Готовый перевод Little One Tears the Villain’s Script / Малышка рвёт злодейский сценарий: Глава 51.2

Прошел всего день с тех пор, как Хун Синго забрал Сяомань из деревни. Они не ушли далеко и на полпути изменили курс на город. Прошло всего полдня, прежде чем те добрались до города.

Рано утром Хун Синго забрал её, посадил в маленькую ветхую машину и уехал.

В автомобиле было очень неуютно и воняло, отчего у неё кружилась голова. Сяомань и так была склонна к укачиванию, а эта машина только усугубила ситуацию.

Девочка должна была сохранять бодрость духа, чтобы сразиться с этим большим злодеем, используя свой интеллект и мужество! Она не должна упасть в обморок!

Цзян Сяомань стиснула зубы и терпела.

Когда они добрались до дороги, ведущей домой, Цзян Сяомань снова почувствовала себя лучше.

Когда добрались до города, Сяомань пришлось отвести Хун Синго к дому Юй Цинши, но их остановили у ворот и не пустили внутрь.

Это был жилой район виллы, и охрана была очень строгой.

Когда Сяомань приезжала сюда, то была в машине с водителем семьи Юй. Охрана была знакома с ним и, естественно, пропускала их.

Но в этот раз Хун Синго привёз Сяомань с собой, и он вёл себя подозрительно. Девочка также нарочито жалобно плакала, что вызывало ещё большее подозрение.

Ха-ха, она сделала это специально.

Хун Синго и Цзян Сяомань были прогнаны охраной и не могли попасть внутрь.

Когда охранник накричал на них, старик был очень зол, но он не осмелился показать это на своем лице. Он держал свой гнев в себе и не решался вступать в драку с охраной. Мужчина сел на корточки у обочины и злобно выругался, обдумывая новый план.

Он резко посмотрел на Цзян Сяомань и сердито сказал:

— Вонючка, лучше бы ты не врала мне просто так! Если я не смогу войти, то тебя побью, чтобы выместить свой гнев!

Цзян Сяомань сжала шею и сказала низким голосом:

— Я не знала, что всё будет так. Но... я дам тебе несколько тысяч юаней из новогодних денег, так что не бей меня, ладно?

— Не думай... — Хун Синго разозлился и хотел сказать, что ему это не интересно. В конце концов, по сравнению с призовыми деньгами, что хорошего в нескольких тысячах юаней?

Но, подумав, он всё равно уже был здесь, так что если не возьмёт деньги, это будет пустой тратой времени.

Даже если дело с Юй Цинши окажется напрасным, по крайней мере, он не уйдёт с пустыми руками.

Хун Синго рассмеялся и сказал:

— Тогда пойдём.

Вскоре они приехали домой к Цзян Сяомань городе.

Тот всё ещё был очень ветхим и полуразрушенным. Хун Синго уже приходил сюда однажды и знал, что девочка не обманывала его.

Откуда у неё могли бы быть такие большие идеи? Наверное, она просто боялась, что её побьют.

Хун Синго ослабил бдительность. Осмотрев двор, он спросил Цзян Сяомань:

— Куда ты положила деньги?

— Там, — Цзян Сяомань указала на загон для свиней и сказала: — Я боялась, что бабушка конфискует деньги, поэтому вырыла яму, чтобы спрятать их.

На самом деле, деньги уже давно были конфискованы.

То, что она там закопала, было всего сто юаней.

Хун Синго посмотрел на это место. Он почувствовал, что оно немного маловато, но не мог сказать, что это свинарник.

Дети могли туда залезть, но взрослым там было тесновато.

— Иди и выкопай его для меня.

Цзян Сяомань покачала головой.

— Я не смогу, у меня мало сил. Дедушка, ты уже взрослый и сильный. Ты сможешь достать всё, просто немного покопавшись.

Так хлопотно.

Хун Синго совсем не хотел работать, но в этот момент в его глазах не было ничего, кроме денег.

Несколько тысяч юаней, это было такой тратой, что не хотелось их получать.

Сначала он взял бы деньги, а потом отправился бы в дом Юй Цинши, чтобы разведать обстоятельства. Было бы хорошо, если бы все обошлось, но даже если нет, это не помешает его основному делу, и он не зря приехал сюда.

В итоге Хун Синго действительно вошёл в загон Аромата и, следуя указаниям Сяомань, начал копать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47684/1919642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь