Готовый перевод Leon Zoldyck / Леон Золдик: Глава 41

Глава 41: Кошачья месть

Догнав Мачи и Накла, Леон сбавил скорость.

«Я думал что тебе понадобится больше времени.»

«Ох, ты уже достаточно хорошо меня знаешь, и должен знать что мне нравится делать все быстро и эффективно.» - сказал Леон.

Вернув ему Имира, Накл сказал: «Я рад что с тобой все хорошо, но нам нужно поторопиться. Нам еще нужно преодолеть несколько миль, а у нас осталось всего полтора часа.»

Поскольку их больше ничто не отвлекало, они успешно добрались до корабля и у них даже остался небольшой запас.

Задыхаясь, Накл рухнул на землю: «Я не понимаю как вы не умираете…»

«Я уверен что ты когда-нибудь постигнешь эту технику.» - ответил Леон, протягивая ему руку.

Встав самостоятельно, Накл улыбнулся: «Конечно постигну.»

После этого Леон и Накл громко рассмеялись, из-за чего все остальные участники бросили на них странные взгляды.

«Вы можете перестать привлекать внимание?»

Леон показал Мачи язык: «Расслабься хоть разок.»

Однако мольбы Леона не были услышаны, поскольку Мачи просто отошла от них.

«Я никогда не могу заставить ее улыбнуться.»

Почувствовав что мех в его руках начал шевелиться, Леон посмотрел вниз и увидел зевающего Имира.

«Посмотрите-ка кто решил присоединиться к нам? Ты чуть не навлек на нас массу неприятностей!»

Имир зашипел и выпрыгнул из рук Леона, после чего начал нюхать воздух: «Иди и погуляй, только не долго.»

После этого Имир начал исследовать новую среду.

«Поздравляем всех кто прошел испытание. Перед следующим испытанием у вас есть три дня отдыха. Для каждого из вас предусмотрена каюта, и они совпадают с номером вашего значка. Пожалуйста наслаждайтесь этими тремя днями.»

«И что мы будем делать?» - Накл посмотрел на Мачи и Леона.

«Ты можешь делать все что хочешь, а я первым делом найду свою комнату и приму горячий душ.» - ответил Леон, после чего растворился в толпе.

Слегка нахмурившись, Накл повернулся чтобы поговорить с Мачи, однако обнаружил что она тоже ушла: «Похоже что мне тоже следует найти свою каюту.»

Вздохнув и вытеревшись после душа, Леон впервые за три недели сменил одежду.

«Это просто божественно! Интересно как там Мачи и Накл… Мы еще успеем встретиться, поэтому я лучше сначала посмотрю что есть на корабле.»

Затем Леон открыл дверь и обнаружил Имира который скребет дверь: «Нагулялся?»

Мяукнув, Имир начал нарезать круги вокруг ног Леона и тереться о его голени: «Ладно пошли, здесь обязательно должно быть место с едой.»

Найдя карту, Леон быстро нашел столовую, и как в любом другом буфете в котором он был, здесь были столики и люди ожидающие очереди.

Побежав к буфету, Леон взял тарелку и начал набирать еду. Сев за пустой стол, Леон схватил палочки для еды и приступил к трапезе.

Запрыгнув на стол, Имир понюхал тарелку.

«Эта тарелка моя, иди возьми свою.»

Зашипев, Имир спрыгнул со стола с хитрым блеском в глазах, однако Леон был слишком занят едой и не заметил этого...

Вздохнув после поглощения первого блюда, Леон уже собирался перейти ко второй тарелке когда его остановил звук разбивающихся столовых приборов.

Повернувшись, Леон увидел Имира с куриной ножкой во рту. Запрыгнув на стол, Имир уронил ножку на тарелку Леона.

«Куда делся этот проклятый кот! Я хочу содрать с него шкуру!»

Затем Леон повернулся и увидел хорошо одетого мужчину с длинными светлыми волосами и черными глазами. Его костюм был покрыт пятнами от еды.

«Парень, это твой кот?»

Леон моргнул, после чего мужчина быстро подошел к нему: «Хах, это леопард, а не кот, но да - он мой. А что?»

«Ты что слепой? Твой маленький питомец сначала перевернул мою тарелку, а затем у него хватило наглости украсть мою еду!»

Леон посмотрел на Имира который довольно ел указанную куриную ножку.

«Что ж, извини за его поведение и нанесенный ущерб. Я советую тебе побыстрее постирать костюм, иначе пятна не выстираются.»

Сказав это, Леон уже собирался продолжить есть, когда его стол внезапно был опрокинут высокомерным мужчиной.

«Ой прости, я советую тебе постирать свою одежду, иначе пятна не выстираются.»

Затем мужчина приготовился уйти, однако на его плечо упала рука.

«Эй» - обернувшись, мужчина уже хотел выругаться, однако остановился поскольку весь ресторан наполнился холодом.

«Ты испортил мой обед, поэтому должен заплатить.»

Мужчина испугался, из-за чего его колени начали слегка дрожать.

«Ты ведь заплатишь, верно? Судя по твоему костюму, ты определенно можешь себе это позволить.»

http://tl.rulate.ru/book/48220/1351181

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь