Готовый перевод How to Keep a Distance from a Beаutiful Girl / Как держать дистанцию от красавицы: X13. Смеясь с нормалом

— Ах.

— О.

В один из дней в разгар летних каникул.

Я пришла в школу одна, чтобы порешать задачи.

В этом не было особой необходимости, но иногда мне кажется, что смена обстановки таким образом помогает мне учиться больше, чем обычно.

Смена места для поддержания концентрации кажется в целом эффективным методом.

В нашей старшей школе библиотека работает даже во время летних каникул.

Я подумала, что там будет в самый раз, поэтому направилась к входу.

— Это ж Татибана.

— Нацумэ. Здравствуй.

Сразу за воротами школы расположен теннисный корт.

Я столкнулась с Нацумэ Кёей, который выбежал оттуда.

Нацумэ носил школьную футболку и напульсник на запястье.

По сравнению со своей обычной школьной формой он выглядел немного моложе, но всё равно не переставал быть энергичным.

— Здравствуй. А ты что тут делаешь? У тебя клубные мероприятия?

— Нет. Я подумала решить задачи в библиотеке.

— З-задачи…

Кровь быстро отхлынула от его яркого лица.

Должно быть, он не добился большого прогресса.

— …… Ты уже практически всё решила?

— Как и планировала.

— …… Ты в этом решительна, меньшего и не ожидал.

— Я заранее определяюсь, сколько и как долго это займёт, поэтому мне проще делать это понемногу.

— Гх…

По какой-то причине Нацумэ болезненно пошатнулся, схватившись за живот.

— Не надо…… эти слова действуют на меня.

— У Сацуки была та же реакция.

— О, правда?

Нацумэ тут же расслабился и рассмеялся.

Как обычно, он весёлый человек.

— Нацумэ, а ты тренируешься в теннисном клубе?

— М-м. Хотя только до полудня, так что я почти закончил.

— Сейчас ведь летние каникулы, но ты много работаешь.

— Спасибо. Ну, я делаю это, потому что мне это нравится.

— Сацуки тоже там?

— Ага. Мне сходить за ней?

— Не надо. У меня сейчас к ней нет никаких особых дел.

— Ясно.

В этот момент с теннисного корта раздались аплодисменты.

Наверное, они разыгрывают партию или что-то в этом роде.

— Если так подумать, мы впервые разговариваем наедине, да?

— …… Да, правда. Если задуматься.

Даже когда я проследила свои воспоминания, я не смогла вспомнить ни одного эпизода, где бы я разговаривала с Нацумэ наедине.

Это немного странно, потому что я уже так привыкла к разговорам с ним.

— Вот ведь удивительно. Такое чувствую, будто мы уже давно вместе.

— Потому что между нами всегда были Рэн и Сацуки.

— Но мы же друзья, да?

— Да, разумеется.

— А-ха-ха. Слава богу, — Нацумэ сказал это с мягкой улыбкой.

Я бы хотела, чтобы Рэн научился этой его приветливости.

Хотя, приветливый Рэн больше не будет похож на Рэна.

— Ну как у вас там? У тебя ладится с Рэном?

— …… Да.

На этот вопрос мне было трудно ответить.

Ответ — да, но это было неудобно, что ли?

Он уже знает, что мы зовём друг друга по именам…

— Ясно. Это очень хорошо. Рэн славный парень, но он неуклюжий. Вот я беспокоюсь.

— Согласна. Но я тоже неуклюжа.

— А-ха-ха. Ну, вы как две капли воды. Если у вас обоих всё обходится без стресса, я могу спать спокойно.

— Да. По крайней мере, Рэн очень добр со мной.

— О-о-ох…… этот Рэн. Ты вырос…… да, да, — сказал Нацумэ слегка шутливым, но искренне счастливым голосом. — Спасибо тебе, Татибана. За то, что нашла его.

Прежде чем я успела это заметить, тон Нацумэ стал необычайно спокойным.

— Если бы не ты, он бы, наверное, до сих пор смотрел на многие вещи сквозь пальцы.

— …… Понимаю.

— Большое спасибо. Именно благодаря тебе он изменился к лучшему.

Я видела, как его большие, энергичные глаза слегка сощурились.

Друг Рэна.

Он ни с кем не пытался активно общаться и был единственным человеком, который был его лучшим другом.

— …… Это моя фраза.

— А?

— …… Это тебе большое спасибо, что ты всё это время был рядом с Рэном. Благодаря тебе, он…… нет, мы.

Я не знала, как продолжить, поэтому остановилась.

Я просто хотела выразить свою благодарность Нацумэ.

Я хотела поблагодарить его за то, что он не оставил Рэна одного.

— …… Спасибо тебе.

— …… Рэн — счастливчик.

— Э…

И не успела я этого заметить, как Нацумэ смотрел на меня с широкой улыбкой.

— Я, а теперь и ты. Он благословлён такой хорошей девушкой и лучшим другом. Фу-ха-ха-ха!

— …… Фу-фу. Ты прав.

Мы оба захихикали, глядя друг на друга.

Готова поспорить, со стороны это должно было быть жуткое зрелище.

Но для нас это не имело особого значения.

— Это уже роскошь, да?

— Да. Роскошь.

— Лады, тогда пусть в следующий раз он угостит нас.

— Хорошо. Я с тобой.

— О! Тогда давай пригласим Сацуки на двойное свидание!

— Двойное свидание…?

— Ага! Нам точно будет весело!

— …… Ну, это можно. Но я не думаю, что Рэну это понравится.

— Тогда я оставлю это тебе.

— Хорошо!

Нацумэ выглядел очень счастливым и самодовольно улыбался.

Я думаю, это одна из его замечательных черт, которая заставляет меня улыбаться, когда я с ним разговариваю, чего я не вижу в других людях.

— Нацумэ! Помоги с уборкой!

— Упс.

Внезапно со стороны теннисного корта раздался оклик, и Нацумэ оглянулся.

Видимо, мы слишком заболтались.

— Мне пора. Ладно, ещё увидимся, Татибана.

— Да, до свидания. Пожалуйста, передай Сацуки привет.

— OK.

Махнув рукой, Нацумэ вернулся на теннисный корт.

Как он может дружить с Рэном?

И почему Сацуки выбрала именно его?

Я почувствовала, что в очередной раз поняла причины всего этого.

http://tl.rulate.ru/book/48204/2511369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь