Готовый перевод Harry Potters Death Authority / Власть смерти Гарри Поттера: Глава 82

Ночь набирает силу, а Чарли все нет. Алимиа посмотрела на еще пустую постель рядом с собой, перевернулась с боку на бок и не могла уснуть.

Куда делся Чарли? Неужели ему стало неловко от отказа, и он остался ночевать на улице? Неужели он простудится?

Алимиа продолжала размышлять, и через некоторое время она села, колеблясь, не позвать ли Чарли обратно.

Алимиа встала и подошла к двери, но перед тем, как открыть ее, отступила. Она просто села перед кроватью и замолчала.

«Ари Миа, чего ты колеблешься? Боишься, что если не позовешь его, он простудится снаружи? Или что он не так тебя поймет? Стоит ли он того, чтобы ты о нем беспокоилась?»

Алимиа не ответила на серию вопросов Сяопы. Сяопа восприняла это молчание как согласие и вздохнула.

«Эй, ты можешь просто позвать его через договор, так что если он придет, это будет его решение».

Подумав немного, Алимиа все же последовала совету Сяопы и передала Чарли через договор:

«Возвращайся скорее!» После того, как Алемия сказала это, чтобы Чарли не стал слишком много думать, она поспешно добавила: «Э-э, я имею в виду, что нам нужно встать пораньше и найти способ выбраться отсюда. Ты должен отвезти меня за жезлом. Отдыхай как следует, иначе ты потеряешь энергию».

Чарли замолчал, слушая новости, которые пришли ему в голову, а затем снова поднял стакан и снова вылил жидкость в рот, а затем вернулся к разговору:

«Понятно, я вернусь позже, не волнуйся!»

«Уважаемый господин, банкет окончен. Я хотел бы спросить, было ли вам достаточно еды и напитков?» — внезапно появился перед Чарли Саймон и спросил его.

Чарли поднял голову и посмотрел на Саймона, услышав, как его кто-то зовет, затем посмотрел в другие места и обнаружил, что некоторые из фей уже начали возвращаться, а некоторые остались убирать беспорядок.

Чарли покраснел и сказал Саймону: «Ик... Я сыт. Я не знал, что здесь есть вода. Я хочу умыться!»

Саймон не обратил внимания на икоту Чарли от вина и показал на лес неподалеку: «Гость, там есть небольшое озеро. Вам нужен проводник?»

Чарли встал на стол, опираясь на руки, и махнул Саймону рукой:

«Не нужно, я дойду сам!»

Затем Чарли медленными, неуверенными шагами направился к лесу. Саймон наблюдал за тем, как Чарли исчезает на опушке леса, и ушел.

Чарли какое-то время шатался по лесу и несколько раз чуть не споткнулся о непонятные корни деревьев.

Наконец Чарли пришел к озеру, о котором говорил Саймон. Чарли сел у озера и продолжал умываться руками из озера.

Холодная вода, казалось, прояснила его мысли, и через некоторое время он вытер воду с лица рукой.

Чарли, похоже, почувствовал себя некомфортно, поэтому он встал и открыл руки спиной к озеру, а затем застыл и упал назад.

Холодная озерная вода затопила тело Чарли, но вместо того, чтобы начать грести руками, он позволил себе медленно погрузиться.

Он затаил дыхание, открыл глаза и посмотрел через озеро на яркую луну в небе. В этот момент он почувствовал, что мир такой умиротворяющий.

Чарли очень комфортно в таком состоянии, даже сила в его теле более активна, чем обычно.

Чарли поддерживал это состояние до тех пор, пока кислород в его легких почти не закончился, а затем начал грести руками, чтобы заставить себя плыть.

Чарли, плывущий на воде, выдохнул и вдохнул, а затем медленно поплыл к берегу.

Чарли восстановил свое настроение и уверенно пошел обратно. В процессе возвращения Чарли использовал магическую силу, чтобы ускорить испарение воды из своего тела.

Когда Чарли вернулся, не было никаких признаков того, что он был пропитан водой, и даже алкоголь с его тела был смыт водой.

Чарли посмотрел на Алимию, которая лежала на боку, затем лег на свою кровать, закрыл глаза и молча начал отдыхать.

Алимья открыла глаза, услышав, что Чарли заснул в собственной постели. Она тихонько прилегла, а затем снова закрыла глаза, услышав ровное и спокойное дыхание Чарли.

На следующее утро Аремия открыла глаза и взглянула на кровать Чарли рядом с собой, но обнаружила её пустой.

Она с некоторым любопытством вышла из комнаты, но заметила, что у двери её ждёт фея.

Это была фея Симон, которая обернулась и сказала Алимье, услышав, как открывается дверь:

— Гостья, пожалуйста, пойдёмте со мной. Я отведу вас на завтрак!

Алимья последовала за Симоном и спросила:

— А Чарли здесь, вы не знаете?

— Чарли? — Симон с некоторым замешательством переспросила.

— Тот гость, который со мной.

Услышав это, Симон растерянно произнесла:

— О, он... он проснулся рано утром, а после завтрака был с принцессой и непонятно, что ещё успел. UU чтение www.uukanshu.com Также был гостем, который просил меня быть здесь. Это место приведёт вас сначала завтрак, после того, как выйдете.

— Вы с Мэри? — спросила Алимья, услышав это. Хоть ей и было не по себе, она притворялась, что ничего не произошло.

Внутри храма Чарли смотрел на сложный круг, нарисованный Мэри посреди зала, и с любопытством спросил:

— Мэри, ты уверена, что этот круг сможет передать нас в пункт назначения?

Мэри с гордостью сказала:

— Конечно! Это большой круг телепортации, уникальный для нашего клана фей. Знаешь, даже в то время он был редкостью!

Чарли мог только кивнуть и продолжил наблюдать, как Мэри рисует круг.

— Чарли, что вы с Мэри делаете? — голос Аремии передался Чарли через договор.

После того, как Чарли это услышал, он обеспокоенно сказал:

— Ты уже проснулась. Когда я проснулся, то увидел, что ты ещё спишь, и не стал тебя беспокоить. Мы с Мэри изучаем, как вернуться в место, с которым мы знакомы. Если ты в порядке, то приходи и посмотри!

— Хорошо, скоро буду. — Сказав это предложение, Алемья перестала говорить.

Через некоторое время Алимья пришла в зал. Она подошла к Чарли и посмотрела на круг, нарисованный Мэри, а затем спросила Па:

— Па, сможет ли этот круг успешно телепортировать нас в назначенное место?

— Ну, если энергия этого магического круга достигнет определённого уровня, то, возможно, мы сможем телепортироваться в заранее определённое место. По словам Мэри, магическая сила всех фей на этом острове собрана вместе, поэтому эта энергия должна быть. Телепортировать нас в пункт назначения.

Мэри вытерла пот со лба и сказала:

— Я так вымоталась. Я не ожидала, что мне придётся делать такой трудоёмкий рисунок магического круга, когда я проснулась.

http://tl.rulate.ru/book/48257/3717609

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь