Готовый перевод Little One Tears the Villain’s Script / Малышка рвёт злодейский сценарий: Глава 31.3

Хозяином был старый дедушка. Он был очень стар и уже очень давно открыл здесь кафе для завтраков. Дедушка был знаком со всеми клиентами и постоянными посетителями.

Он знал об этой маленькой девочке, которая только недавно переехала сюда.

Что ты хочешь купить, девочка? — дружелюбно спросил её старый дедушка.

Я... у меня нет денег, у Цзян Сяомань не было много денег с Нового года. В красных конвертах, которые она получила в деревне, было всего несколько цзяо. Она получила так много красных конвертов, но всё равно не могла позволить себе даже несколько булочек.

Тогда что ты хочешь делать? теперь, когда покупателей было немного, у хозяина было время поболтать с ней.

Дедушка, ты можешь помочь мне сделать из этого сельдерея сок? Цзян Сяомань продолжила низким голосом. Я хочу взять его в садик... чтобы пить.

В магазине для завтраков была соковыжималка, которая обычно использовалась для приготовления соевого молока. Всего несколько вращений, и соевые бобы превращаются в мякоть. Цзян Сяомань помнила это с прошлого раза, когда она приходила сюда с дядей, чтобы купить завтрак.

Если сельдерей превратится в сок, она сможет спрятать его.

О, ты сильно заботишься о здоровье, дедушка немного посмотрел на нее, затем смущённо сказал: Но моя соковыжималка используется для приготовления соевого молока... Твой сельдерей пахнет слишком сильно. Я боюсь...

Не успел он договорить, как у Сяомань уже начали капать слёзы. Она плакала так жалобно. Вчера её дважды отшлёпали, а сегодня ей всё равно придётся есть сельдерей сырым. Подумав об этом, девочка почувствовала, что слишком несчастна.

Почему она была так несчастна?

Её слёзы быстро капали. Не было слышно ни звука. Она просто плакала в тишине, вызывая у людей жалость.

У старика дома тоже был внук. Видя, что девочка так жалобно плачет, он не выдержал, помыл сельдерей и превратил его в сок. Дедушка положил их в чашку для неё и хорошо запечатал крышку.

Усердно учись и совершенствуйся каждый день, маленькая леди, сказал старик.

Слезы Сяомань превратились в улыбку, и она послушно взяла чашку обеими руками.

В следующий раз я попрошу дядю купить больше булочек.

«Да, маленький ребёнок был довольно разумным. Она знала, как вернуть услугу.»

Цзян Сяомань ушла счастливая.

«Когда старик превратил сельдерей в сок, он уже не был похож на сельдерей. Сейчас он уже должен быть съедобным, верно?»

Цзян Сяомань пошла в садик с соком сельдерея.

Чашка была прозрачной, такую обычно используют в магазине для соевого молока. С первого взгляда можно было увидеть зелёный цвет, а сверху плавала маленькая белая пенка.

Цзян Сяомань поставила чашку перед Юй Цинши.

Брови мальчика нахмурились так сильно, что он мог бы ими раздавить муху. Его маленькое личико было в смятении. Он не хотел знать, что это был за напиток.

Из вежливости Юй Цинши пришлось сказать:

Я... я уже завтракал сегодня.

«Пожалуйста, хватит твоей любезности...»

Система сказал, что это полезно для пищеварения. Его можно принимать сразу после завтрака, чтобы стимулировать работу кишечника. Это очень, очень полезно и питательно.

Лицо Юй Цинши было полно сопротивления.

Юй Вэньчэн посмотрел на Цзян Сяомань, затем на сына. Он похлопал Юй Цинши по спине и сказал:

Прими это. Это добрая воля Сяомань. Представь, как она расстроится, если ты откажешься.

Не было никакого способа обойти это. Юй Цинши мог только принять подарок Цзян Сяомань.

Когда взрослые ушли, Юй Цинши спросил:

Что это сегодня? Это сок из зелёного лука?

Цзян Сяомань была слишком смущена, чтобы рассказать ему правду, поэтому она могла только сказать:

Это секрет.

— Секрет... Юй Цинши стал ещё больше бояться пить эту жидкость.

Он положил её в свою школьную сумку и сказал:

Я выпью её позже.

Цзян Сяомань, естественно, была не против.

Она ведь не специально готовила завтрак для Юй Цинши. Девочка просто подумала, что если никто не будет его пить, то это будет пустая трата ресурсов.

Если бы она сама могла его выпить, то бы выпила, но девочка слишком сильно ненавидела сельдерей, поэтому не хотела его пить.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47684/1680751

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь