Готовый перевод Harry Potter’s School of Invincibility / Непобедимый школьник Гарри Поттер: Глава 120

«Как мужчина, я подружился с единорогами. Кажется, ты часто бывал в Запретном лесу. Пенелло бросила на Алана косой взгляд и прошептала ему рядом с ухом Алана: У Ай Луня не было другого выбора, кроме как молчать.

Вскоре они подошли к огромному дереву с кривой шеей, и Аллен наклонился и жестом пригласил Пенелло забраться к нему на спину.

— Что? Пенелло не могла понять, что имел в виду Аллен.

«Нам нужно залезть на это дерево сейчас». Аллен выпрямился и указал на большое дерево.

«Я могу подняться наверх!» Пенелло, чтобы не отставать, засучил рукава.

«Если ты поднимешься один, боюсь, на тебя нападет Тина!» — хладнокровно сказал Аллен.

«Кто? Кто нападет?» Пенелло не слышал отчетливо.

«Тина, хозяйка этого дерева — птичья змея». Аллен снова наклонился: «Подойди скорее, сестра Пенелло, у нас сейчас не так много времени!»

Пенелло также был прямолинеен, лежа прямо на спине Аллена, а затем обнаружил, что его фигура была намного выше, чем у Аллена, поэтому ему пришлось свернуться калачиком и крепко обнять Аллена.

Аллен зафиксировал тело Пенелло одной рукой, сделал несколько шагов назад, затем бросился вперед, высоко подпрыгнул и забрался к гнезду Тины с помощью нескольких крепких веток.

«Это первый раз, когда я вижу птичью змею из другого места, кроме книги!» Пенелло мгновенно привлекли эти маленькие голубые парни, и она не могла не восхищаться.

Маленькая птичья змея подняла свое тело и повернулась в сторону странного голоса. Эта милая маленькая внешность явно очаровала Пенелло: «Это так красиво!», он не мог не сделать два шага вперед.

Тина выпрямилась и зорко посмотрела на нее.

Аллен вынул питательную еду, которую он приготовил для маленькой птичьей змеи, из рукава халата, по сути, из космоса, и положил ее перед Тиной.

— Тина, ты в порядке? — тихо спросил Аллен.

— Он не понимает, что ты говоришь! Пенелло хихикнула. Она чувствовала, что маленький мальчик перед ней был немного глупым в это время, но в то же время немного милым.

Аллен игнорировал Пенелло, он знал, что Тина может понять.

Конечно же, Тина ответила: «Спасибо, Эллен. Еда, которую вы мне принесли, мне очень помогла. Кормить ребенка непросто, а ухаживать за ним — хлопотно».

«Кажется, он действительно понимает, но ты не понимаешь, о чем он говорит!» Пенелло изумленно посмотрел на Тину.

Аллен улыбнулся и сказал Тине: «Да, я очень хорошо понимаю. Будь то человек или животное, забота о детеныше всегда кропотлива».

Увидев разговор между Эллен и Тиной, глаза Пенелло расширились.

«Да, пока вы думаете об этом, вы должны искать еду для своего ребенка, и в то же время вы должны быть бдительными, опасаясь, что с ним что-то случится, это действительно разбивает мне сердце! Как только меня не будет рядом, он будет в опасности. Можно только сидеть и ждать. Вы понимаете, что я сказал? Потребуется очень много времени, чтобы ждать, пока он сможет летать, отрастить перья и стать похожим на птицу и змею! Тина подняла его Кусочек еды был засунут в открытую пасть маленькой птичьей змеи, с жалостью наблюдая, как она глотает еду.

Тина, это ритм превращения из холодной богини в болтливую мать за считанные секунды! Неудивительно, что есть маглы, которые говорят: «Если вы хотите изменить молодую женщину в литературе и искусстве, вам просто нужно сделать ее матерью».

«Хорошо, а как насчет Геи? Он прибыл сюда раньше нас, почему он исчез сейчас? Аллен был очень странным.

«Там говорилось, что тебе нелегко приехать сюда, вернуться, собрать для тебя несколько ягод и вернуться снова». Тина кратко объяснила местонахождение Гайи, а затем птичья змея поднесла свою большую птичью голову к уху Эллен: «Но я предлагаю тебе быть осторожным, прежде чем съесть ее сегодня, Гайя нашла немного черемши, чтобы съесть сегодня, и у нее хорошее дыхание».

Сытая маленькая птичья змея, свернувшаяся калачиком под теплом матери, с крыльями, послушно свисающими по обеим сторонам тела, свернулась в круг.

На его ошеломленном маленьком лице чувствуется глубокая усталость.

«Идет сильный дождь, сегодня очень взволнован и устал от игры». Тина радостно поцеловала маленькую птичку и змею. Маленький парень, казалось, думал, что дыхание его матери хорошо пахнет, поэтому он прижался крепче.

«Уже поздно, мы должны уйти». Хотя другая сторона - всего лишь животное, Алан, который может общаться с ними, считает его своим другом, возможно, более надежным другом, чем люди.

— Аллен! Тина остановила Аллена, когда Аллен обернулся, но он замолчал.

— В чем дело, Тина? Аллен посмотрел в меланхоличные глаза Тины и, казалось, что-то понял: «Не волнуйся, Тина, я приду к тебе, когда у меня будет время, я не хочу пропустить первый эпизод маленького парня. Один рейс!»

— Эллен, — Тина, казалось, собралась с духом, — замок Хогвартс сейчас небезопасен, если сможешь, можешь уйти отсюда первой.

— Тина, что ты знаешь? — осторожно спросил Аллен. Пенелло был рядом с ним, и он не мог рассказать, что уже знал внутреннюю историю.

«Есть ужасающее чудовище, чудовище, которого боятся все птицы и змеи. Это очень опасно, и не только одно! Тебе лучше идти домой! Паук, просто два больших монстра.

Пенелло сбоку был задумчив из-за вопроса Аллена.

Техника совершенствования тела Аллена теперь позволяет ему точно идентифицировать звуки вокруг него, даже если это всего лишь небольшое движение. Он даже слышал слабый звук проносящегося мимо ветерка.

Однако в это время он услышал резкий крик Гайи, и по его дрожащему сердитому тону Алан понял, что кто-то нарушил его царство.

Затем раздался звук тяжелых шагов, и кто-то побежал!

Кроме того, есть много дребезжащих звуков.

Позади него раздался испуганный голос Тины: «Опасность, Алан, убирайся отсюда!» Сказав это, Тина схватила маленькую птичью змею и мгновенно взлетела, зависнув в воздухе, чтобы наблюдать за ситуацией.

«Пенелло, я пойду посмотрю, ты сначала подожди здесь!» Аллен чувствовал, как эти голоса становятся все ближе и ближе! Прыжок с дерева.

Гайе не потребовалось много времени, чтобы пролететь перед ним первым торопливым тоном: «Уходи скорее, Аллен, восьмиглазые гигантские пауки покинули свою территорию и находятся здесь. Я вернусь, чтобы сообщить об этом клану, и буду готов сражаться в любое время!

Аллен выглядел торжественно. Если он угадал правильно, то, должно быть, это Маркус и Малфой сделали тяжелые шаги!

Аллен хотел рефлекторно забрать Пенелло, но совесть заставила его снова заколебаться. Незадолго до того, как он сделал выбор, в его ушах раздался очень знакомый системный звук: «Внезапная миссия, спасите попавших в ловушку одноклассников, если миссия будет успешной, вы будете вознаграждены шансом сыграть в лотерею!»

Должен ли я радоваться, что не поехал, или я должен оплакивать, что мне пришлось остаться? «Гайя, сначала отвези Пенелло обратно в Хогвартс, я должен спасти своих одноклассников». Аллен выглядел торжественно и доверил Пенелло Гайе.

«Я префект, и я не позволю нашим талантливым ученикам Когтеврана отправиться в приключения в одиночку». Пенелло слезла с дерева, когда услышала голос, оказалось, что она действительно умеет лазить по деревьям!

http://tl.rulate.ru/book/47844/3219357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь