Готовый перевод Masho no Otoko wo Mezashimasu / Я стану дьявольским парнем: Глава 141 – Встреча по обмену всё ближе.

Глава 141 – Встреча по обмену всё ближе.

Не успел я оглянуться, как вдруг осознал, что наше школьное мероприятие по обмену наступит уже совсем скоро. Именно поэтому наш студсовет созвал собрание. Казалось, что я ещё вчера переживал о том, как пройдёт выступление Ячигусы. Время пролетело в мгновение ока. В Сэймэй отправится сорок учеников, которых мы постараемся отобрать равномерно, со всех классов школы. Кроме того, с ними отправится один из членов студсовета, чтобы руководить группой. А ещё почему-то туда должны пойти я и наша Председательница.

Честно говоря, я не очень понимаю, какой смысл идти туда мне… Меня не покидает предчувствие, что моё присутствие скорее создать нам ещё больше проблем… Ну или если выразиться ещё проще, то я просто не хочу туда идти.

- Эм… Председательница.

- М? Что такое?

- Я всё думаю, почему меня тоже выбрали участником для этой встречи.

Она ведь прекрасно знает, что конфликт между мной и заместителем Председателя Сэймэй никуда не делся. Так почему-же Председательница всё равно настояла на том, чтобы я пошёл вместе с ними? Неужели дело в?.. А может, она как раз и рассчитывает на то, что если нашим девушкам начнут грубить, то я вклинюсь в разговор как в прошлый раз?

В ответ на мои слова Председательница устало вздохнула и сказала:

- Думаю, в твоих словах есть правда. Кроме того, я прекрасно помню, что произошло во время той встречи на прошлой неделе.

И тем не менее, после того, как Председательница согласилась со мной, она продолжила:

- Наличие парня на нашей стороне во время переговоров даст очень большой эффект. Более того, за всё время переговоров ты поругался только с их заместителем Председателя, но ни с кем либо ещё.

А ведь она права. Я и впрямь повздорил лишь с заместителем Председателя. Если же говорить о том Шоте, то я вообще произвёл на него хорошее впечатление тем, что проводил до нужного места.

- Кроме того, разве ты не самый известный парень школы Кенран? У тебя даже появилось влияние. Конечно, ещё рано о таком говорить, но я уверена, что ты легко решишь вопрос с парнями из нашей школы. И поэтому я буду во многом полагаться на тебя в вопросах, связанных со школой Сэймэй. Прошу тебя.

………

………………..?

Неужели Председательница неправильно меня поняла? Не буду спорить, что в огромном Кенране меня много кто знает, но разве я самый известный парень в школе? Когда на сайте появится брошюра с моими фотография, то да, но пока что я всего лишь обычный первогодка.

- Председательница, не думаю, что я самый известный парень в школе. Может, меня и хорошо знают другие первогодки, но вряд ли обо мне знают ученики со второго и третьего года обучения.

Услышав это, Председательница изумлённо на меня посмотрела. Все остальные девушки вокруг тоже молча смотрели на меня с лицами, которые как бы говорили: «Что ты сейчас вообще сказал?»

- Хатано-кун, поверь мне, ты известен даже среди старшеклассников. Девушки знают тебя как милого, приветливого мальчика, в то время как парни думают, что ты капризный, эгоистичный монарх.

- Кто вообще распускает эти слухи? – Не выдержал я. Уж что-что, а когда меня называют «эгоистичным и капризным» такие же эгоистичные и капризные парни, то я попросту не могу этого понять. Я накатаю на вас жалобу!

- Да нет, об этом все говорят…

Что за чёрт?

- Н-но я всё равно не смогу повлиять на других парней! – С того момента, как я поступил в эту школу, мне так и не удалось занять хоть какое-то положение в их иерархии. Или ты не слышала, что они обо мне говорят?

- Это не так.

- Э? Чего?

- В последнее время ты был очень осторожен с ними.

- …….Осторожен?

Что-то я такого не припомню.

- Они же попросили тебя отвести их на встречу с Сэймэй, верно?

- А… А~ - Да, было такое. Теперь помню.

- Тебя окружила целая толпа парней, некоторые из них даже были старшеклассниками… Но ты всё равно уверенно им отказал. Более того, тебе даже удалось довести кого-то из них до слёз, это правда?

Они переврали эту историю, пока распространяли слухи. Я просто обязан всё исправить.

- Кстати, я слышала эту историю как раз от тех парней, что стояли вокруг тебя. А ещё они сказали, что ты очень жестокий человек, но… Что ты там вообще сделал?

- ……Ничего.

Ох! Даже если я честно говорю всё как было, это даёт обратный эффект.

- Если честно, то я даже благодарна тебе за твою осторожность. Лично я не всегда могу отказать, когда это нужно.

- В противном случае нам бы пришлось взять с собой одного или двух парней… И это могло бы привести к настоящей катастрофе. – С облегчением добавила заместительница Катсурагава.

- А всё потому, что мы практически ничего не можем сделать, ведь они могли бы запросто повернуть это как «дискриминацию мужчин».

Всё было бы именно так, как вы и представляли. Ведь парни попросились на эту встречу как раз для того, чтобы начать жаловаться и создать нам проблем.

- Даже те, кто не видел этого лично, всё равно теперь говорят: «Хатано и впрямь пугает». – Сказала Председательница сочувствующим голосом, после чего повернула голову.

- Ты популярен как среди девушек, так и среди парней.

…Так-то оно так, но я не думаю, что мне удастся подружиться с парнями!

http://tl.rulate.ru/book/47826/1515377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь