Готовый перевод Harry Potter’s School of Invincibility / Непобедимый школьник Гарри Поттер: Глава 20

Поля, проносившиеся мимо окна машины, выглядели еще более бесплодными, а аккуратные сельскохозяйственные угодья исчезли. За этим последовал лес, извилистая река и темно-зеленые холмы.

Только когда небо полностью потемнело, Рон и Флегг перестали говорить о том, кто лучше, чем квиддич и футбол, когда обеим сторонам не хватало понимания другого вида спорта в устах друг друга, дискуссия была довольно похожей на разговор о курице и утке.

Гарри определенно хороший слушатель в этом отношении, если вы игнорируете его постоянную возню с картами Шоколадной лягушки - к счастью, он уже вытащил несколько карт Дамблдора.

«Поторопитесь и наденьте свои одежды, я попросил опытных пожилых людей, и они почти у цели». Аллен толкнул дверцу вагона, подгоняя тех немногих людей, которые подружились.

Только что я не выдержал силы двух болтунов, собравшихся вместе, и с любопытством к поезду Аллен вышел на прогулку.

В этот период он встретил Гермиону, которая помогала Невиллу найти жабу. Эта маленькая девочка с волосатой головой только что вошла в волшебный мир и не знала силы других людей. Она была немного хуже и защищала ее с неприятным высокомерием. Владеть.

Аллен использовал Летающее проклятие, чтобы найти свою жабу для Невилла. По крайней мере, в первом классе у него нет ни малейшего представления и слишком большого желания общаться с будущей Мисс Мастер Всего. Сейчас все слишком молоды, В прошлой жизни не претворяйте это в жизнь, даже если вы напишете несколько неоднозначных сцен на сайте романа, главы могут быть закрыты. Как бы то ни было, даже если в будущем все будут старше, если задуматься, то вполне можно оказаться в третьем классе, когда противник наиболее уязвим. Действуйте.

«Алан, ты вернулся! Мне жаль, что тебя здесь не было. Мы поссорились с Малфоем. Если бы вы были там, мы бы разбили их на куски», — пожаловался Рон.

Зная, что Алан явно не по возрасту, Гарри и Флегг согласились.

Аллен ни к чему не обязывает по этому поводу. Если Малфой действительно провоцирует его, он не против учить невежественных подростков. Для первокурсников, которые не знают никаких магических заклинаний, даже если они не используют магические заклинания, они используют их напрямую. Достаточно кулака.

Несколько человек быстро сняли пальто и надели черные халаты.

Старая мантия Рона была немного короче, обнажая его кожаные туфли - похоже, что один из старших братьев Рона был не таким высоким, как Рон на первом курсе.

Хотя сам Рон казался очень смущенным, Аллен чувствовал, что такой халат был довольно хорош, по крайней мере, в нем было удобно двигаться, и когда он раздвинул ноги, ему не нужно было беспокоиться о том, чтобы наступить на угол халата и упасть...

«Поезд прибудет в Хогвартс через пять минут. Пожалуйста, оставьте свой багаж в поезде, и мы отвезем вас в школу». Голос диктора эхом разнесся по поезду.

— Мы почти у цели, волшебный мир, я—я немного нервничаю, — сухо сказал Флегг, совершенно потерявшись в оживленных, оживленных дискуссиях о еде.

Он был не единственным, кто нервничал, Гарри схватился за живот, выглядя так неловко, что даже чистокровный Рон был бледен под веснушками - он вспомнил, что дал ему его брат-близнец Ужасная информация, описывающая, как проводить сортировку.

Аарон запихнул оставшуюся конфету в карман Гарри, а раздетую одежду беспорядочно запихнули в чемодан, отложив его в сторону и бросившись вперед вместе с потоком людей в проходе.

Поезд замедлил ход и, наконец, остановился.

Толкаясь и толкаясь, пассажиры бросились к двери и спустились на темную и небольшую платформу.

Ночной холод заставил Гарри вздрогнуть рядом с Аланом.

Затем над головами студентов вспыхнул свет, и Алан услышал грубый голос, кричавший: «Первокурсник! Первый год приходит сюда! Гарри, иди сюда, как дела?

Над многотысячной толпой бородатое лицо Хагрида улыбалось, и он выглядел немым, но, очевидно, какие-то маленькие волшебники, которые не были с ним знакомы, так не думали.

Они боялись его аномально больших размеров.

«Давай, пойдем со мной, есть ли первокурсники? Ключник Хогвартса, охотничьи угодья... Эй, мальчик! Следите за своими ногами! Что ж, первокурсники пойдем со мной!

Первокурсники следовали за Хагридом, поскальзываясь и спотыкаясь, как будто спускаясь по крутой узкой тропинке.

Аллен хорошо адаптируется, и у него все еще есть энергия, чтобы помочь окружающим его людям.

«В настоящее время более короткие одежды Рона, очевидно, имеют преимущество. Кажется, что он ходит намного быстрее и легче, чем другие». — дико подумал Аллен.

По обеим сторонам тропинки было темно, все молчали, и здесь царила атмосфера фильма ужасов.

«Срежьте этот угол, и вы впервые увидите Хогвартс», — ответил Хагрид.

Затем раздалось громкое «О--!», и в конце узкой тропинки внезапно раскинулось черное озеро.

На высоком склоне холма на другой стороне озера возвышается величественный замок со шпилями и мерцающими под звездами окнами.

«В каждой лодке может быть не более четырех человек!» — громко сказал Хагрид, указывая на группу лодок, пришвартованных на берегу, — Алан просто знал значение такого числа, которое как раз дало маленьким волшебникам почувствовать вкус Хогвартса четырех основателей, когда они были основаны.

Но из-за скорости Рон, прибывший рано, уже был взят на борт лодки другими, а Аллен быстро занял другую. Гарри и Флегг тоже забрались на лодку, поддерживая друг друга. Невилл только что посмотрел на лодку. Алан, который помогал ему, вздохнул с облегчением и поднялся наверх.

«Они все на борту?» — воскликнул Хагрид, которому пришлось находиться в лодке одному, чтобы едва поместиться в ней.

— Ладно, давай! Группа лодок сразу же поплыла вперед по озеру с волнами, плоскими, как зеркало.

Все молчали, глядя на взмывающий в небо огромный замок.

Когда они подошли к скале, где стоял замок, казалось, что замок возвышается над ними.

— Головой вниз! — крикнул Хагрид, когда первые лодки подошли к скале.

Все склонили головы, и лодка понесла их через завесу плюща, закрывавшую переднюю часть скалы, к скрытому открытому входу, и маленькие волшебники обнаружили, что единственный, кому действительно нужно поклониться, - это сам Хагрид.

Они следовали по темному туннелю к основанию замка, в конце концов достигнув того, что выглядело как подземный пирс, а затем поднялись по земле из щебня и мелкой гальки.

Затем Хагрид постучал в дверь замка огромным кулаком. Перед дверью стояла высокая черноволосая ведьма в изумрудном одеянии. Профессор МакГонагалл с достойным выражением лица повела первокурсников на другую сторону зала замка. в маленькой комнате.

Профессор МакГонагалл представила четыре академии в Хогвартсе и сообщила, что через некоторое время состоится церемония сегрегации. Гарри судил по требованиям к уходу за маленькими волшебниками, когда она встретилась, с ней, должно быть, было трудно иметь дело.

Видно, что маленькие волшебники очень нервничают: маленькие волшебники из маггловского мира теряются в догадках и не знают, с какими испытаниями столкнутся; Первокурсники из волшебной семьи, похоже, не получают реальной информации от своих родственников дома. Слухов предостаточно.

Взрослые, похоже, не хотят разрушать это умственное путешествие, которое также является редким опытом роста.

«Как они могут поместить нас в какой именно дом?» — спросил Гарри.

Флегг тоже хотел узнать ответ и повернул голову, чтобы посмотреть на Эллен, а не на Рона, который, как говорили, был из чистокровной семьи волшебников, но был ненадежным.

«Не волнуйтесь, нас никогда не выгонят из школы». Аллен утешал какими-то пустыми словами, и он не собирался разрушать эту традицию - только он сам знал, что на самом деле забавно наблюдать за тем, как другие так нервничают. ...

«Наверное, прошел проверку. Фред сказал, что нам было очень больно, но я думаю, что он пошутил». Рон выглядел испуганным.

Далее Алан не стал слишком много объяснять. Он думал, что они все равно узнают об этом через некоторое время. Для них это не составило труда. Он чувствовал, что трудно смотреть в лицо шляпе, которая может видеть мышление и потенциал людей. , я не знаю, разглядит ли он свои собственные секреты.

По этой причине он сосредоточился на практике окклюменции в течение почти двух лет. Даже если он освоит этот навык в первом классе, он привлечет внимание Дамблдора с другой точки зрения, которая лучше, чем то, что он знает о путешествиях во времени и системе. В конце концов, в волшебном мире у меня нет недостатка в таланте, и я все равно не люблю Гриффиндор. В то время мне просто нужно судить в соответствии с конкретной ситуацией и посмотреть, нужно ли мне держаться подальше от Гарри и его партии.

Мастер окклюменции может заставить людей видеть только те части, которые он хочет, чтобы люди видели. Для этого Аллену еще нужно подумать о том, что можно увидеть по шляпе академии. Немного неохотно.

Как раз в тот момент, когда Аллен погрузился в свои мысли, Гарри, который был рядом с ним, внезапно вскочил, и позади него было несколько громко кричащих людей. Оказалось, что призраки в школе вышли, чтобы напугать первокурсников — из Двадцати призраков внезапно появились на стене позади них. Эти жемчужно-белые, полупрозрачные призраки скользили по комнате, перешептываясь, делая вид, что не обращают внимания на этих первокурсников.

Когда студенты кричали, призраки дрейфовали сквозь стены, представившись или просто показав свои лица.

Профессор МакГонагалл, казалось, намеренно ждала, пока призраки выполнят свои задачи, и просто вернулась после того, как они ушли. Сначала она утешила испуганных студентов. «Теперь в одну линию, — сказала профессор МакГонагалл первокурсникам, — следуйте за мной».

Церемония сортировки вот-вот начнется.

http://tl.rulate.ru/book/47844/2493016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь