Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 215 Прощаясь.

Ши Фэнджу хотел, чтобы Ван Ши помогала ухаживать за его женой, но было не очень приятно говорить об этом вслух, так как он боялся, что это может задеть самолюбие его матери. Его мать всегда была немного рассеянной, но на этот раз она была необычайно бдительной: «Я думаю, в том, что сказала мне твоя старшая сестра, есть доля правды. Что же такого дала тебе Санг Ван, что ты так о ней заботишься?»

Ши Фэнджу нахмурил брови и сказал: “Мама, почему ты так говоришь! У меня есть причины глубоко уважать Санг Ван. Санг Ван держит дом в порядке, относится к тебе почтительно и заботится о старшей сестре в меру своих возможностей. Я понятия не имею, что сказать, если ты ею недовольна!”

Ван Ши взглянула на него лишь один раз и вздохнула: “Я знаю, что она хороша, но я не хочу видеть, как мой сын предпочитает новое и отбрасывает старое! Ай, забудь, забудь, мы еще поговорим об этом, когда ты вернешься! Я действительно чувствую, что Фанцзы и Санг Ван хорошо ладят друг с другом, почему ты настаиваешь на разрыве своих отношений с Фанцзы?!”

Ши Фэнджу сказал: “Раз уж мама подняла эту тему первой, то я хочу сказать ей еще кое-что. Когда меня нет рядом, пусть кузина Фанцзы служит тебе, но не позволяй ей вмешиваться ни во что другое! Наличие кого-то рядом с тобой сможет отвлечь тебя от скуки!”

Ван Ши почувствовала себя немного несчастной после того, что он сказал, и невольно вымолвила: “Я знаю. Я не буду плохо обращаться с твоей женой, так что возвращайся домой и хорошенько отдохни! Тебе не обязательно приходить сюда завтра утром!”

Ши Фэнджу встал и трижды поклонился Ван Ши, чтобы попрощаться перед уходом.

В маленьком саду Санг Ван немедленно приказала Чжидэ, Лю Я и нянюшке Ли упаковать необходимые вещи, сразу же после того, как муж ушел, чтобы сообщить матери об отъезде Ван Ши. Все были потрясены, узнав, что на следующее утро их молодой хозяин собирается в дальнюю поездку. Увидев, как потемнело небо, все поспешили собрать вещи. Нянюшка Ли все время ворчала, в основном о том, что господину не следовало бы принимать поспешных мер.

Когда Ши Фэнджу вернулся, он увидел, что в доме царит беспорядок. Нянюшка Ли ворчала, укладывая вещи, и, увидев его, тоже не смогла промолчать. Она вздохнула и сказала: “Эта старая служанка сейчас попросит слугу приготовить горячую воду. Молодой господин, пожалуйста, сначала примите ванну и ложитесь отдыхать пораньше. Я и все остальные приготовят все необходимое к завтрашнему утру!”

«Спасибо, няня! - Ши Фэнджу улыбнулся и сказал: - В те дни, когда меня не будет дома, мне придется побеспокоить няню и попросить, чтобы она позаботилась о Санг Ван. Не позволяй ей оставаться дома слишком долго и не позволяй ей слишком уставать!”

Нянюшка Ли улыбнулась и сказала: “Этого не нужно было говорить молодому господину, этот старая служанка знает, что делать!”

После того как Ши Фэнджу принял ванну, он приказал слуге позвать Санг Ван отдохнуть.

Нянюшка Ли заметила, что Санг Ван, похоже, хочет отказаться, и быстро убедила ее: “Молодая госпожа должна пойти и сопровождать молодого господина. Присутствия этой старой служанки здесь достаточно, чтобы следить за всеми приготовлениями! Я уверена, что молодой господин хочет поговорить с вами! Кроме того, вы можете разбудить его, если вернетесь, когда он будет уже спать, а это нехорошо!”

Санг Ван, не имея выбора, могла только кивнуть и дать некоторые указания, прежде чем войти в комнату.

Ши Фэнджу, закинув обе руки за голову, лежал на кровати. Мягкий льняной халат свободно болтался на его теле, оставляя обнаженной изрядную часть кожи.

Увидев Санг Ван, он улыбнулся ей и встал, прежде чем сделать ей знак подойти: “Ты знаешь, что я уезжаю утром, так почему же ты не пришла пораньше, чтобы сопровождать меня? Мне пришлось послать кого - то, чтобы позвать тебя! Иди сюда скорее!”

Санг Ван некоторое время пристально смотрела на него, прежде чем подойти. «Если я не буду там присутствовать, чтобы наблюдать, некоторые вещи могут быть упущены, и это будет неудобно для тебя! И поскольку ты будешь спешить, у тебя может не быть времени купить что-нибудь, что позабыто, пока ты будешь находиться в пути!”

Сердце Ши Фэнджуя потеплело, и он притянул жену в свои объятия. Он крепко обнял Санг Ван, чтобы почувствовать тепло ее тела, и опустил голову, чтобы сказать: «Кроме тебя есть еще няня - очень добросовестный человек. Она хорошо обо всем позаботится. Санг Ван, я буду отсутствовать очень долго, ты будешь скучать по мне, а?»

Он использовал свой грубый палец, чтобы потрогать ее щеки, подбородок, и шею очень нежно. Ее тело ослабело от этого ощущения, и жена полностью прижалась к нему. Поднимая глаза, она прошептала негромко: “Буду”.

Ши Фэнджу скривил губы и грубо сказал: “Санг Ван, я внезапно сожалею о своем решении. Я не должен был обещать второму дяде и второй тете, что поеду туда лично! Санг Ван, как же мне привыкнуть к тому, что придется просыпаться без тебя!”

Дыхание Санг Ван стало неровным, а ее сердце забилось быстрее. Она обхватила его за талию руками и тяжело вздохнула: “Даже если ты не уедешь на этот раз, разве тебе не придется совершать несколько поездок каждый год? Я буду терпеливо ждать тебя здесь…”

Ши Фэнджу был поражен и улыбнулся. Он крепко поцеловал ее светлое лицо и сказал: “Ты права, я сейчас плохо соображал! Санг Ван, мы собираемся расстаться почти на два месяца, так что сегодня тебе придется повиноваться мне.…”

Тело Санг Ван напряглось, и волна эмоций внезапно хлынула из глубины ее души. Ее ясные глаза слегка приоткрылись, и она крепко обняла мужа.

Ши Фэнджу что-то промурлыкал и снова наклонил голову, чтобы поцеловать ее.

После ночи близости они заснули обнявшись. Ши Фэнджу держал жену еще крепче, чем обычно, когда она прижалась к нему. В ней чувствовалась печаль, и она по его прихоти покорно покоилась в его объятиях.

Когда, наконец, рассвело, Ши Фэнджу проснулся. Постепенно открыв глаза, он увидел, что жена обнимает его. Ее ресницы были опущены, а глаза плотно закрыты, так как она все еще крепко спала. Он подсознательно скривил губы в улыбке. После того как они так долго спали вместе в одной постели, она впервые так сильно зависела от него.

Ши Фэнджу поднял руку, чтобы убрать распущенные волосы с ее лица, и нежно посмотрел на ее черты. Ему было невыносимо расставаться с ней, и он не мог удержаться, чтобы не наклонить голову и не поцеловать ее в нос.

Ресницы Санг Ван затрепетали, и она слегка приоткрыла глаза, чтобы посмотреть на Ши Фэнджуя в оцепенении.

Ши Фэнджу был восхищен ее полусонным состоянием и осторожно отпустил ее. Он погладил ее гладкое плечо и мягко сказал: “Отдохни еще немного, а мне пора вставать!”

Видя, что Санг Ван тоже хочет встать, Ши Фэнджу прижал ее к себе и улыбнулся: “Разве ты не жаловалась на то, как устала вчера? Почему ты так энергична рано утром?”

Лицо Санг Ван покраснело, и она бросила на него свирепый взгляд.

Ши Фэнджу тихо рассмеялся и сказал: “Тебе не нужно вставать сейчас. Есть еще некоторое время, прежде чем небо станет полностью ярким! Я уйду, умывшись, и тебе не придется меня провожать”.

“Хорошо, - Санг Ван кивнула и сказала, глядя прямо на него. - Пожалуйста, будь осторожен в пути!”

Ши Фэнджу кивнул и натянул на нее одеяло. Повернувшись, он взял домашний халат, висевший на передней части кровати, и надел его как следует, прежде чем встать с постели, чтобы достать синий верхний халат. Он оглянулся на жену с улыбкой и тихо вышел.

Глядя ему в спину и наблюдая за его мягкими шагами, Санг Ван вдруг почувствовала сильную привязанность. «Постой!» - крикнула она ему, быстро натягивая на себя большой розовый халат и отбрасывая одеяло, и побежала к нему босиком. Она крепко обняла его сзади, так что не оставила между ними зазора.

“Фэнджу… Ты должен вернуться поскорее…” Нос Санг Ван внезапно сморщился. Сама того не зная, она чувствовала печаль из-за его ухода. Тоска, которую она ощутила, была очень внезапной и полностью контролировала ее мысли. Она знала только, что если пропустит этот момент, то не знает, когда наступит следующий.

Ши Фэнджу был ошеломлен. В нем бурлило множество эмоций. Ее тело было мягким и нежным. Его кровь мгновенно вскипела, когда ее тепло окутало его; только он знал, какой гладкой была ее кожа!

Ши Фэнжую захотелось повернуться и заключить ее в свои объятия, но он не мог избавиться от чудесного ощущения близости ее тела, поэтому поднял руки, крепко сжал ее ладони и тихо сказал: “Я обещаю тебе, что быстро вернусь. Веди себя хорошо и ложись спать!”

Санг Ван положила голову ему на спину и покачала головой. Ее руки только крепче обхватили его талию, как будто она никогда больше не сможет обнять его, если отпустит.

«Санг Ван...» - Она никогда не вела себя как избалованный ребенок, не желая расставаться с ним. Сердце Ши Фэнджуя болело, но он был счастлив и не мог не чувствовать смятения. Эта плохая женщина, почему она стала такой страстной именно сейчас? Если бы это был любой другой день, он без колебаний взял бы выходной, чтобы побыть с ней.

Но сейчас он не мог!

http://tl.rulate.ru/book/4760/1347858

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь