Готовый перевод Small Medicine Packet / Маленький пакетик лекарства: Глава 9.1

Когда вы закончили учебу, вы все, должно быть, видели много вакансий о приеме на работу. И скорее всего слышали такой совет: «Произведите на интервьюера хорошее первое впечатление, потому что это в основном определяет, будете ли вы наняты или нет».

Но дело не только в интервью. Отношения между людьми начинаются с первых впечатлений. Если вы сравните отношения людей с игрой, то первое впечатление, которое они произвели друг на друга, было легким режимом, в то время как Линь Яо и Янь Луцзи сразу начали с адского режима.

— Кстати, доктор Линь, я слышал, что врач ТКМ также является врачом общей практики, который может лечить любую болезнь, это правда? — Янь Луцзи и Линь Яо замолчали, так что Сяо Дун пытался найти тему для разговора самостоятельно.

— Это не совсем так. В больнице Традиционная китайская медицина разделена на различные секции. В конце концов, у каждого есть своя область знаний. Но в древние времена врач ТКМ действительно был врачом общей практики. — Линь Яо продолжила: — Даже сейчас большинство пациентов в основном могут быть диагностированы в больнице, если они обратятся в китайское отделение внутренней медицины.

— Означает ли это, что до тех пор, пока это распространенная болезнь, ты можешь вылечить ее в самостоятельно? — уточнил Сяо Дун. — Тебе не нужно быть отоларингологом, чтобы лечить боль в ухе, дерматологом, чтобы лечить аллергию, и педиатром, чтобы лечить детей с лихорадкой?

— Совершенно верно, — ответила с улыбкой Линь Яо.

— Лао Янь, видишь, доктор Линь замечательная, — Сяо Дун хотел помирить их.

— Разве неправильно использовать медицинские навыки, чтобы доказать, что врач-великий? Вот как ты проводил собеседование? — Янь Луцзи бросил на друга свирепый взгляд.

«...»

Сяо Дун внезапно потерял дар речи.

— Что ты имеешь в виду? — Линь Яо щелкнула палочками для еды.

— Что? — спросил Янь Луцзи, подняв голову.

— Ты... — Линь Яо затаила дыхание. Она не могла нормально говорить: — Ты указываешь на шелковицу, проклиная саранчовое дерево!

п.п.: Указывая на шелковицу и проклиная саранчовое дерево (指桑骂槐) указывать на тутовник, а бранить акацию (обр. в знач.: говорить обиняками; скрытые нападки, завуалированные обвинения; браниться, ругаться).

— Прости. Я очень занят. У меня нет в запасе целого дня, — Янь Луцзи склонил голову и продолжил есть.

— Ты... Ты... — ощущение, что тебя игнорируют, действительно вызывало тошноту.

Сяо Дун поперхнулся двумя или тремя фразами при виде их общения и быстро вмешался, прервав спор:

— О, сегодняшняя жареная свинина действительно восхитительна. Это очень вкусно. Тебе тоже стоит попробовать. Не стоит питаться лишь овощами.

— Я не буду это есть, — Янь Луцзи положил перед собой мясо, данное приятелем, — в последнее время я не ем жирную пищу. Меня тошнит.

— Я помню, ты любил есть мясо. Что с тобой случилось в последнее время? Ты неважно выглядишь. Ты не заболел? — с беспокойством спросил Сяо Дун.

— Нет, просто у меня нет аппетита.

— В последнее время ты мало ел, и тебя тошнит после того, как ты съешь что-то жирное. Что с тобой не так? — Сяо Дун повернулся к Линь Яо. — Доктор Линь, ты думаешь, с ним что-то не так? Есть ли какие-то проблемы?

— Его тошнит от жирной пищи? — переспросила Линь Яо.

— Да, каково твое заключение? — поинтересовался Сяо Дун.

— Раньше он очень любил есть мясо и овощи, но однажды почувствовал рвоту, когда увидел жирную пищу. Хм, этот симптом соответствует определенному состоянию.

— Что за состояние? — Сяо Дун выглядел взволнованным.

Янь Луцзи тоже поднял голову.

— Это... беременность. Ха-ха-ха, — Линь Яо громко рассмеялась смотря на их нервничающие лица, и счастливо захлопала в ладоши.

Лицо Янь Луцзи потемнело. Он взял недоеденную еду, положил ее обратно в коробку и вышел из столовой.

Линь Яо наконец отомстила. После освежающего акта мести она обернулась и заметила, что Сяо Дун смотрит на нее с пустым выражением лица.

Черт! Она думала только о мести. Она забыла о чувствах Сяо Дуна.

Директор Сяо был искренен и беспокоился о здоровье своего друга, а его кто-то обманул безо всякой причины.

Линь Яо неловко улыбнулась и поспешила извиниться:

— Мне очень жаль. Я просто не смогла сдержаться. На самом деле... неспособность есть, должно быть, вызвана недостатком сна.

— Пока он хорошо отдыхает и больше тренируется, он, естественно, восстановится. Нет никакой серьезной проблемы, — хотя Янь Луцзи выглядел намного лучше, чем вчера, его лицо бледное, опухшее, лишенное выражения, и у него одышка, когда он говорит. С первого взгляда девушка поняла, что это физическая усталость, вызванная длительным недосыпанием.

— Правда? — сомневаясь уточнил Сяо Дун.

— Да, — кивнула Линь Яо.

Сяо Дун почувствовал облегчение. Затем он внимательно осмотрелся по сторонам, как будто хотел убедиться, что Янь Луцзи точно покинул обеденный зал. Он наклонился к Линь Яо и, ударив кулаком по столу, рассмеялся.

— На самом деле, это было действительно смешно.

— Неужели?

— Ха-ха-ха...

Слезы двух людей, смеющихся за одним столом, едва не начали капать на пол.

http://tl.rulate.ru/book/47800/1436590

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Два троля 😁😁😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь