Готовый перевод Harry Potter’s School of Invincibility / Непобедимый школьник Гарри Поттер: Глава 119

Как только профессор Локхарт направил свою палочку на Гарри, его тело упало набок в крайне смущенной позе.

Именно Аллен сделал выстрел, и он сбил с ног профессора Локхарта. Алан взмахнул палочкой, и через секунду кости Гарри соединились.

Гарри встал и пошевелил руками. — Спасибо, Алан! Гарри был очень благодарен. Если бы Аарон не сбил с ног профессора Локхарта, возможно, он был бы сейчас похож на профессора Локхарта!

В этот момент профессор Локхарт лежал на траве с обескровленным лицом, он с ужасом смотрел на свою левую ногу, кости всей его левой ноги были оторваны его же магией, и мягко лежал на земле.

Увидев это, люди вокруг задыхались, а Колин Криви лихорадочно фотографировал профессора Локкарта.

—, простите, профессор! Алан неискренне извинился: «Но когда ты упал, тебя поразило собственное заклинание. Я не ожидал, что это произойдет. Не волнуйся, я отвезу тебя туда. Мадам Помфри!

Алан взглянул на Гарри, и тот быстро кивнул. Все работали вместе, чтобы доставить профессора Локхарта к мадам Помфри.

Мадам Помфри внимательно наблюдала за бедной, безжизненной левой ногой профессора Локхарта и, выслушав, как Аллен ясно объясняет причину и следствие, вынесла суждение: «Профессору Локхарту нужно остаться здесь на ночь! У него отняли все кости!»

Гарри выглядел испуганным, и его сердце было наполнено бесконечной благодарностью к Эллен. Если бы не Алан, он был бы тем, кто лежал бы здесь и ждал, когда кости отрастут.

Аллен и остальные поспешно помогли профессору Локхарту переодеться в пижаму и пижаму. Им потребовалось много работы, чтобы заправить резиновую бескостную ногу в штанину.

Когда они попрощались с упрямым профессором Локхартом и вышли из палаты, они увидели Гермиону, ожидающую за дверью.

— Как поживает профессор Локхарт? — нетерпеливо спросила Гермиона. Эллен рассказала ей о том, что профессор Локхарт остался в больнице на ночь, чтобы позволить ей отрастить кости ног.

«О! Бедный профессор! Гермиона не могла скрыть своего беспокойства.

«Почему ты до сих пор так заботишься о нем? Он чуть не потерял руку Гарри! Рон был явно недоволен тем, что Гермиона все еще одержима лжецом.

— Он тоже хотел помочь Гарри! Гермиона защищалась: «А с Гарри сейчас все в порядке, не так ли?»

— Ну, спасибо Алану! Гарри снова поблагодарил Алана.

— Добро пожаловать, Гарри! Аллен немного подумал и решил напомнить Гарри: «Гарри, этот Блуджер явно был проклят, и теперь ты невредим, я боюсь, что у другой стороны будет еще один инцидент, ты должен быть осторожен».

— Должно быть, это Малфой, я действительно хочу знать, что он сделал с этой Дубинкой, — сердито сказал Рон.

Увидев, как они выходят из школьной больницы, гриффиндорские игроки в квиддич окружили их улыбками на лицах. Все они были покрыты грязью, как куры в супе.

— Гарри, ты так хорошо летаешь, — сказал Джордж, — я только что видел, как Маркус Флинт кричал на Малфоя, что Стукач у него на голове, и он этого не видит. Малфой не выглядит слишком счастливым.

— Алан, спасибо, что вылечил Гарри, как насчет того, чтобы приехать с нами на празднование? Гриффиндорский капитан по квиддичу Вуд искренне приглашен.

Празднуете с командой Гриффиндора по квиддичу? Роджер убьет его, тем более, что он только что повысил Гриффиндор до номера один! Алан поблагодарил его за то, что он не был чутким.

Алан, который оставил Гарри и остальных, решил сделать некоторые приготовления к заточению ночью, например, приготовить специальные питательные блюда Алана для маленькой птичьей змеи.

Когда он занят, время всегда летит незаметно. В одиннадцать часов вечера Алан поспешил в фойе, где Филч передал их Хагриду, а затем вместе отправился в Запретный лес.

Бросившись в фойе, Алан обнаружил, что он не один, Пенелло, Маркус и Малфой уставились на него,

Казалось, что драка может вспыхнуть в любой момент.

Было удивительно, что Малфой и остальные не последовали за профессором Снейпом, чтобы разобраться с зельем, но, подумав, Аллен понял подход профессора Снейпа, и двум преступникам, очевидно, нужно было дополнительное наказание.

Отправляться осматривать Запретный лес в такую погоду не очень хорошая работа, а дождь по-прежнему профессионально летает и витает в воздухе. Во второй половине дня они ненадолго остановились, но этот временный отдых, казалось, был просто для того, чтобы перезарядиться и вернуться.

Воздух стал холодным и влажным, и весь мир, казалось, наполнился дождем. В Запретном лесу тропинка, по которой ходил Хагрид, была настолько грязной, что если вы случайно прикоснетесь к ветке, на вас бесцеремонно обрушится большой поток воды.

Хотя Пенелло был старшим, ему тоже пришлось нелегко. Аллен не мог не помочь ей отодвинуть ветви на пути и время от времени помогать ей.

Вскоре на развилке дорог Хагрид разделил группу людей: Малфоя, Маркуса, Хагрида и Я, а также Алана и Пенелло.

Пенелло, самопровозглашенный префект, отвел Аллена в глубины Запретного леса. В лесу есть много небольших и скрытых полян, которые кажутся полностью открытыми для внешнего мира, но на самом деле полностью скрыты окружающими кустами. Аллен вовремя остановил женщину-префекта и попросил обойти эти открытые пространства. Пенелло был очень странным и спросил: «Почему бы просто не пройти через это?»

«В такую погоду по-прежнему много ядовитых насекомых. Хотя они не смертельны, они сделают ваше лицо полным ветряной оспы. В последний раз я видел, как близнецы Уизли из Гриффиндора разыгрывают здесь трюки. Аллен пожал плечами. Пожимание.

Пенелло некоторое время молчал, но не мог не спросить: «Ты часто приходишь в Запретный лес один? В первом классе девочка по прозвищу Сумасшедшая тоже пришла в Запретный лес без разрешения. К счастью, профессора не узнали об этом и заставили нас вычесть баллы. "

«Я слышал, как люди говорили, что она, кажется, ищет каких-то недоказанных существ, основываясь на содержании журнала «Придирка». Конечно, Эллен не призналась бы в этом, избегая темы и ссылаясь на сумасшедшую девушку Луну Ловгу в Германии.

Дождь постепенно прекратился, и Аллен не знал, как стряхнуть Пенелло, чтобы он мог навестить маленькую птичью змею. Глядя на нежные щеки Пенелло, Аллен подумал, может быть, ты можешь попытаться довериться Пенелло, во всяком случае, без его руководства она вовремя найдет Тину, и их будут избегать.

Прежде чем Аллен успел принять решение, перед Алленом внезапно появилась Гайя, и Пенелло испугалась падающего с неба единорога. Когда она ясно увидела внешность Гайи, ее глаза излучали сильный свет любви.

«Эллен! Ты тоже приходил навестить Тину? Гайя очень любит маленьких птичек и змей и всегда будет навещать маленького парня.

Прежде чем Алан успел ответить, его взгляд переключился на Пенелло, глядя на нее с некоторой осторожностью: «Кто она? Но раз уж он был привезен вами, то должен быть очень надежным. Пойдем скорее, только что шел такой сильный дождь. , я немного волнуюсь! Как единорог, который может чувствовать сердца других, Гайя не очень хорошо относится к ней.

Не спрашивая больше, Гайя уже прыгнула вперед и повернула назад, чтобы дать знак Аллену поторопиться.

http://tl.rulate.ru/book/47844/3219353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь