Готовый перевод Harry Potter’s School of Invincibility / Непобедимый школьник Гарри Поттер: Глава 27

«Спасибо за комплимент. На самом деле, об этом не стоит упоминать. Это просто для того, чтобы загладить свою вину. Я просто хочу, чтобы рабочая нагрузка мистера Филча не увеличивалась напрасно из-за нашей вины». Аллен сохранял смирение и бдительность, он чувствовал, что тон Дамблдора был немного неправильным.

«Доброе сердце драгоценно, вкупе с достаточной ответственностью это качество действительно сияет. Мистер Харрис, такая оживленная ночь, я думаю, что вы, должно быть, устали, поспешите обратно в свой Когтевран Идите к удобной кровати в башне, хорошего сна и спокойной ночи.

Дамблдор не наказывал его за незаконные ночные туры, но, подумав об Алане, он принял это как должное. Дамблдор всегда восхищался волшебниками с храбростью и духом приключений Гриффиндора, не говоря уже о том, что, хотя Алан не боится наказания, он может Меньше поворотов и поворотов лучше всего.

Аллен поклонился своему директору, чтобы попрощаться, и повернулся, чтобы уйти.

Снова вернемся в Башню Когтевран, все еще сталкиваясь с вопросом о волшебном дверном молотке: «Вы можете уничтожить его, просто назвав его имя, что это такое?»

Была поздняя ночь, и Аллен чувствовал себя очень уставшим. Немного подумав, он нетерпеливо дал ответ: «Тишина».

Дверь бесшумно открылась, и маленький Когтевран тут же нырнул внутрь.

Как раз в тот момент, когда он собирался вернуться в общежитие, Аллен внезапно остановился. Ему казалось, что кто-то смотрит на него. Оглядевшись, там никого не было – даже призрака.

Зная, что он не чувствует, что все в порядке, Алан не спешил возвращаться в свое общежитие. Его брат Альберт часто говорил дома: «Всегда будь бдителен». Это предложение принадлежит не Альберту, а старшему в его офисе Аврора. мантра. В этот момент Аллен почувствовал, что в этом есть большой смысл, поэтому он вытащил свою палочку.

К счастью, волшебные свечи в общей комнате Когтеврана остаются включенными всю ночь для удобства тех студентов, которые любят читать, поэтому Алан может очень четко проверить окружающую обстановку.

Синие шторы развевались на ветру, но, очевидно, позади никого не было, усыпанный звездами потолок и ковер были ясны с первого взгляда, и никого не было, и Алан осторожно обвел взглядом ряды книжных полок, осматривая все большое сиденье, не оставляя никаких следов никого.

Тихая ночь сопровождалась шумом неведомых насекомых за окном, и прохладный ветерок должен был быть комфортным и красивым ощущением, но Аарон действительно ощетинился, и это ощущение того, что на него смотрят, никуда не исчезло. Все места были проверены, так остается только - Алан быстро подошел к нише напротив двери и внимательно осмотрел белый мраморный бюст Ровены Когтевран.

Это особенно красивое лицо, черты ее лица трехмерны, как нож и топор. Сомкнутые губы, полуприщуренные глаза и плотно сморщенные брови - все это говорило о том, что она не только красивая, но и очень строгий человек, но Аллен посмотрел на лицо статуи, и вдруг он почувствовал необъяснимое чувство. Поняв, что что-то не так, он покачал головой, снова начал окклюменцию и снова наблюдал за ней.

Одна из рук статуи держала палочку вокруг груди и поместила ее над сердцем слева. Другая рука, казалось, свисала естественным образом, но ладонь сделала жест, похожий на приглашение и объяснение.

Вся статуя выглядит так, как будто она призывает учеников узнать тайны магии, и это похоже на объяснение знаний о магических заклинаниях. Проницательные глаза На Когтевран, кажется, смотрят на вас.

Аллен не смог найти никаких отклонений от нормы в статуе, но с помощью своих острых пяти чувств он подтвердил, что ощущение наблюдения исходило от статуи.

«Я знаю, что ты прячешься в статуе, выходи!» Аллен указал палочкой на статую основателя своей академии.

«Если ты не выйдешь, я разобью статую». Аллен легонько постучал палочкой по статуе, и через некоторое время кончик его палочки замерцал: «Разбито...»

«Остановись,

Как Вы смеете?! «Очень красивая и высокая женщина-призрак быстро выплыла из статуи.

— О, так это вы, мисс Грей. Эллен смущенно отдернула палочку, обнаружив, что он чуть не взорвал ее мать.

Леди Грей — школьный призрак Когтевран. Как и ее мать, она очень высокая и красивая, с длинными волосами, похожими на водопад, доходящими до талии, и большим халатом, доходящим до земли, но он не может скрыть ее красивое тело. Но в отличие от величия своей матери, которая проявила достаточно мудрости, чтобы быть уверенной в себе, она была слишком высокомерна и высокомерна.

«Алан Харрис, я знаю тебя, нашего лучшего студента в Когтевране за последние годы, и многие профессора восхищались тобой. Но я знаю, что ты используешь Заклинание Разочарования, чтобы каждый день рано выходить на улицу, ты Твое поведение очень странное, что ты скрываешь? Мисс Грей цепляется за статую, как будто чтобы спрятаться, когда что-то идет не так - ее неудачный опыт десятилетия назад сделал ее полной чувств к студентам, которые вели себя так бдительно.

«Оказывается, вы все видели меня в статуе. Дорогая леди, у каждого есть маленький секрет, но моя утренняя зарядка не секрет, я просто встаю рано, чтобы выйти на зарядку, и я невидима, чтобы избежать неприятностей. Школьные инспекции по-прежнему очень строгие». Аллен пожал плечами, он уже пришел к выводу, что у мисс Грей нет злых намерений - если бы это был Пивз... он был намного хуже, чем мисс Грей.

«Но что мне любопытно, так это то, как вы можете быть в статуе Ровены Когтевран, основательницы нашего колледжа?» Аллен указал на суть проблемы, его глаза были правы и неправы. Глядя на леди Грей, не пропуская проблеска паники в ее полупрозрачных глазах.

«Ровена Когтевран — моя биологическая мать, и, как ее единственный потомок, я, конечно, могу иметь ее статую», — объяснила г-жа Грей.

Алан сразу обнаружил проблему - по обычному характеру мисс Грей, она может пренебрежительно отвечать на такого рода вопросы, не говоря уже о том, чтобы объяснять их в панике, и людям на портрете свойственно ходить друг с другом, но призрак обитает в других Ее статуи очень редки - плачущая Миртл может сидеть в туалете, потому что в туалете есть труба и в нем есть место. Призраки не могут обитать в сущностях, таких как толстые стены. Призраки могут пропустить себя, но они не могут долго прятаться в стенах. Таким образом, статуя должна быть пустой.

Через несколько мгновений Аллен увидел, что мисс Грей лжет, так почему же она солгала? Что она скрывает?

«Необычайная изобретательность — величайшее богатство человечества. Красота и мудрость вашей матери сосуществуют. Как ее единственному потомку, тебе так повезло, что у тебя такая замечательная мать». Аллен надела социальное лицо и нежный тон и решила сначала сделать несколько комплиментов - в конце концов, старший сделал это с ней, и, похоже, ей все еще очень комфортно с этим набором, хотя он может быть не таким эффективным после того, как ее снова обманули.

«Тебе повезло? Мальчик, когда ты испытаешь многое, ты поймешь, что необычайная изобретательность может быть не самым большим богатством, и она может принести большие бедствия. Иметь великую мать с бесчисленными ореолами может быть благословением друг для друга. Это не красиво». Мисс Грей, казалось, была тронута чем-то грустным, и ее тон был очень грустным.

«Ты выглядишь очень грустным...» Алан пытался убедить: «Послушайте, я Когтевран насквозь, и если потомкам основателя Академии есть что попросить, я буду рад предоставить все, что смогу. оказал помощь».

«Может быть, все-таки ты Когтевран, ученик, выбранный по меркам моей матери — жил-был когда-то мальчик, который был очень похож на тебя, такой же хороший, как ты, такой же представительный, и он тоже пытался меня убедить. , но он солгал мне». Мисс Грей разозлилась, и выражение ее прозрачного лица слегка исказилось.

«Тогда как его зовут? Из какой он академии? Аллен изо всех сил старался сопереживать, заставляя мисс Грей указать на разницу между ним и таинственным человеком в академии.

http://tl.rulate.ru/book/47844/2924443

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь