Готовый перевод After the divorce, the villainess bakes pies / После развода злодейка печёт пироги: Глава 61

Мать Фионы осторожно направила вилку в сторону Монблана.

Затем она зачерпнула вилкой светло-коричневый крем, который выглядел как моток ниток, и попробовала сладкий вареный каштан, смешанный со свежими сливками.

Ей понравился десерт, так что в одно мгновение больше половины Монблана исчезло.

Также был клубничный торт со взбитыми сливками. Восхитительно кисло-сладкая клубника со свежими белыми сливками

Это был вкусный торт.

Пушистый бисквит с оттенком ванили сочетается с мякотью свежей клубники и нежными взбитыми сливками.

– О боже… Это действительно вкусно.

Увидев, как мать и дочь с удовольствием едят торт, Эрин тоже почувствовала себя лучше.

Её всё ещё беспокоил фиолетовый свинцовый яд, который скапливался в груди матери Фионы.

Было бы здорово, если бы мы могли избавиться от этого яда.

Это начало происходить, когда девушка смотрела на туман, думая так.

Эм-м-м?

Пурпурный туман на груди матери Фионы, казалось, исчезал всё больше и больше.

Мне кажется?

Эрин снова сосредоточилась и внимательно наблюдала.

Может она неправильно поняла, но это не так. Очень медленно, но отчетливо фиолетовый дым на груди матери Фионы исчезал.

Почему, почему? На этот раз света не было?

Женщина продолжала есть десерт с тарелки, а Эрин удивленно уставилась на неё.

Она съела остатки торта со свежим кремом и на этот раз попробовала черничный пирог.

В то время как еда на десертной тарелке таяла, пурпурный туман также постепенно уменьшался.

Да быть того не может… Это из-за десерта, который она сейчас ест? Это возможно?

Но если думать об этом как о простом совпадении, выздоровление Эйнца тоже было странным.

Эйнц съел листья, которые, как говорят, пришли из Шварцвальда, смешанные с Бланманже, так что яд исчез.

Однако пища, которую сейчас ест мама Фионы, не содержит ни трав, ни специй.

Единственный неизвестный ингредиент – каштановая паста, купленная в магазине. Может быть, в ней были какие-то таинственные целебные травы?

– Это было действительно вкусно. Когда я ем сладкое, мне становится лучше.

Нет. Это не потому, что вы съели что-то сладкое...

Эрин сделала вид, что убирает тарелку, и ещё раз посмотрела на фиолетовый туман на груди женщины. Это было намного более размыто, чем то, что она видела раньше.

– Ты собираешься зайти завтра утром?

Эрин хотела ещё несколько дней понаблюдать за тем, что происходит с этим зловещим ядовитым туманом. Если бы мать Фионы съела больше десерта Эрин, возможно он полностью исчез бы.

– Да. Мы с другом решили прокатиться на повозке вместе. Мой друг сказал, что ему нужно вернуться завтра утром.

Простолюдинам, не имевшим карет, было трудно преодолевать большие расстояния. Поэтому они использовали конную повозку.

Кареты также были настолько дорогими, что мало кто осмеливался поехать в отдалённые районы.

– Сами сделали? Форма торта очень красивая. Я хочу взять его и показать сельчанам, но если я поеду на конной повозке, сливки испортятся, да? Мне правда жаль.

Мать Фионы посмотрела на тарелку с десертом, которая опустела начисто, и сказала с сожалением:

 –Я хотела бы отнести его в часовню, чтобы жители деревни тоже могли его попробовать.

Нет. Это немного...

Эрин была немного смущена, представив себе жителей деревни в часовне, наблюдающих за пирожными.

– Мама. Вы можете вернуться позже, чтобы купить и поесть десерты, – с улыбкой сказала Фиона. В её глазах отразилось нежное чувство. – Теперь я заставлю тебя часто приезжать в столицу за десертами.

– Хорошо-хорошо.

Фиолетовый дым из груди матери Фионы теперь оставался очень тусклым. Если не присматриваться, трудно различить цвет на одежде.

– Миссис, –после недолгих размышлений Эрин подошла к ним двоим и сделала предложение. – Если вы не против, я бы хотела отдать оставшийся десерт. Не могли бы вы подождать минутку?

– Да?

–Ах, нет, интересно, смогу ли я принять это…

– Поскольку вы гость издалека, мы предоставляем его как подарок.

Эрин хорошо упаковала пироги с черникой, эклеры и пирожные с ганашем, которые остались на витрине. Она пошла на кухню и принесла еще один Монблан. Девушка также хотела добавить клубничный торт со взбитыми сливками, но он был распродан.

Это было отдано как подарок, но если она могла выздороветь, съев это, это не было потрачено впустую.

В любом случае, учитывая продажи, которые Фиона подняла, Эрин может дать им столько.

Сколько ей нужно съесть, чтобы полностью избавиться от этого ядовитого тумана? Я хочу проверить, не появится ли он снова после исчезновения.

Чтобы увидеть результат, нужно завязать дружеские отношения с этой женщиной.

Мать Фионы взяла завёрнутый бумажный пакет, и снова и снова благодарила Эрин.

– Большое спасибо.

Прежде чем уйти, Фиона искренне улыбнулась Эрин и Мэлли за прилавком:

– У меня есть новая косметика. Я принесу вам образцы, когда приду позже.

****

Через некоторое время Эйнц вернулся в кафе, заполненное книгами. Книги были взяты в библиотеке Академии. Все они содержали информацию о культуре и легендах Шварцвальда и прилегающих территорий.

– Тебе стало лучше после того, как ты это съел?

– Вроде как да.

Эрин объяснила Эйнцу подробности случая матери Фионы.

Фиолетовый туман, который был на её груди, и туман, который постепенно исчезал после того, как она съела десерт.

Мужчина недоверчиво посмотрел на каштановую пасту на прилавке.

– Правда. Я видела это своими глазами.

Другие торты и пироги были сделаны Эрин с нуля. Ни в коем случае пирожные или пироги не содержат трав или специй. Только Монблан сделан из каштановой пасты.

Девушка взяла стеклянную бутылку с каштановой пастой и снова внимательно посмотрела.

Как ни посмотри, похоже на обычную каштановую пасту, но действительно ли это вылечило свинцовый яд?

– Не ингредиенты могут быть причиной.

– Да?

Эрин посмотрела на стеклянную бутылку и повернулась к Эйнцу.

– О чём ты говоришь?

– Может, это сработает, потому что ты это приготовила?

Рыцарь посмотрел на книгу, которую принёс.

– Я пошел в библиотеку и посмотрел книгу о Шварцвальде. С этим лесом связано много легенд, но о яде чудовища мне ничего не удалось найти. Даже фармацевт, продававший мне лекарство, сказал, что не может сделать лекарство только из сухих листьев. Может быть...

Эйнц на мгновение замолчал, а затем настаивал с серьезным взглядом:

– Возможно, не листья или паста излечили от яда, а твоя способность?

– …

Эрин попыталась возразить, что это слишком глупо, но тут же закрыла рот.

Единственное, что было общего у матери Фионы и Эйнца, это то, что они оба ели то, что приготовила девушка.

Эрин посмотрела на свою руку. Воспоминание про яд монстра, взобравшийся на тыльную сторону её руки, всё ещё было ярким, как будто это произошло только что.

Возможно, дело в том, что она обрела целительные силы после того, как увидела странный свет в тот день.

Она задавалась вопросом, возможно ли это.

В это было трудно поверить, но после того как яд в теле мужчины исчез, это имело некий смысл.

– Если бы я могла найти другого зависимого человека, я могла бы поэкспериментировать. Но не так просто найти отравленных людей.

– Леди Эрин.

Мэлли бросилась на кухню.

– Мэлли? В чём дело?

– Ну, это Эрцгерцог…

За Мэлли стоял молодой темноволосый мужчина. Это был Калликс в чёрной мантии.

Она и раньше видел мужчину в официальной одежде, но сегодня атмосфера была немного другой.

Это тоже было немного странно. Девушка не видела его два или три дня, но Эрин была рада увидеть Калликса.

– Калликс, ты что-то хотел?

– Эрин, как ты?

Взгляд Калликса обратился к Эйнцу, который был рядом с Эрин.

– Я просто немного волнуюсь.

Вы обеспокоены?

– Ты что-то видел?

В тот день, когда у Эйнца случился припадок из-за яда монстра, Эрин поспешно опустила занавеску и заперла дверь. Снаружи ничего не было видно.

Но Калликс придумал нечто совершенно другое.

– Кто-то придёт сюда сегодня?

– Да?

– Придёт? Кто?

Словно ожидая этого момента, бумага, прикрепленная к двери кафе, с ясным звуком затряслась.

– Он уже здесь.

Эрин пошла в кафе с Мэлли.

На улице перед кафе стояла карета. Это была простая черная карета без выгравированных на ней надписей.

Рядом с каретой стоял человек, который, по-видимому, был служителем, и открыл дверь. Из кареты вышел пожилой джентельмен, одетый в простое черное одеяние.

Он обнаружил, что Эрин выбегает из двери, и улыбнулся.

– Это было давно.

http://tl.rulate.ru/book/47903/2039640

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь