Готовый перевод After the divorce, the villainess bakes pies / После развода злодейка печёт пироги: Глава 60

Эйнц сначала рассказал о результате похода к фармацевту.

– Он сказал, что это определенно наркотик, привезённый с Севера, но он сказал, что ничего не знает об ингредиентах.

Появилось важное ключевое слово. Северный. Это определенно место с чёрным лесом.

– Если это был Север, он мог бы использовать листья Шварцвальда.

– Верно.

Является ли Шварцвальд ключом к тайне? Все началось после того, как я увидела это место как иллюзию.

– Кто готовит лекарство?

– Он живёт на севере, но не думаю, что узнаю, где он живёт, – Эйнц вздохнул.

– Ну, тут уж ничего не поделаешь, – грустно сказала Эрин.

Для того, чтобы производить и продавать запрещённые наркотики, он не раскрывал своё местонахождение другим.

Сама Эрин ещё ничего не узнала. Это было потому, что она не могла выйти до вечера, потому что работала в кафе.

– Тогда может мне пойти в академию и найти книгу про этот лес? Мне всё равно нечего делать, – предложил мужчина.

– Ах, да. Спасибо за это.

****

Проведя некоторое время на кухне, солнце начало постепенно садиться.

Спустя некоторое время пришёл момент закрывать кафе. Эрин убрала кухню и пошла в кафе.

В это время ей больше не нужно было делать десерты, поэтому она пошла, чтобы помочь Мэлли вместе прибраться в зале и закрыть дверь.

Было время закрытия, и кафе было пусто.

Это обычный жилой район, поэтому в этот час все расходятся по домам и готовят ужин.

Дзынь.

Раздался звонок колокольчика над дверью, и появилась Фиона с отчаянным выражением лица.

– Привет. Еще не поздно?

– Добро пожаловать. Мы ещё работаем.

Девушка глубоко вздохнула, схватившись за дверь магазина.

– Это хорошо.

Похоже, она бежала в спешке. Если подумать, Эрин не видела Фиону со вчерашнего утра.

– Мама, я счастлива. Они всё ещё открыты! – крикнула гостья на улицу с облегчением на лице.

Мама?

Через некоторое время в кафе вошла пухленькая женщина средних лет. Черты её лица были чем-то похожи на черты Фионы.

– Это моя мать.

– Здравствуйте.

Мать Фионы, женщина лет пятидесяти, одетая в простое платье, производила тёплое и дружелюбное впечатление.

– Я пришла как раз вовремя, чтобы прийти со своей матерью. Я постоянный клиент с первого дня открытия, поэтому, даже если немного поздно...

Эрин подошла поздороваться.

– Добро пожаловать…

В области груди матери Фионы было что-то похожее на темный дым. Это было похоже на зловещий чёрный дым, появившийся на плече Эйнца.

Мне кажется что-то странное?

Эрин моргнула. Но от тела матери девушки всё ещё виднелась чернота.

Дым прилипал к центру груди, как туман. Как черный туман, собравшийся на плече Эйнца.

Однако цвет был намного светлее. По сравнению с тем дымом, этот был намного прозрачнее.

Не может быть, чтобы этот человек также был отравлен ядом монстра.

Если присмотреться, то цвет немного другой. Издалека трудно сказать, но вблизи он не чёрный, а тёмно-фиолетовый.

Тёмно-фиолетовый, как ночное небо.

Если присмотреться, то цвета разные, это, вероятно, не яд монстра. Тогда что это за чертовщина?

Женщины сели за стол у окна.

Эрин обратила пристальное внимание на зловещую энергию, пока Мэлли протягивала ей меню.

При ближайшем рассмотрении мать Фионы выглядела слегка бледной.

Она чем-то больна?

Это признак болезни?

Если посмотреть на яд чудовища широко, это болезнь?

Подумав об этом, Эрин заварила в маленькой чашке чай со сладким ароматом. Это был цветочный чай, который она купила, когда пошла в магазин. Девушка взяла его и подошла ближе к гостьям.

– Это за счёт заведения. Не спешите с выбором.

– О, спасибо.

Когда девушка пригляделась, то смогла более подробно разглядеть зловещую энергию. Пурпурный дым, скопившийся в области сердца, был подобен туману, застилавшему взор.

Что за чертовщина?

Эрин не могла больше терпеть и осторожно спросила.

– Могу я…

– Да?

– Вы плохо себя чувствуете? Ваше лицо бледное.

Внезапно сказать, что у кого-то плохой цвет лица… Ей казалось, что она похожа на странных людей, которые хватают людей на улице и говорят: «У тебя действительно красивое лицо».

Потому что ей предстояло исследовать это странное явление.

И это было даже не так возмутительно. Фиона была поражена словами Эрин и спросила у матери:

– Мама, ты в порядке? Тебе всё ещё больно?

Женщина тоже выглядела смущённой.

– О нет, сегодня всё было хорошо…

Кроме того, где вы заболели? Сердечное заболевание?

Однако из уст матери Фионы сорвались неожиданные слова.

– В молодости я работала в столичном магазине косметики. Я не знала, что это за ингредиенты, и я помогала делать белый порошок и паковать его, и в то время яд накопился в моём теле, так что это всё ещё проявляется.

А… Это был стопроцентный яд.

В прошлом белый порошок, который дамы наносили на лицо в качестве косметики, был полон свинца.

На протяжении более 100 лет большинство аристократических женщин страдали отравлением свинцом.

После более чем 100-летней борьбы с побочными эффектами вредность порошка стала широко известна около 20 лет назад.

Теперь пудру на основе свинца применяли только бедные женщины, а богатые дамы пользовались другими косметическими средствами, которые могли заменить белую пудру.

К счастью, из-за вредности белого порошка в Императорском дворце 15 лет назад стало правилом использовать жемчужный порошок.

Эрин тоже жила без макияжа на лице, но, когда ей приходилось делать макияж, она лишь наносила немного жемчужной пудры. Из-за правил она не могла ничего поделать.

Это было единственное хорошее, что было в жизни Императорской семьи.

Когда Эрин была подростком, она видела, как бедная горничная по соседству потеряла сознание от отравления свинцом.

Лицо горничной всё побледнело, и на обеих щеках появились черные пятна.

С этого дня Эрин стала противна косметика.

Она даже пообещала, что если станет Императрицей, то строго запретит пудру содержащую свинец.

Мать Фионы продолжила с горькой улыбкой.

– Тем не менее, мне стало значительно лучше за эти годы… В эти дни у меня нет энергии. Это из-за моего возраста...

Если подумать, Эрин, кажется, слышала от Мэлли, что в магазине косметики Фионы не продаётся белая пудра.

Даже если стоимость пудры высока, они продают только из зерна или семян цветов.

– Мама, я чувствую себя намного лучше. Кажется, тебе уже лучше.

Фиона снова весело улыбнулась.

– Моя мама живёт в сельской местности с хорошим воздухом, и она приехала в столицу погостить после долгого времени. Мы вместе пошли на пикник, потому что завтра утром мы возвращаемся в наш загородный дом.

– Вот почему ты пришла так поздно.

– Сегодня я хочу съесть все красивые пирожные понемногу.

Фиона так сказала и заказала все блюда сегодняшнего меню, в том числе два ломтика торта со свежей клубникой, торт Монблан, торт с ганашем, увенчанный цветами из белого шоколада, черничный пирог и эклер в шоколаде.

– Монблан только закончился. Если вы подождёте немного, я принесу вам ещё одну порцию. – Эрин сказала это и вернулась на кухню.

У окна на кухне осталось четыре Монблана. Она оставила их Мэлли и Эйнцу, и сама тоже собирались съесть один.

– Лучше отдам одну маме Фионы. Она приехала издалека.

В любом случае каштановой пасты осталось ещё много, так что съесть Монблан можно в любой момент.

Когда Эрин вошла на кухню, то подумала о фиолетовом тумане матери Фионы, который она только что видела.

Должно быть, это свинцовый яд.

Итак, эта туманная штука — яд, а не болезнь?

То, что было на плече Эйнца, также было демоническим ядом.

Может быть, яд в её теле был виден только глазам Эрин.

Является ли свинцовый яд неизлечимым?

Яд в теле Эйнца полностью исчез, но мать Фионы не могла его так очистить.

Эрин на всякий случай попробовала потрогать все специи, купленные в парфюмерном магазине.

Это был другой яд, он отличался от яда монстров, поэтому девушке было интересно, будут ли полезны другие специи.

Но когда она касалась их, то ничего не почувствовала.

У Эрин не было другого выбора, кроме как взять собранный Монблан и отправиться в кафе.

Мэлли принесла на стол две большие чашки горячего чая и пять десертов.

– Вы едите такие красивые десерты в столице, – мать Фионы восхитилась десертами на тарелке. – Это слишком красиво, чтобы есть.

Фиона поспешила, подталкивая вилку к матери.

– Ешь, мама. Торт здесь выглядит красиво, но он очень вкусный.

 

http://tl.rulate.ru/book/47903/2004789

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь