс - Божественный доктор / Принцесса Феникс - Божественный доктор: Глава 5. Деревня

Юн Ли открыла глаза. Яркие лучи солнца падали на ветку, на которой лежала девушка, на мгновение ослепив ее.

-Мм? Уже день? Сколько я спала?

Бросив взгляд на пепел от костра и почерневший камень, девушка поняла, что уже наступило позднее утро следующего дня. Она проспала всю ночь и все утро.

Но, немного подумав об этом, Юн Ли не была удивлена. После таких приключений, было нормально проспать еще больше даже для обычного взрослого человека, не говоря уже о раненом ребенке.

Немного размяв тело, девушка усмехнулась. Даа... Не зря говорят, что сон - это лучшее лекарство. Боль и усталость в теле, после более 12 шичен сна, как рукой сняло. Все раны полностью затянулись, оставив после себя только небольшие полоски.

Как только Юн Ли собралась спуститься с дерева, ее желудок дал о себе знать.

На лице девушки появилась печальная улыбка. Сейчас она могла приготовить себе кашу, из лекарственных растений, которая не только помогла бы ей насытиться, но и ускорить восстановление и укрепление тела. Но, трав было недостаточно, и тратить их вот так было слишком расточительно.

Подумав об этом, девушка спустилась на землю. В момент прыжка, ее простая самодельная одежда всколыхнулась под воздействием ветра, приоткрывая ее худые, но стройные ноги, и немного оголяя ее тонкую нефритовую кожу.

После сытного обеда, нанесения лекарства и долгого отдыха, ее кожа восстановила свое былое великолепие, и стала ничуть не хуже, чем у молодых леди из дворянских семей, а может даже лучше! Но, естественно, эти изменения не могли произойти так быстро на пустом месте. Даже многодневный уход не смог бы восстановить кожу на столько, словно она и не знала трудностей жизни.

Юн Ли решила, что это так же причастно к огоньку из лавовой пещеры.

Осмотревшись и поняв, что по близости нет ничего съестного, девушка покинула место своей стоянки и продолжила путь вглубь леса.

***

Спустя половину шичен, Юн Ли услышала хруст веток, недалеко от себя. Она быстро скрылась в ближайших кустах.

Через мгновение, среди густой листвы показались тела. Это были высокие, мускулистые мужчины, с грубой загорелой кожей. Вероятно, она стала такой из-за частого нахождения под солнцем.

В руках мужчины держали всевозможное оружие: от топоров и копьев, до сабель и мечей.

Они весело общались между собой и время от времени смеялись.

Выглядели они довольно свежо и было не похоже, что они ночевали в этом лесу, поэтому девушка предположила, что неподалеку есть населенный пункт.

Когда они наконец ушли на достаточно безопасное расстояние, Юн Ли выбралась из своего укрытия, и пошла в противоположном им направлении.

***

Только когда солнце уже начало садиться, Юн Ли добралась до небольшой равнины, расположенной в сердце леса. На равнине стоял невысокий деревянный забор, высотой с человеческий рост. За забором были выстроены маленькие домики, внешне напоминающие собой хижины. Между домами ходили люди, одетые в простую грубую одежду со множеством заплаток на ней.

Все это выглядело, как небольшое поселение.

Когда девушка подошла к воротам, которые, кстати, были открыты, на нее обратили внимание местные жители, проходившие мимо.

Увидев тощее тело маленькой девочки, бледное лицо со впалыми щеками, на котором виднелось множество шрамов, разрушающих ее милые черты, ее грязные растрепанные волосы и ее самодельное платье из листьев и лозы, жители были поражены до глубины души. Даже такие деревенщины, как они, живущие в лесу, выглядели гораздо лучше этой девочки. Она выглядела так, словно пробыла в лесу долгие годы и часто сталкивалась с трудными ситуациями на грани жизни и смерти и многое пережила.

Увидев плачевное состояние девочки, одна из женщин быстро подбежала к ней и, присев на колени, спросила:

-Ах! Бедное дитя! Откуда ты пришла? Почему ты совсем одна?

Тут же к ним подошли и другие жители. На их лицах было заметно волнение.

Юн Ли подняла голову и встретилась взглядом с глазами женщины. В них читалась тревога и забота, что очень удивило девушку.

У женщины было немного пухлое тело, но по впалым щекам было понятно, что живет она не очень хорошо. Ее одежда состояла из плотной льняной рубахи, темно-зеленой юбки в пол и простых плетеных туфель, которые явно были изношены. На юбке было несколько заплаток. Волосы женщины были немного сальными и собраны в простой пучок. Кожа была немного загорелой от работы на солнце.

Почувствовав волнение женщины, Юн Ли немного опустила глаза и покачала головой.

-Я здесь одна. Несколько дней назад я потерялась в этом лесу, и теперь не знаю, куда возвращаться.

Услышав слабый голос, тревога в глазах женщины усилилась. Она трясущимся голосом продолжила:

-Как тебя зовут?

-Юн Ли.

-Юн Ли, если ты не знаешь, где твой дом и твои родные, ты можешь остаться у нас. Я уверена, что тебя уже ищут и очень скоро за тобой придут, а пока можешь пожить в нашей деревне и подождать их. Возможно, здесь не так хорошо, как было у тебя дома, и живем мы бедно, но, все же, мы сможем хорошо о тебе позаботиться и защитить от диких зверей. У нас в деревне есть много сильных мужчин, которые справятся с ними! Ты можешь не переживать и довериться мне. Обещаю, никто здесь не даст тебя в обиду!

Женщина на одном дыхании проговорила все это, от чего у Юн Ли немного закружилась голова. Ей было трудно поверить в происходящее. В предыдущей жизни ей часто говорили слова "защитим" и "доверься", но, в итоге, ее всегда предавали. В конце, даже ее самый близкий человек, единственный, кому она могла полностью довериться, вонзил ей нож в спину. После этого, девушка перестала доверять людям и научилась распознавать их мысли по одному лишь взгляду. Но сейчас, Юн Ли не видела в глазах женщины ничего, кроме безграничной доброты. Это заставило ее сердце сжаться, она почувствовала сомнение, но, в итоге, все же кивнула.

Увидев согласие девочки, на лице женщины появилась удовлетворенная улыбка. Она на мгновение о чем-то задумалась и вдруг кивнула в ответ, поднялась на ноги и решительно сказала:

-Юн Ли, пошли вместе с тетей. Я найду для тебя какую-нибудь одежду и покажу место, где ты будешь временно жить. Позднее, когда ты поешь и отдохнешь, я познакомлю тебя с другими жителями. Не волнуйся, они все хорошие люди.

Как только эти слова проникли в сознание девушки, ее желудок шумно отозвался на слова о еде. Ее лицо едва заметно покраснело. Сейчас она действительно была голодна. Юн Ли снова кивнула и направилась вслед за женщиной.

http://tl.rulate.ru/book/48271/1186897

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь