Готовый перевод Глупый Имрек / Глупый Имрек: Глава 9 — Везение

Ранним утром я сидел и играл в кости. Асин все еще спал и учитывая, как он напился спать он будет еще долго, а Агар, вроде уснул под утро.

—Шестнадцать! — сказал улыбающийся крестьянин.

Три кости, шестнадцать очков.

— Кидаю, дай кости — сказал я, и швырнул кости на стол.

На этих костях было семнадцать очков.

— Жулик! — воскликнул крестьянин.

— Просто хорошо играю, давай мои монеты.

— Э.. э... Может договоримся? У меня корова есть, давай ее.

— Нет уж, уговор был на монеты.

Озлобленный крестьянин швырнул мои монеты на стол. Я смахнул их со стола и быстро убрал в сумку.

— Желающих больше нет? — спросил я у селян. Те отрицательно закивали головами.

— Вы уж совсем то не разоряйте наших — вмешался трактирщик.

— Не хотите на кружку пива сыграть? — спросил я у него.

Он отрицательно помотал головой.

— Нет уж, я видал как вы играли. Ни разу меньше шестнадцати не выпало.

— Мне сегодня везет — сказал я трактирщику.

— Я то же знаете ли везучий человек — сказал он — Таверну видите? Это ведь дом купца был, ну пока он его мне не проиграл. Вот и сижу тут с тех пор.

— Кружка пива не таверна, на нее и сыграть можно — подначивал я — Если я выиграю с вас пиво, если вы, то плачу двойную цену. Идет?

На лице трактирщика появилось задумчивое выражение.

— А черт с ним! — сказал он наконец — Ставлю кружку пива.

Он вытащил из сумки кости и бросил их на стол.

— Ты первый, давай, кидай кости, ты начинаешь. — сказал он мне.

Я пожал плечами.

— Три раунда? — спросил я.

— Идет.

Первый бросок, я усмехнулся.

— Восемнадцать — гордо сказал я, глядя на цифру.

— Ха! Тебе и правда везет, давай кости — сказал трактирщик.

Тут я вспомнил что такое же число было тогда у оракула. Случайность не более. Но все-таки откуда у меня появилось такое поганое предчувствие?

Трактирщик сделал бросок, кости стали перекатываться по столу, однако он уже смотрел в другую сторону. Я поднял голову и увидел в нескольких шагах от себя укутанную в пурпурную мантию фигуру. А за ней отряд вооруженных до зубов солдат, держащих свое оружие наготове.

Вот и причина мое самочувствия.

— Вам что-то нужно? — спросил я.

Трактирщик тем временем побледнел, в его глазах появился страх.

Забавно. Она что какая-то важная шишка?

После он резко поднялся из-за стола, и тут же встал на колени. Оглянувшись, я увидел, что все крестьяне так же стоят на коленях.

Да, определенно точно она важная шишка.

— Вы из башни? Я права? — спросила фигура.

Если она про башню магов, то определенно нет.

— Нет, я простой путешественник. — сказал я — В чем дело? И кто вы?

Как я понимаю вставать на колени уже было поздновато.

— Если вы простой человек, то вы должны представиться первым. Так принято.

Знаю, но первым похоже представлюсь не я.

— Асин М. Рун! — представился Асин протягивая наконечник копья к горлу девушки.

Я вопросительно поглядел на него. К моему удивлению отряд людей даже не шевельнулся. Только один солдат ухмыльнулся.

— Господин Асин, вы себе даже представить не можете, где именно окажется ваше копье если я того захочу — с чарующей улыбкой ответила моя собеседница.

Миленько.

— Зачем вы сюда пришли? — наконец спросил я, пока тут не началась драка.

Краем глаза я заметил, как подошел Агар прикрываясь щитом. Интересно, а он умеет им пользоваться?

— Вы себя глупо раскрыли.

А мы скрывались? Я покосился на Асина. Он пожал плечами, как бы говоря: "Я хрен его знает, что она несет"

— Тут все носят с собой оружие, все кроме вас.

— И что?

— Ни брони, ни оружия, извините, но со стороны вы очень похожи на одного из башни — сказала она, глядя на меня.

— Так вот как он выиграл нас всех — донесся тихий голос крестьянина — Я же говорил, что он жулик, ну не бывает такого...

Я покосился на него, он замолчал.

— Говорите, что вам нужно, а затем мы обсудим ваше предложение.

— Вы наверно заметили, что в городе большое количество стражи.

Я кивнул.

— Причина этому следы демона — продолжила девушка — а может даже и не одного.

Говоря простым языком, жопа полная.

— Этот демон, возможна даже стая демонов, терроризируют весь путь до Монаруна и небольшую часть дороги дальше. Если вы одолеете их, то спасете сотни жизней, которые сейчас висят на волоске. Деревня практически беззащитна, солдат на долго не хватит, а все, кто мог спокойно уйти уже ушли. Послушайте нас — девушка сделала паузу — убейте их, пока они не успели уничтожить все. Взамен я попрошу своего отца даровать вам титул, возможно вы даже станете графом. Подумайте хорошо. Мой отец очень влиятелен и готов щедро отплатить за ваши труды. Поверьте, для нас это не пустые слова.

А не, это обыкновенный пиздец.

И не чудо ли что эта ситуация возникла как раз, когда мы тут проходили, и дайте-ка я угадаю, это не простая девушка, а какая-нибудь принцесса.

— Ваш отец король? — высказал я свою догадку.

— Чего? С чего бы тут забыла принцесса? — вмешался Асин.

— Я не знаю, как вы догадались, но да. Скажите вы согласны? Девушка замолчала.

Бинго.

А Асин тем временем чуть не выронил копье и быстро сел на колени, жестом показывая Агару сделать тоже самое.

Я глубоко вздохнул.

Знаете, я никогда не считал себя невезучим человеком, и тем более не считал, что судьба несправедлива ко мне. Но вот уже третья проблема в нашем благородном пути. Бандиты, один демон, второй демон. Хорошо хоть не дракон сразу, но чую мы дойдем и до него.

Мой ответ был логичным и простым:

— Нет.

http://tl.rulate.ru/book/47842/1229255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь