Готовый перевод Kidnapped Dragons / Похищенные драконы: Эпизод 7.3. ■■■

 – Кто решил закончить бой? Ещё и трёх минут не прошло.

 – Удары были критическими. Ты не чувствуешь никаких переломов?

 – Я нет. Пожалуйста, уходите. Не тратьте зря наше время.

 – София. Я думаю, мы должны остановиться сейчас.

 – Нет, я не проиграла, я не проиграла, и моё тело в порядке, так зачем останавливаться? Просто уйдите, пожалуйста.

Ю Чи Тхэ наблюдал за глазами Ё Лим. Он думал, что ей это понравится, но у неё было обычное недовольное выражение лица, как будто она устала от этого. Пока судья и София спорили, Ё Лим добавил свои несколько слов:

 – Эй, унни, остановись там. Если ты будешь продолжать в том же духе, то можешь умереть.

 – ...Ты со мной разговариваешь?

 – Они ведь уже сломаны, верно? Несколько костей тут и там.

 – Чушь собачья. Это просто немного жестковато, хорошо? Ах! Пожалуйста! Просто уходите! Я не собираюсь проигрывать.

Судья посмотрел на Вэй Яня, который ответил ему ленивой улыбкой и жестом. Вскоре судья удалился, а София застыла с дрожащими от ярости кулаками.

Бам!

Это был один удар. София, которая в очередной раз позволила себе удар в живот, рухнула на землю, и судья вбежал, чтобы заблокировать Ё Лим.

 – Спарринг закончен! – на этот раз его крик был громче, чем прежде, и кровь уже готова была покинуть рану Софии.

София попыталась подняться, но её удержала рука хранителя.

 – Отпусти! Я ещё не проиграла!

 – Успокойся. Бой закончился, София!

 – Я ещё не проиграла!

Но у неё не было никакой возможности убежать от хранителя. Казалось, что София с опущенными плечами наконец-то почувствовала, как в неё просачивается боль, и нахмурилась.

Прошёл шторм. С раздражённым выражением лица Ё Лим покинула сцену, и она, очевидно, была победительницей.

В тот момент, когда в зале для испытаний эхом разнёсся голос судьи, объявлявшего победителя спарринга, София, которая с печальным выражением лица следовала за своим хранителем, выхватила из ножен кинжал самозащиты. Затем девушка развернулась, как будто у неё был припадок, и бросилась вперёд. Вскоре она перепрыгнула через стену клетки и приблизилась к Ё Лим.

Всё это происходило в то время, когда все медленно понимали, что происходит.

Длинная рана образовалась рядом с глазами Ё Лим, когда она уклонилась от неожиданной атаки на полсекунды позже. Из раны сочилась кровь.

 – Умри, шлюха!

В атаке на этот раз была заложена Мана. Это явно была засада с намерением убить.

 – Ах, сумасшедшая сука! Ты хочешь умереть?

Точно так же Ё Лим тоже потеряла контроль над собой. Без малейшего признака замешательства, лишь с жестоким раздражением на лице, драконица схватила Софию за шею и швырнула к стене. Силы броска было достаточно, чтобы разрушить клетку вокруг восьмиугольника.

Ё Лим не остановилась, а подбежала к Софии, которая лежала на земле, и наступила на неё, прежде чем безостановочно метать кулаки.

 – Эй! Что ты делаешь! Остановите её!

 – Успокойся! Сначала избавься от меча!

Казалось, будто весь район подвергся бомбардировке. Судьи, интервьюеры и стражи порядка бежали к дерущимся и начинали растаскивать их.

Ё Лим, которая не могла вынести возбуждения, двигалась всем сердцем. Её тело двигалось, как у дракона, искренне пытающегося убить человека.

Даже при вмешательстве взрослых справиться с ситуацией было нелегко. Хранитель Софии вбежал и оттолкнул Ё Лим, после чего судья вмешался, бросившись на Софию. После этого интервьюеры использовали свои навыки. Пурпурный свет образовал барьер и защитил Софию и рефери, когда белые стебли маны схватили Ё Лим за шею и живот. Только после того, как шесть-семь сотрудников были добавлены сверху, чтобы схватить их за руку и талию, две девушки отдалились.

София, которая затем была раскрыта, была покрыта кровью за этот короткий промежуток времени.

 – Ч-что? Она что, с ума сошла?

 – София как раз в этот момент вбежала с ножом, верно?

 – Ого. Она превратилась в месиво.

Ю Чи Тхэ раскрыл своё видение. По своей природе люди могли иметь только одну точку фокусировки глаз, но в данный момент он ясно наблюдал за всем залом. Он видел, как София Воркова в изумлении вытирает кровь с лица, а рядом находится её хранитель с раскрасневшимся лицом и бейджиком с именем Михайлова на одежде. Там же была Ё Лим, показывающая свои клыки, и Вэй Янь с лёгким огоньком неодобрения на лице.

Встав со своего места, Вэй Янь закричал:

 – Маги! Сделайте разрыв измерений! Я объявляю кратковременную паузу в испытаниях, и поскольку мы должны решить эту ситуацию, репортёры, пожалуйста, подождите там, где вы находитесь!

Вскоре те, кто может сформировать разрыв измерений от профессоров, связанных с исследовательской группой Лазурного Дракона, приблизились и наложили заклинание вокруг восьмиугольника, где находились Ё Лим, София и другие, включая Вэй Яня.

[Разрыв измерений.]

Это было заклинание силового поля пятого круга, которое создавало пространство, отчуждённое от внешнего мира. Когда бурлящая мана приняла шестигранную форму, те, что находились внутри восьмиугольной арены, исчезли.

Из-за спины Ю Чи Тхэ вырвались вздохи.

 – Ха-а... это…

 – Ммм... Драка во время спарринга могла быть обычным делом для всех этих участников и их высокой самооценки, но бегать с мечом было немного слишком.

 – Но Софию я могу понять лучше.

 – Эй, следи за своим языком. Преследовать кого-то после окончания спарринга с оружием – преступление.

 – Это правда. Идти за ней с клинком, очевидно, что-то не так, но и само тело – это оружие, так что меч не является важной частью.

 – Тогда что же?

 – Вон та рыжая. Она провоцировала людей направо и налево. То же самое и с прошлой француженкой, и даже в этом поединке. Разве вам не казалось, что рыжая дразнит её?

 – Тогда София должна была поддразнить в ответ или что-то в этом роде. Схватить меч означает, что она пыталась убить её.

 – Рыжая была большей угрозой. Она пыталась убить противницу своими ударами.

Мнения тех, кто наблюдал за ситуацией, разошлись.

http://tl.rulate.ru/book/47730/1465737

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь